Araman gerekirdi. çok merak ettim. Dar bir bütçemiz var. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Karın aradı..çok merak ediyor | Open Subtitles | زوجتك اتصلت بي. إنها قلقة جداً. |
Bugün aradı. Savannah'yı çok merak ediyor. | Open Subtitles | لقد اتصلت اليوم،، كانت قلقة للغاية على سافانا |
Seni çok merak etmiş. Ayrıca kafası karışmış ve üzülmüş. | Open Subtitles | لقد كان قلقاً جداً عليكِ ، ناهيكِ عن التوتر والالم |
çok merak ediyoruz. | Open Subtitles | أنت فضولية جدا تعالى , صنعت المحار واللحم لك |
- Sanki değer vermiyorsun. - Jonathan'ı çok merak ediyorum. | Open Subtitles | ـ ولا يبدو عليكي الإهتمام (أنا قلقة جداً على (جوناثان - |
çok merak ettik. | Open Subtitles | -كنت قلقة جداً -انزلينى يا أمى |
Yemeği nasıl bulacağını çok merak ediyor da. | Open Subtitles | كانت قلقة جداً بما ستعتقدينه عن عشائها! |
Seni çok merak ettim ablacığım. | Open Subtitles | كنت قلقة جداً عليكِ |
çok merak ettim! Hem de çok. | Open Subtitles | كنت قلقة جداً عليك. |
Seni çok merak ettim | Open Subtitles | لقد كنت قلقة جداً عليك |
Alice, tüm hafta boyunca senden haber alamadım. Seni çok merak ettim. | Open Subtitles | (أليس) ، لم اعرف اخباركِ طوال الأسبوع كنت قلقة للغاية عليكِ؟ |
-Canım çok merak ettim seni | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كنتُ قلقة للغاية |
Bir haftadır buradasın. Seni çok merak ettim. | Open Subtitles | أنت هنا لأسبوع ، و كنتُ قلقاً جداً عليك |
Monsenyörünüz sizi çok merak etmiş. | Open Subtitles | راعيكم كان قلقاً جداً |
Sadece çok merak ettim. Baban geldi mi, gelmedi mi? | Open Subtitles | أنا مجرّد فضولية جدا حول مجئ أبوكِ إليك |
Ve son olarak birine uzaylılarla birebir vakit geçirdiğimi söylediğimde genelde çok merak ederler. | Open Subtitles | عندما أخبر شخصاً أنني قضيت وقتاً مع شخص فضائي على إنفراد، فإنه يصبح فضولياً قليلاً. |
Mr. Monk telefonda, Seni çok merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد حصلت على السيد مونك، لقد كنت قلقا جدا عنك. |
Sizi o kadar çok merak etti ki. | Open Subtitles | ... ... أو بريدا صوتيا أو شيء اخر لأنها كانت قلقة جدا عليك. |
Şey, kendisini kimin vurduğunu çok merak ediyor. | Open Subtitles | في الحقيقة إنه فضولي للغاية بخصوص الشخص الذي أصابه |
Beni bu şekilde Liang'a kadar nasıl götüreceksin çok merak etmeye başladım. | Open Subtitles | انا اتساءل كيف سيمكنك ان تجرني " كل هذه المسافه من هنا حتي "ليانج |
çok merak ettim. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول |
Bilmiyorum ama o kutunun içinde ne oldugunu çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف، لكنّي أريد أن أعرف حقاً ما يُوجد في داخل تلك العُلبة. |
O yüzden söyleyeceğin şeyi çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لذا أشعر بفضول شديد لأن يكون كلامك ذو نفع |
Zira neyi anlamadığımı çok merak ediyorum. | Open Subtitles | لأنني اشعر بالفضول حيال ما الذي لا افهمه |