ويكيبيديا

    "çok tehlikeli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خطير جداً
        
    • خطير جدا
        
    • خطير للغاية
        
    • خطر جداً
        
    • خطيرة جداً
        
    • خطر جدا
        
    • خطر للغاية
        
    • خطرة جداً
        
    • خطيرة للغاية
        
    • خطيراً جداً
        
    • خطيرة جدا
        
    • خطرة جدا
        
    • غاية الخطورة
        
    • من الخطر
        
    • هذا خطر
        
    Düşük rütbeli yaşam zor olabilir ama dikkatleri üzerine çekmek çok tehlikeli olabilir. Open Subtitles قد تكون الحياة في القاع قاسية ولكن التخلي عن ذويها سيكون خطير جداً
    Çünkü bu hikaye yetişkinler için çok tehlikeli bir şey ifade edebilir. Open Subtitles لأنه يمكن أن يعني أن شيء ما قد كبر شيء خطير جدا
    Onun hakkında bildiğimiz tek şey, çok tehlikeli ve paranoyak olduğuydu. Open Subtitles كل ما كنا نعرفة عنه أنه خطير للغاية و مذعور للغاية.
    Öncelikle; çevrim içi yalan söylemek çok tehlikeli olabilir, değil mi? TED أولاً, الكذب على الإنترنت يمكن أن يكون خطر جداً, صحيح؟
    Yanındaki kadın bunu söylemek çok tehlikeli olacak. Kızın bebek bakıcısı olabilir mi? Open Subtitles خطيرة جداً في عمل القفزات المجنونة هل هي جليسة الأطفال الخاصة بها ؟
    Sadece doğu Avrupa'yı değil. Parça parça yapmayacağım. çok tehlikeli. Open Subtitles فأنا لن أقوم بهذا الأمر على مراحل هذا خطر جدا
    Birinin avucuna çizilmiş siyah nokta görürsen bunun anlamı "Yardıma ihtiyacım var ve yardım istemek benim için çok tehlikeli." Open Subtitles عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً
    Bu durum onlara insanların hesaplarında çok tehlikeli şeyler yapma fırsatını veriyordu. TED وهذا يعطيهم الكثير من الفرص ليفعلوا ما يشاؤون بحسابات الآخرين، وهو أمرٌ خطير جداً.
    Sizin de olaya karıştığınızı, olanlardan sorumlu tutulabileceğinizi ve çok tehlikeli biri olduğunuzu söyleyen insanlar var. Open Subtitles وهناك أشخاص يقولون بأنك متورط بأنك ربما تكون المسؤول، بأنك شخص خطير جداً
    Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. Sabaha kadar beklemek zorundayız. Open Subtitles انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    Senin de hemen eve gitmen lazım. Buralar çok tehlikeli olacak. Open Subtitles وأنتي يجب أن تذهبي للمنزل حالا فالوضع خطير جدا جدا هنا
    Delik boyunca seyahat ederken bunun içinde bulunmak bir insan için çok tehlikeli. Open Subtitles هذا خطير للغاية أي شخص يكون داخل هذه بينما يسافر عبر ثقب دودي
    Bu insan kurtarma görevi olabilir ama burası çok tehlikeli. Open Subtitles ربما تكون هذه مهمة إنسانية ولكن تجميع السكان خطير للغاية
    Helyum oksijen karışımıyla dalacak. Basınçlı hava çok tehlikeli. Open Subtitles يغوص مع خليط من الأوكسجين و الهليوم الهواء المضغوط خطر جداً
    Devam etmek bizim için çok tehlikeli. Tehlikeli çünkü nasıl Psikolojik sonuçları olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles أَنا متأكد أنكم سمعتم بعض الناسِ يقترحون إنه خطر جداً لنا الإستمرار
    Herhangi bir olay çok tehlikeli bir zincirleme tepkimeyi başlatabilir. Open Subtitles أيّ حادثة يُمكن أن تُطلق ردّة فعل مُتسلسل خطيرة جداً.
    Evet, büyükbabam asla izin vermezdi. çok tehlikeli olduğunu söylerdi. Open Subtitles نعم، جدي ماكان يسمح لنا ابداً قال أنه خطر جدا
    Anlaşıldı. Onu öldürme emri aldık. Dikkatli olun, çok tehlikeli. Open Subtitles تلقيت النداء، الأوامر هي إطلاق النار حتى يقتل، إنه خطر للغاية
    Ben de bir motor almayı düşünüyorum ama kız arkadaşım çok tehlikeli diyor. Open Subtitles كنت أفكر في أن أشتري لنفسي دراجة، لكن قالت حبيبتي إنها خطرة جداً.
    Köpek balıkları aslında çok tehlikeli hayvanlar değildir; bundan dolayı çok endişelenmemiştik ve aşağıda şakalar yapıp duruyorduk. TED أسماك القرش هي في الواقع حيوانات ليست خطيرة للغاية ولهذا السبب لم نشعر بالقلق كثيراً ، لماذا كنا نمزح حول هناك.
    Ailem Amerikalı'lara yardım etmeye başlayınca orası çok tehlikeli olmuştu. Open Subtitles أصبح الوضع خطيراً جداً بعد ما كانت عائلتي تساعد الأمريكان
    Ordaki dağlardan da geçmeyi deneyebilirdi ama orası çok tehlikeli. Open Subtitles ويمكنه أيضا العبور من خلال هذه الجبال ولكنها خطيرة جدا
    çok tehlikeli bir yer. Open Subtitles بيجي كان يحدثني عن جنوب أفريقا إنها خطرة جدا
    Bu bölge çok tehlikeli. Gardını bir saniye bile düşürme. Open Subtitles تلك المنطقة في غاية الخطورة لا تغفل عن الحراسة للحظة
    Oysa ki operasyonun gece vakti yapılmasının çok tehlikeli olacağını söylemiştik. Open Subtitles أخبرناهم انه من الخطر جداً ان نقوم بهذه العملية في الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد