ويكيبيديا

    "çok zamanım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكثير من الوقت
        
    • وقت كثير
        
    O zamandan bu yana geçen yıllarda düşünmek için Çok zamanım oldu. TED في السنوات الماضية، كان لدي الكثير من الوقت للتفكير.
    Efendim, size söyleyecek çok şeyim var, ama Çok zamanım yok. Open Subtitles سيدى ، لدى الكثير لأخبرك به ولكن لا يوجد الكثير من الوقت
    Hapiste gezi kitapları filan okumaya Çok zamanım oldu. Open Subtitles لقد أمضيت الكثير من الوقت فى قرأءه كتب الرحلات والكثير من هذا الهراء فى السجن0
    Hücremde kaldığım zamanlarda sıvılarımı düşünmek için Çok zamanım oldu. Open Subtitles عندما كُنتُ في زنزانتي، تعلَم كانَ لديَ الكثير من الوقت لأُفكّر بسوائلي
    Bunu düşünmek için Çok zamanım oldu. Open Subtitles لقد كان لدي وقت كثير لكي لأفكر في كل هذا
    - Bekleyin, eğer zamanınız varsa. - Benim Çok zamanım var. Open Subtitles انتظر إن كان لديك وقت لدي الكثير من الوقت
    Yateri kadar Çok zamanım yok, bu işin tam ortasındayız. Open Subtitles ليس أمامى الكثير من الوقت نحن متورطون فى هذا
    Evet, haydi hep beraber laklak yapıp çay içelim çünkü benim Çok zamanım var. Open Subtitles أوه، نعم، دعونا ندردش ونشْربُ شاي وفطيرة صغيرةَ لأنى حَصلتُ على الكثير من الوقت هناالنحلاء:
    Çok zamanım yok. Bu aramayı takip ediyor olabilirler. Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت فممكن أنهم يراقبون الهاتف
    Ve eğer çocuk doğurcaksam daha Çok zamanım var değil mi? Open Subtitles ولو قررت أن أنجب طفلاً، لدي الكثير من الوقت
    Koç burcuyum, Peder. Çok zamanım yok. Open Subtitles وأنا من برج الحمل أبتاه لذلك ليس الكثير من الوقت
    Koç burcuyum, Peder. Çok zamanım yok. Open Subtitles وانا من برج الحمل لذلك ليس لدي الكثير من الوقت
    Bunun üzerinde çalışmak için bu hafta Çok zamanım olacak. Open Subtitles أنا ذاهب ليكون الكثير من الوقت هذا الأسبوع للعمل على ذلك.
    Kendimi ilk öldürdüğümde kendime acımak ve yaptığım hataları düşünmek için Çok zamanım olmuştu. Open Subtitles ,أعني، المرة الأولى التي قتل فيها نفسي كان لي الكثير من الوقت لاكون بائس .وافكر في الخطأ الذي ارتكبته
    Bu konu hakkında düşünmek için Çok zamanım oldu ve mantıklı gelen tek şey, oradaki birinden korkuyor olması. Open Subtitles ولقد قضيتُ الكثير من الوقت أفكّر في ذلك، والأمر الوحيد المنطقيّ سيكون بتواجد شخص تخاف منه هناك.
    Evet. Çok zamanım kalmamış olabilir. Open Subtitles أجل ، فعلى الأرجح لم يعد لدي الكثير من الوقت
    İyi olacak, aile şeyi olacak. Çok zamanım yok. Open Subtitles سيكون شيء جيد, شيء عائلي لا املك الكثير من الوقت
    Bu Dünya'da daha Çok zamanım var. Open Subtitles ليس لدي سوى الكثير من الوقت على هذه الأرض
    Henryleyken düşünecek Çok zamanım oldu ve krallar hiçbir şeyin garantisi değildir. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير مع هنري، والملوك لا تضمنين معهم أي شيء
    Ama merak etme, sana ayıracak Çok zamanım da olacak. Open Subtitles ولكن لا تقلقي سيكون لدي وقت كثير لكِ
    - Çok zamanım yok. Birisini seç. Open Subtitles ليس لديّ وقت كثير إختاري واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد