İlişkilerimizi, bizi günde üç öğün besleyen ellerle onarmamız gerekecek. | TED | سنحتاج إلى تعزيز الصلات مع الأيدي التي تطعمنا ثلاث مرات في اليوم. |
Günde üç öğün bile yerdim. | Open Subtitles | كنت لأفعلها ثلاث مرات يوميا سوف تمرض سريعا حينها |
Eğer şekerli yiyecekleri ara sıra tüketiyorsanız, ya da az yiyorsanız, etkisi dengeli öğün ile benzer olacaktır. | TED | إذا كنت نادراً ما تتناول السكر أو لا تأكل الكثير منه في نفس الوقت فالتأثير مشابه لتأثير الوجبة المتوازنة. |
Sen ve gerçek, hapiste oturmuş, günde üç öğün yiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً |
Günlük kesin öğün listesi, tam bir öğün listesi yok mu? | Open Subtitles | لديكم قائمة كاملة محدّدة يوماً بيوم، مخطط الوجبات، مخطط الوجبات الكامل؟ |
Adamlar günde bir sıcak öğün yiyordu: Bir kâse buhar. | Open Subtitles | يحصل الرجال على وجبة طعام ساخنة في اليوم وعاء بخار |
Günde iki öğün yemeğiniz olacak ve her gece iki defa sayılacaksınız. | Open Subtitles | وجبتين في الـيوم وسنقوم بـعدكم مرتين في الليل |
Günde üç öğün ahtapot yiyordum ben. | Open Subtitles | تعلم بأننى أتناول أخطبوطا ً ثلاث مرات فى اليوم ؟ |
Üç öğün patates yemekten sıkıldın mı yoksa? | Open Subtitles | هل مللت من تناول المعلبات ثلاث مرات يوميا؟ |
- Öyle mi? Benim içinse günde üç öğün aynı yemeği yemek gibi. | Open Subtitles | أجل ، بالنسبة لى كانت مثل تناول نفس الوجبه ثلاث مرات يومياً |
Ayrıca günde 3 öğün haftada 7 gün doyana kadar yiyebildiğim bir ülkede olduğum için şükrediyorum. | Open Subtitles | وأشكر الله كذلك على أني أعيش في بلد أستطيع أن آكل فيها حتى يمتلئ بطني ثلاث مرات في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع |
Bu kadar sebzeyi günde dört öğün yiyebileceğimi sanmıyorum. Yani suyunu sıkaraktan, Vitamin emilimini maksimuma çıkarıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه بإستطاعتي أن آكل كل هذا أربع مرات في اليوم. سوف أحصل على الكمية المناسبة لشحن طاقتي |
Bu sadece bir yatak ya da taharet musluğunun olmaması değil pirinç alamayacağımız için günde üç öğün ramyun yemek zorunda da kalabiliriz. | Open Subtitles | ان الأمر لا يتعلق بالفراش أو البيديت لكننا يجب أن نأكل الرامن ثلاث مرات باليوم لاننا لانستطيع تناول الأرز |
Ve midesindeki büyük öğün yüzünden hızlı hareket edemiyor. | Open Subtitles | وقد بطأت حركته جراء الوجبة الكبيرة في معدته |
Bu öğün enerji depolar, asit-baz dengesini sağlar ve ne yemek istediğime karar vermek için vaktimi harcamama gerek yok. | Open Subtitles | هذه الوجبة تحوي على غذاء و لا داعي لأن أضيع وقت أشياء لا أريد أن آكلها |
Sen ve gerçek, hapiste oturmuş, günde üç öğün yiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً |
Eh işte 3 öğün sıcak yemek, rahat bir yatak. | Open Subtitles | أجل ، أتعلم ثلاثة وجبات ساخنة ، و سرير مُريح. |
Ve tabi ki, bugün çoğunuz üç öğün yemek yediniz ve muhtemelen bu etkinlikten sonra da devam edeceksiniz. | TED | وبالطبع جميعكم قد تناولتم الوجبات الغذائيه الثلاث هذا اليوم وعلى الارجح انكم ستتناولون ايضا بعد هذه الفعاليه |
O kadar büyük bir köpekbalığı, bir tondan ağır gelebilir ve 90 kiloluk bir deniz aslanını bir öğün olarak yiyebilir. | Open Subtitles | قرش بذلك الحجم قد يزن أكثر من طن و يمكنه بسهولة إلتهام وجبة واحدة عبارة عن أسد بحر يزن 200 رطل |
Yazları iki, kışları ise sadece bir öğün yemek yerlerdi. | Open Subtitles | كانوا يتناولون وجبتين يوميا بالصيف وواحدة فقط بالشتاء |
Sen şimdi yemek ve alışveriş yapmıyorsun ve senin için iyi bir öğün... birbirine yapışmış kıkırdaksı hamburger mi? | Open Subtitles | إذن أنت لا تطبخ أو تتسوق .. وفكرة لوجبة جيدة is gristly hamburger smothered in goo? |
Madem tek öğün yiyeceğiz, adam gibi yemeliyiz, değil mi ama. | Open Subtitles | نؤمن أن كل وجبه يجب أن تكون جيدة. |
Eğer üç öğün yiyorsan kahvaltıyı kraliçe gibi akşam yemeğini dilenci gibi ye. | Open Subtitles | وافطري مثل الملكة وتعشي مثل المتسولة |
Günde 2 öğün hazırlamakla yükümlüyüm. Öğle ve akşam yemekleri | Open Subtitles | أنا مجبرة على تحضير وجبتي طعام في اليوم الغداء والعشاء |