Bunu Öğrendikleri vakit arkadaşlarının ne yapacağını sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أن يفعل أصدقائك عندما يكتشفون ذلك؟ |
Ama diğerleri de öğrenecektir. Öğrendikleri zaman korunman gerekecek. | Open Subtitles | بالطبع لا ، ولكن الأخرون سيكتشفون ذلك وعندما يكتشفون تحتاجين للحماية |
Öğrendikleri zaman... geri dönüşü olmayabilir. | Open Subtitles | وحالما يكتشفون الأمر قد لا يكون هناك مجال للعودة |
Uterustayken Öğrendikleri dünya ile doğdukları dünya aynı değildi. | TED | العالم الذي تعلموه بينما كانوا في الرّحم لم يكن أبدا يُشبه العالم الذي ولدوا فيه. |
Ve Öğrendikleri şey, böyle küçük şeyler, doğru yapıldıgında, fark yaratır ve bu iyi tasarlanmış dakikalar markaları yaratabilir. | TED | وما تعلموه ان تلك الاشياء الصغيرة اذا عملت بشكل متقن فان لها تأثير, واللحظات المصممة بشكل جيد تصنع علامة تجارية |
Ona benim öğretmeye çalıştığım ve orada Öğrendikleri iki çok farklı şey. | Open Subtitles | ما احاول تعليمه وما يتعلمه هو هناك شيئان مختلفان للغاية |
Yakalasak bile, federaller Öğrendikleri anda eski defterleri açmak isteyecekler. | Open Subtitles | و العملاء الفيدرالين إن عرفوا أنناحصلناعليه... . قد يفتحوا لنا بعض المشاكل القديمة. |
Bunu Öğrendikleri zaman, beni susturmaya çalışacaklarını biliyorum, artık. | Open Subtitles | أعرف الأن... ...أنهم عندما يكتشفون هذا, سيحاولون إسكاتى. |
Bunu Öğrendikleri zaman istihbaratı sen yönetiyor olacaksın. | Open Subtitles | حسنًا، ستقود وكالتك عندما يكتشفون هذا |
"Bu kadar büyütülecek şey" ne olduğumuzu Öğrendikleri her seferinde zulüm görmekle yüz yüze geliyor olmamız. | Open Subtitles | "الامر الجلل" الذي نواجهه هو الإضطهاد الذي سنلاقيه من قبل البشر في كُل مرّة يكتشفون فيها ماهيتنا. |
Öğrendikleri zaman ne olacak? | Open Subtitles | وماذا يحصل عندما يكتشفون ذلك؟ |
Bir kez senin ne yaptığını Öğrendikleri zaman, seni yaşatmayacaklar. | Open Subtitles | "حياتك ستنتهي، حالما يكتشفون أفعالك." |
Öğrendikleri zaman... | Open Subtitles | وعندما يكتشفون.. |
İnsanlar her zaman lisede Öğrendikleri şeylerden bahseder. Ben liseye gitmedim. | Open Subtitles | الناس يتكلمون عنا تعلموه في الثانوية ولم اذهب لها |
İnsanlar her zaman lisede Öğrendikleri şeylerden bahseder. Ben liseye gitmedim. | Open Subtitles | الناس يتكلمون عنا تعلموه في الثانوية ولم اذهب لها |
Ama en önemlisi, ...primatlar Öğrendikleri şeyleri hayatları süresince unutmazlar. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، تتذكر الرئيسيات ما تعلموه خلال حياتهم. |
Üniversitede Öğrendikleri şeyler bir anda çok değerli olmuştu. | Open Subtitles | كل ما تعلموه عن استعمال الرياضيات بات فجأة قيماً جداً |
Eğer okullar öğrencilerin yeteneklerini düşünebilselerdi ve onları zorladıklarında açığa çıkarabilselerdi, öğrencilerin Öğrendikleri hayatlarıyla daha alakalı olabilirdi ve sonrasında metanet ve karakteri kendileri keşfedebilirlerdi. | TED | إذا استطاعت المدارس التفكير بالقوات الكامنة في طلابها ووضعها أمامهم عندما يدفعونهم ما يتعلمه الطلاب يمكن أن يصبح مرتبطًا أكثر بحياتهم، ومن ثم يمكنهم الاعتماد على الخزائن الداخلية من العزم والشخصية. |
Yaşadığımı Öğrendikleri içinde beni ortaya çıkarmak için Michael'ı kaçırdılar. | Open Subtitles | ما إن عرفوا أني على قيد الحياة حتى اختطفوا (مايكل)... لإجباري على كشف الحقائق |