Beyaz adam gibi yürüyüp konuşabilir, şarkılarını öğrenebilir, hatta kıyafetlerini giyebilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن تسير مثل البيض يمكنك أن تتكلم مثلهم يمكنك أن تتعلم أغانيهم يمكنك أن ترتدي ملابسهم |
Ya da onun insanları sizin ülkenizi istila ettikten sonra da öğrenebilir. | Open Subtitles | او من المحتمل أن تتعلم ذلك بعد أن يغزو الصينيون دولتك؟ |
Her çocuk iyi bir öğretmen ve biraz sabırla okumayı öğrenebilir. | Open Subtitles | كل طفل يستطيع التعلم إذا توفر له المعلم الجيد و الصبر |
Sesli harfleri açık bir camdan bağıran herkes konuşma yapmayı öğrenebilir. | Open Subtitles | أي أحد يستطيع الصياح بأحرف العلة أمام نافذة مفتوحة، يستطيع أن يتعلّم القاء خطاب. |
Nedenini öğrenebilir miyim efendim? | Open Subtitles | هل تسمح لي بمعرفة السبب يا سيدي ؟ |
-Raporları gözden geçirip yarıktan ne zaman geçtiklerini öğrenebilir miydin? | Open Subtitles | مراجعة تقارير التحقيقات ومعرفة متى جاء هذا عبر الصدع |
Evet ama bir arap gibi görünmeyi öğrenebilir misin? | Open Subtitles | نعم، لكن هل يمكنك أن تتعلم أن تبدو كعربي؟ |
Karanlıkta görmeyi öğrenebilir misin Kaptan? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتعلم كيفية الرؤية في الظلام، أيها القائد؟ |
Maggie'yi çocuk kitapçısına götürüyoruz, orada eski moda yöntemlerle öğrenebilir. | Open Subtitles | حيث يمكنها ان تتعلم بالطريقة التقليدية القديمه طريقة الاطفال في التعلم منذ عام 1910 وحتى عام 2002 |
Kendi kendine dans etmeyi nasıl öğrenebilir böyle? | Open Subtitles | كيف يمكن لها أن تتعلم الرقص من تلقاء نفسها ؟ |
Bugün kişi dikiş öğrenebilir ama iş bulamaz veya bu işi yaparak geçinemez | Open Subtitles | ومع ذلك، اليوم، الشخص يمكن أن تتعلم الخياطة ولكن لا يمكنك العثور على عمل أو كسب العيش تفعل ذلك. |
Bu kitabı okuyan herkes borealis gökkuşağı veya Eskimolar hakkında birçok şey öğrenebilir. | Open Subtitles | من هذا أي شخص يستطيع التعلم عن الشفق القطبي وشعب الاسكيمو |
EDİ'nin beyni her şeye erişebiliyor. Hitler'den de öğrenebilir. | Open Subtitles | عقل ـ إدي ـ يتجول في كل مكان, يستطيع التعلم من ـ أدولف هتلر ـ |
Bu azimli olursa, genç bir Sengi Afrika' nın bu ağır çalışmayı bertaraf etme uzmanlarından çok şey öğrenebilir. | Open Subtitles | عندما يتعلّق الأمر بالمثابرة فإن السينجي الصغير قد يتعلّم الكثير من خبير أفريقيا الكادّ في التخلّص من الفضلات |
# Görüyorsun işte, doğru bu # # Benim gibi biri, olmayı öğrenebilir senin gibi biri # | Open Subtitles | إنها الحقيقة يُمكن لمثلي أن يتعلّم ويصبح مثلكم. |
- Kimi gönderiyorsunuz öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | -هل لي بمعرفة الشخص الذي ستُرسلونه؟ |
Kayıtlarınıza bakıp onu oraya kimin götürdüğünü öğrenebilir misiniz? | Open Subtitles | يمكنك التحقق من سجلاتك ومعرفة من الذي قام بتوصيلها إلى هناك ؟ |
Hiç olmazsa kızının sağ olduğunu öğrenebilir. | Open Subtitles | ما لا يقل عن انه سوف تعرف أنها على قيد الحياة |
Marissa'dan herkes öğrenebilir. Beş dakikanızı rica ediyorum. Devam edin. | Open Subtitles | على الجميع أن يتعلم من ماريسا .سأخذ إستراحه خمسة دقائق |
Savaşmayı herkes öğrenebilir. | Open Subtitles | أي واحد يمكن أن يتعلم كيف يقاتل |
Bu akşam burada ne yaptığınızı öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني سؤالك ماذا تفعل هنا الليلة؟ |
Onlar da her hangi bir çocuk gibi çalmayı öğrenebilir. | Open Subtitles | يمكنهم تعلم العزف , مثلهم مثل أي طفل آخر |
Acaba Bayan Clark'ın solunumla ilgili bir sıkıntısı mı var, öğrenebilir miyiz? | Open Subtitles | (أيمكننا أن نتأكد بشأن الآنسة (كلارك إن كانت تعاني من مشكلة تنفّسية؟ |
Adınızı öğrenebilir miyim? | Open Subtitles | -هل لكَ أن تترك اسمك؟ |
Aranızdaki ilişkiyi öğrenebilir miyiz acaba? | Open Subtitles | آنسة جيتا هل لى أن أسألك ما العلاقة بينكما ؟ |