"öğrenebilir" - Traduction Turc en Arabe

    • تتعلم
        
    • التعلم
        
    • يتعلّم
        
    • بمعرفة
        
    • ومعرفة
        
    • سوف تعرف
        
    • أن يتعلم
        
    • يتعلم كيف
        
    • يمكنني سؤالك
        
    • يمكنهم تعلم
        
    • نتأكد بشأن
        
    • لكَ أن تترك
        
    • أسألك ما
        
    Beyaz adam gibi yürüyüp konuşabilir, şarkılarını öğrenebilir, hatta kıyafetlerini giyebilirsin. Open Subtitles يمكن أن تسير مثل البيض يمكنك أن تتكلم مثلهم يمكنك أن تتعلم أغانيهم يمكنك أن ترتدي ملابسهم
    Ya da onun insanları sizin ülkenizi istila ettikten sonra da öğrenebilir. Open Subtitles او من المحتمل أن تتعلم ذلك بعد أن يغزو الصينيون دولتك؟
    Her çocuk iyi bir öğretmen ve biraz sabırla okumayı öğrenebilir. Open Subtitles كل طفل يستطيع التعلم إذا توفر له المعلم الجيد و الصبر
    Sesli harfleri açık bir camdan bağıran herkes konuşma yapmayı öğrenebilir. Open Subtitles أي أحد يستطيع الصياح بأحرف العلة أمام نافذة مفتوحة، يستطيع أن يتعلّم القاء خطاب.
    Nedenini öğrenebilir miyim efendim? Open Subtitles هل تسمح لي بمعرفة السبب يا سيدي ؟
    -Raporları gözden geçirip yarıktan ne zaman geçtiklerini öğrenebilir miydin? Open Subtitles مراجعة تقارير التحقيقات ومعرفة متى جاء هذا عبر الصدع
    Evet ama bir arap gibi görünmeyi öğrenebilir misin? Open Subtitles نعم، لكن هل يمكنك أن تتعلم أن تبدو كعربي؟
    Karanlıkta görmeyi öğrenebilir misin Kaptan? Open Subtitles أيمكنك أن تتعلم كيفية الرؤية في الظلام، أيها القائد؟
    Maggie'yi çocuk kitapçısına götürüyoruz, orada eski moda yöntemlerle öğrenebilir. Open Subtitles حيث يمكنها ان تتعلم بالطريقة التقليدية القديمه طريقة الاطفال في التعلم منذ عام 1910 وحتى عام 2002
    Kendi kendine dans etmeyi nasıl öğrenebilir böyle? Open Subtitles كيف يمكن لها أن تتعلم الرقص من تلقاء نفسها ؟
    Bugün kişi dikiş öğrenebilir ama iş bulamaz veya bu işi yaparak geçinemez Open Subtitles ومع ذلك، اليوم، الشخص يمكن أن تتعلم الخياطة ولكن لا يمكنك العثور على عمل أو كسب العيش تفعل ذلك.
    Bu kitabı okuyan herkes borealis gökkuşağı veya Eskimolar hakkında birçok şey öğrenebilir. Open Subtitles من هذا أي شخص يستطيع التعلم عن الشفق القطبي وشعب الاسكيمو
    EDİ'nin beyni her şeye erişebiliyor. Hitler'den de öğrenebilir. Open Subtitles عقل ـ إدي ـ يتجول في كل مكان, يستطيع التعلم من ـ أدولف هتلر ـ
    Bu azimli olursa, genç bir Sengi Afrika' nın bu ağır çalışmayı bertaraf etme uzmanlarından çok şey öğrenebilir. Open Subtitles عندما يتعلّق الأمر بالمثابرة فإن السينجي الصغير قد يتعلّم الكثير من خبير أفريقيا الكادّ في التخلّص من الفضلات
    # Görüyorsun işte, doğru bu # # Benim gibi biri, olmayı öğrenebilir senin gibi biri # Open Subtitles إنها الحقيقة يُمكن لمثلي أن يتعلّم ويصبح مثلكم.
    - Kimi gönderiyorsunuz öğrenebilir miyim? Open Subtitles -هل لي بمعرفة الشخص الذي ستُرسلونه؟
    Kayıtlarınıza bakıp onu oraya kimin götürdüğünü öğrenebilir misiniz? Open Subtitles يمكنك التحقق من سجلاتك ومعرفة من الذي قام بتوصيلها إلى هناك ؟
    Hiç olmazsa kızının sağ olduğunu öğrenebilir. Open Subtitles ما لا يقل عن انه سوف تعرف أنها على قيد الحياة
    Marissa'dan herkes öğrenebilir. Beş dakikanızı rica ediyorum. Devam edin. Open Subtitles على الجميع أن يتعلم من ماريسا .سأخذ إستراحه خمسة دقائق
    Savaşmayı herkes öğrenebilir. Open Subtitles أي واحد يمكن أن يتعلم كيف يقاتل
    Bu akşam burada ne yaptığınızı öğrenebilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني سؤالك ماذا تفعل هنا الليلة؟
    Onlar da her hangi bir çocuk gibi çalmayı öğrenebilir. Open Subtitles يمكنهم تعلم العزف , مثلهم مثل أي طفل آخر
    Acaba Bayan Clark'ın solunumla ilgili bir sıkıntısı mı var, öğrenebilir miyiz? Open Subtitles (أيمكننا أن نتأكد بشأن الآنسة (كلارك إن كانت تعاني من مشكلة تنفّسية؟
    Adınızı öğrenebilir miyim? Open Subtitles -هل لكَ أن تترك اسمك؟
    Aranızdaki ilişkiyi öğrenebilir miyiz acaba? Open Subtitles آنسة جيتا هل لى أن أسألك ما العلاقة بينكما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus