ويكيبيديا

    "öğrenmeden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يكتشف
        
    • تكتشف
        
    • تعلّم
        
    • تتعلّم
        
    • حتّى أعرف
        
    • يعرف أي
        
    • نعلم من يُمكننا
        
    • قبل أن يعرفوا
        
    • قبل ان تعرف
        
    • قبلما أعرف
        
    • لنا لا نعلم من
        
    • بدون معرفة
        
    • ان يكتشفوا
        
    • حتى أتأكد
        
    • حتى نكتشف
        
    Er geç bunu öğrenecek. Kendi kendine öğrenmeden sen söylemelisin. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً سوف يعرف أخبريه قبل أن يكتشف ذلك بنفسه
    Şu adam neler olup bittiğini öğrenmeden ondan kurtulmamız gerekmiyor mu? Open Subtitles ألا يجب أن نتخلص من هذا الرجل قبل أن يكتشف ماذا يحدث ؟
    Haklısın. Ross öğrenmeden gidip bunu ona anlatacağım ve nazik olacağım. Open Subtitles أنت محق, أنا سأذهب لأخبرها الآن قبل أن يكتشف روس و سأكون لطيف
    Kendi öğrenmeden önce ona bilmesi gerekenleri söylemeliydin. Open Subtitles عليك أن تخبرها ما تحتاج لمعرفته قبل أن تكتشف ذلك بنفسها
    - Şu anda tek istediğim Ajan Landon neler olduğunu öğrenmeden önce şu lânet olasıca mücevher kimdeyse onu bulup durdurmak. Open Subtitles كل ما أريده هو معرفة أيا من كانت تلك الجوهرة بحوزتهم وإيقافهم قبل أن تكتشف العميلة لندن ما يحدث حقا
    Uzun sürdü, ama antik ibranice öğrenmeden yapabileceğimin hepsi bu. Open Subtitles أملنا ضئيل ولكن هذا أفضل ما لديّ، دون تعلّم العبرية القديمة.
    Acından saklanmayı öğrenmeden önce. Open Subtitles -قبلما تتعلّم الاختباء من ألمك؟
    Gerçek gücünü öğrenmeden önce o çocuğu bana getir! Open Subtitles احضر الفتى إلى قبل أن يكتشف قدراته الحقيقية
    Hayır, derginin kaybolduğunu öğrenmeden önce yerine koymalıyım. Open Subtitles لا، عليّ إرجاعها لمكانها قبل أن يكتشف الأمر
    Film yapımcıları bütün numaraları öğrenmeden önce. Open Subtitles الخام قبل أن يكتشف منتجى الأفلام كل هذه الخدع
    Kimse öğrenmeden işler düzelir sanmıştım. Open Subtitles كنت آمل أن يتحسن عملي قبل أن يكتشف أيّ شخص
    Minnettar olmalısın, Kimse sırrını öğrenmeden Ayrılıyorsun. Open Subtitles عليكِ أن تكوني ممتنة لخروجكِ الآن قبل أن يكتشف أحدهم السر
    Shifu öğrenmeden önce burayı tamir etmeliyim. Open Subtitles يجب أن أصلح المكان قبل أن يكتشف شيفو هذا
    O öğrenmeden bu durumu örtbas edemememiz çok kötü olacak. Open Subtitles من العار أننا عاجزون عن مداواة الموقف قبل أن يكتشف الأمر
    - Sana anlatamazdım. öğrenmeden önce seni götürmeliydim. Open Subtitles ما كان بوسعي إخبارك، كان يجب أن أخرجك قبل أن تكتشف..
    İşyerinde öğrenmeden önce Gene'i ona anlatmalıyım. Open Subtitles علي ان اخبرها بشأن جين قبل ان تكتشف ذلك في عملها
    Askeri hizmetten, keşif ile ilgili bir kaç şey öğrenmeden sizi salmazlar. Open Subtitles لا تترك الخدمة دون تعلّم شيء أو إثنان حول الإستطلاع
    Acından saklanmayı öğrenmeden önce. Open Subtitles -قبلما تتعلّم الاختباء من ألمك؟
    En azından makine hakkında neler bildiğini öğrenmeden öldürmem. Open Subtitles على الأقلّ ليس حتّى أعرف ما تعلمه.
    Kim olduklarını öğrenmeden adamlarımızı çıkartmak için bir plan yapmalıyız. Open Subtitles علينا عمل خطة لإخراج رجالنا من هناك بدون أن يعرف أي أحد، هويتهم
    Kim olduklarını veya kimlere kadar sızdıklarını öğrenmeden kime güvenebileceğimizi bilmiyorum. Open Subtitles حتى نتمكن من معرفة هويتهم أو مدى إنخراطهم وتسللهم لنا لا نعلم من يُمكننا أن نثق فيه
    İş üzerinde olduğumuzu onlar öğrenmeden biraz bilgi toplamış oluruz. Open Subtitles نجمع بعض المعلومات قبل أن يعرفوا حتى أننا نسعى خلفهم
    Bu, elbette, hükümetin Jackie DiNorscio'unun kim olduğunu öğrenmeden... çok önce bir dondurmacıda çekilmişti. Open Subtitles هذا بالتأكيد منذ مدة كبيره قبل ان تعرف الحكومة من كان جاكي دينورشيو والذي كان يقف خارج متجر المثلجات
    Bu adamı halletmemiz gerektiğini biliyorum, çünkü işimiz bu. Ama onu öldürmemizi neden istediğini öğrenmeden yapamam. Open Subtitles أعرف أن علينا قتلـه، وهذا مـا سنفعله، لكنّي لا أريد فعلها قبلما أعرف لماذا يريد الموت.
    Gönderen kişinin kimliğini öğrenmeden... daha kaç paketin yolda olduğunu bilmemiz mümkün değil. Open Subtitles مستحيل معرفة عدد الطرود المرسلة بدون معرفة شخصية المرسل
    Babalarımız öğrenmeden ve senin savcı olduğun ortaya çıkmadan bu sorunu çözebilir. Open Subtitles ،يمكنه أن يحل هذه المشكلة من دون أبائنا .و من دون ان يكتشفوا انكِ مدّعية عامه
    Arkadaşlarımın iyi olduğunu öğrenmeden hiçbir şey yapmıyorum. Open Subtitles لن أفعل شيئاً حتى أتأكد من أن صديقيَّ بخير
    Kimin yaptığını öğrenmeliyim ve öğrenmeden gitmiyorum. Open Subtitles عليّ معرفة الفاعل.. ولن أرحل من هنا حتى نكتشف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد