ويكيبيديا

    "ödedi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دفع
        
    • دفعت
        
    • يدفع
        
    • دفعوا
        
    • ودفعت
        
    • بالدفع
        
    • بدفع
        
    • دفعها
        
    • سدّد
        
    • دفعَ
        
    • دَفعتْ
        
    • دَفعَ
        
    • سددت
        
    • ثمناً
        
    • دفعَتْ
        
    Görüyorsun, evlat Joe gelecek iki ayı ödedi gelecekle ilgili ne karar verirsek verelim Joe'ya çık diyemeyiz, değil mi? Open Subtitles كما أن جو دفع مقدماً إيجار عدة أشهر فمهما كان الأمر فى المستقبل لن نستطيع أن نطرد جو، أليس كذلك؟
    Onun bu işin içinde olduğunu bilmiyordum. Size bunun için ne kadar ödedi? Open Subtitles لم اكن اعلم انك عملت هذا السيناريو كم دفع لكِ لقاء هذا ؟
    Sonra dün... Bankadan döndü para dolu çanta ile borcunu ödedi. Ve gitti. Open Subtitles ولكن البّارحة، جاء من المصرف بحقيبة مليئة بالنقود دفع دينه وذهب في طريقه
    Size gelince, eşiniz bu konuda korkunç bir bedel ödedi ve kurul sonuna kadar arkanızda olduğumuzu bilmenizi istiyor. Open Subtitles وأنت, زوجتك دفعت ثمنًا فظيعا مقابل هذا، لكن مجلس الإدارة يريدك أن تعرف أن لديك دعمنا الكامل في هذا.
    Yani A.B.D. vergi mükellefleri ödedi, dünya bankası, Exxon ödedi. TED فدافع الضرائب الأمريكي يدفع لهذا البنك الدولي ، اكسون دفعت لذلك
    Koridorun sonunda, ameliyathanemiz var. Başkan, parasını kendi cebinden ödedi. Open Subtitles بنهاية الممر توجد غرف العمليات التي دفع تكاليفها الرئيس بنفسه
    Sanırım arabadaki adam, bir tur için daha para ödedi. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الذي في السيارة قد دفع لدورة أخرى
    Cal, stüdyo ona başrol için 20 milyon dolar ödedi. Open Subtitles كارل لقد دفع الأستوديو 20 مليون كي يكون بطل الفلم
    Her şeyi yaptı doktoru buldu, parasını ödedi beni randevuya götürdü. Open Subtitles لقد قام بكل شيء وجد لي طبيباً، دفع له أخذني للمواعيد
    İstemiyorum ama çoktan kayıt ücretini ödedi. Bir hafta içinde onu bekliyorlar. Open Subtitles لا أريد ذلك، لكنه دفع رسوم التسجيل وهم يتوقعون قدومها خلال أسبوع.
    30 yıl boyunca avukatı her ay için binlerce frank ödedi. Open Subtitles ‫دفع محاميها لها عدة آلاف من ‫الفرنكات شهرياً لمدة 30 عاما
    Central City'nin en zengin çiftlerinden biri, buna Paris'te 25 milyon ödedi. Open Subtitles واحدة من أغنى الأزواج في وسط المدينة، دفع 25 مليون لفي باريس.
    Sonra dün... Bankadan döndü para dolu çanta ile borcunu ödedi. Ve gitti. Open Subtitles ولكن البّارحة، جاء من المصرف بحقيبة مليئة بالنقود دفع دينه وذهب في طريقه
    Burada olmam için para ödedi, bu otelin parasını, avukatımın parasını o verdi. Open Subtitles أعطاني المال اللازم لأكون هنا دفع من اجل هذا الفندق ومن أجل المحامي
    Bu ayın kirasını ödedi ama bir arkadaşını ziyarete gideceğini söylemişti. Open Subtitles لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق.
    Çok iyi biliyorsun ki bu okul yaralarım için nakit 50.000 dolar ödedi. Open Subtitles تعلمين جيداً بأن المدرسة دفعت لي 50 ألف دولار كتعويض عن هذه الإصابات
    Schenthal Pharma sana bu pisliği temizlemen için 185,000 euro ödedi. Open Subtitles دفعت لك حتى اليوم 185 ألف يورو لتسيطر على هذه الفوضى
    Herkes kopyalar için para ödedi. Open Subtitles كان الجميع يدفع المال للحصول على نسخ عن الصور
    'Yeşil vergi' (çevre vergisi) kurduk ve herkes kabul etti, hatta tüm işadamları düzenli olarak ödedi. TED أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام
    Gölün kenarındaki Börje evini kiraladı ve iyi para ödedi. Open Subtitles لقد انتقلت مع غبنها إلى منزل البحيرة ودفعت المبلغ نقدا.
    Tüm parayı o ödedi. Open Subtitles لقد كلّفت اكثر من 30 الفاً هو من قام بالدفع
    Bu ahmak büyük köpekbalıları görmek için büyük para ödedi. Open Subtitles لقد قام هذا الغبي بدفع النقود ليرى أسماك قرش كبيرة
    Kocam dün o at için 30 dolar ödedi. Open Subtitles التي الثلاثين دولار التي دفعها زوجي لذلك الحصان بالأمس
    Bir kereden fazla, borçlarını, bahisçilerinin infazcısı olarak çalışarak ödedi. Open Subtitles سدّد ديونه أكثر من مرّة لوكلاء مراهناته عبر عمله كمخضع للناس
    Ve nakit ödedi, bu yüzden kart bilgisi de yok. Open Subtitles ، وقد دفعَ نقداً . لذا لايوجد إيصالٌ من بطاقة إئتمانه
    Malikaneye çok para ödedi, bari görsün. Open Subtitles دَفعتْ الكثير من أجل هذا المكان ويجب أن تكون قادرة على رؤيته.
    Birileri Maier Link'i korumam için bana 100 milyon dolar ödedi. Open Subtitles شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك
    Sekiz ay içerisinde ana kredi tutarını geri ödedi ve ardından motosiklet taksi ve kurye işine başlamak için 2.000 dolar borç aldı. TED سددت قرضها الأساسي في خلال ثمانية أشهر، واستعارت 2,000 دولار لبدء تاكسي للدراجات النارية وأعمال البريد السريع.
    Evet! Babamdan kaldı! ve 43 yıl boyunca parasını ödedi! Open Subtitles ‫نعم ، والدي اشتراها ‫ودفع ثمناً لها خلال 43 سنة
    Hesabı o mu ödedi? Open Subtitles دفعَتْ الفاتورة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد