Görüyorsun, evlat Joe gelecek iki ayı ödedi gelecekle ilgili ne karar verirsek verelim Joe'ya çık diyemeyiz, değil mi? | Open Subtitles | كما أن جو دفع مقدماً إيجار عدة أشهر فمهما كان الأمر فى المستقبل لن نستطيع أن نطرد جو، أليس كذلك؟ |
Onun bu işin içinde olduğunu bilmiyordum. Size bunun için ne kadar ödedi? | Open Subtitles | لم اكن اعلم انك عملت هذا السيناريو كم دفع لكِ لقاء هذا ؟ |
Sonra dün... Bankadan döndü para dolu çanta ile borcunu ödedi. Ve gitti. | Open Subtitles | ولكن البّارحة، جاء من المصرف بحقيبة مليئة بالنقود دفع دينه وذهب في طريقه |
Size gelince, eşiniz bu konuda korkunç bir bedel ödedi ve kurul sonuna kadar arkanızda olduğumuzu bilmenizi istiyor. | Open Subtitles | وأنت, زوجتك دفعت ثمنًا فظيعا مقابل هذا، لكن مجلس الإدارة يريدك أن تعرف أن لديك دعمنا الكامل في هذا. |
Yani A.B.D. vergi mükellefleri ödedi, dünya bankası, Exxon ödedi. | TED | فدافع الضرائب الأمريكي يدفع لهذا البنك الدولي ، اكسون دفعت لذلك |
Koridorun sonunda, ameliyathanemiz var. Başkan, parasını kendi cebinden ödedi. | Open Subtitles | بنهاية الممر توجد غرف العمليات التي دفع تكاليفها الرئيس بنفسه |
Sanırım arabadaki adam, bir tur için daha para ödedi. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل الذي في السيارة قد دفع لدورة أخرى |
Cal, stüdyo ona başrol için 20 milyon dolar ödedi. | Open Subtitles | كارل لقد دفع الأستوديو 20 مليون كي يكون بطل الفلم |
Her şeyi yaptı doktoru buldu, parasını ödedi beni randevuya götürdü. | Open Subtitles | لقد قام بكل شيء وجد لي طبيباً، دفع له أخذني للمواعيد |
İstemiyorum ama çoktan kayıt ücretini ödedi. Bir hafta içinde onu bekliyorlar. | Open Subtitles | لا أريد ذلك، لكنه دفع رسوم التسجيل وهم يتوقعون قدومها خلال أسبوع. |
30 yıl boyunca avukatı her ay için binlerce frank ödedi. | Open Subtitles | دفع محاميها لها عدة آلاف من الفرنكات شهرياً لمدة 30 عاما |
Central City'nin en zengin çiftlerinden biri, buna Paris'te 25 milyon ödedi. | Open Subtitles | واحدة من أغنى الأزواج في وسط المدينة، دفع 25 مليون لفي باريس. |
Sonra dün... Bankadan döndü para dolu çanta ile borcunu ödedi. Ve gitti. | Open Subtitles | ولكن البّارحة، جاء من المصرف بحقيبة مليئة بالنقود دفع دينه وذهب في طريقه |
Burada olmam için para ödedi, bu otelin parasını, avukatımın parasını o verdi. | Open Subtitles | أعطاني المال اللازم لأكون هنا دفع من اجل هذا الفندق ومن أجل المحامي |
Bu ayın kirasını ödedi ama bir arkadaşını ziyarete gideceğini söylemişti. | Open Subtitles | لقد دفعت إيجار الشهر كاملاً، لكن قالت أنّها ستذهب لزيارة صديق. |
Çok iyi biliyorsun ki bu okul yaralarım için nakit 50.000 dolar ödedi. | Open Subtitles | تعلمين جيداً بأن المدرسة دفعت لي 50 ألف دولار كتعويض عن هذه الإصابات |
Schenthal Pharma sana bu pisliği temizlemen için 185,000 euro ödedi. | Open Subtitles | دفعت لك حتى اليوم 185 ألف يورو لتسيطر على هذه الفوضى |
Herkes kopyalar için para ödedi. | Open Subtitles | كان الجميع يدفع المال للحصول على نسخ عن الصور |
'Yeşil vergi' (çevre vergisi) kurduk ve herkes kabul etti, hatta tüm işadamları düzenli olarak ödedi. | TED | أسسنا ضريبة للتشجير و كل الناس قبلت بها و أصحاب الأعمال دفعوا بانتظام |
Gölün kenarındaki Börje evini kiraladı ve iyi para ödedi. | Open Subtitles | لقد انتقلت مع غبنها إلى منزل البحيرة ودفعت المبلغ نقدا. |
Tüm parayı o ödedi. | Open Subtitles | لقد كلّفت اكثر من 30 الفاً هو من قام بالدفع |
Bu ahmak büyük köpekbalıları görmek için büyük para ödedi. | Open Subtitles | لقد قام هذا الغبي بدفع النقود ليرى أسماك قرش كبيرة |
Kocam dün o at için 30 dolar ödedi. | Open Subtitles | التي الثلاثين دولار التي دفعها زوجي لذلك الحصان بالأمس |
Bir kereden fazla, borçlarını, bahisçilerinin infazcısı olarak çalışarak ödedi. | Open Subtitles | سدّد ديونه أكثر من مرّة لوكلاء مراهناته عبر عمله كمخضع للناس |
Ve nakit ödedi, bu yüzden kart bilgisi de yok. | Open Subtitles | ، وقد دفعَ نقداً . لذا لايوجد إيصالٌ من بطاقة إئتمانه |
Malikaneye çok para ödedi, bari görsün. | Open Subtitles | دَفعتْ الكثير من أجل هذا المكان ويجب أن تكون قادرة على رؤيته. |
Birileri Maier Link'i korumam için bana 100 milyon dolar ödedi. | Open Subtitles | شخص ما دَفعَ لي مائة مليون دولار لحِماية ماير لنك |
Sekiz ay içerisinde ana kredi tutarını geri ödedi ve ardından motosiklet taksi ve kurye işine başlamak için 2.000 dolar borç aldı. | TED | سددت قرضها الأساسي في خلال ثمانية أشهر، واستعارت 2,000 دولار لبدء تاكسي للدراجات النارية وأعمال البريد السريع. |
Evet! Babamdan kaldı! ve 43 yıl boyunca parasını ödedi! | Open Subtitles | نعم ، والدي اشتراها ودفع ثمناً لها خلال 43 سنة |
Hesabı o mu ödedi? | Open Subtitles | دفعَتْ الفاتورة؟ |