ويكيبيديا

    "ölüme terk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ترك ليموت
        
    • تركه يموت
        
    • تركك للموت
        
    • نتركه ليموت
        
    • ليموتوا
        
    • لتموتوا
        
    • لتتركه للموت
        
    • تركتها تموت
        
    • تركك تموت
        
    • تاركتني للموت
        
    • أتركك تموت
        
    • وتركت للموت
        
    • وتركته يموت
        
    • وتُرك ليموت
        
    • وترك ليموت
        
    ölüme terk edilen hayalet bir gerilla intikam almaya mı döndü? Open Subtitles اسير حرب ترك ليموت, يعود لينتقم عدم العدل؟
    Bir sıhhiyenin, onun üzerinden geçip ölmek üzere olduğunu belirttiğini ve onu ölüme terk ettiğini gördü. TED شاهد جندي يمر عليه, ويعلنه حالة ميؤوس منها، ثم تركه يموت.
    Sürücünün biri seni yolun kenarında ölüme terk etmişti. Open Subtitles سائق ما تركك للموت على قارعة الطريق
    Onu dışarıda ölüme terk edemeyiz. Sen delirdin mi? Open Subtitles لا يمكن أن نتركه ليموت بالخارج ، هل جننت؟
    Çocukları vuruldu, bıçaklandı, tecavüz edildi ormanda ölüme terk edildi. Open Subtitles تعرض أطفالهم للضرب والطعن والاعتداء وتركوا ليموتوا وحدهم فى الغابة
    Sizi, laboratuvar fareleri gibi ölüme terk ettiler. Niye yardımcı oluyoruz onlara? Open Subtitles لتموتوا كفئران تجارب, فلماذا تساعدونهم ؟
    Eğer orada sevdiğin biri olsaydı onu ölüme terk eder miydin? Open Subtitles هل لو كان أحداً من أحبّائكَ، أكنت لتتركه للموت بهذه البساطة؟
    - Evet ama onu ölüme terk eden pislik sensin. Open Subtitles لكنك الحثالة التي تركتها تموت هناك
    Seni burada herkesle birlikte ölüme terk etmekle duyduğum o azıcık suçluluk duygusu için beni affet, Open Subtitles سامحني على شعوري بذرّة ذنب حيال تركك تموت مع الآخرين
    Oradan kaçıp beni ölüme terk ettikten sonra dairemize geri döndüğünü sen söyledin. Open Subtitles أتعلمين, بعد أن ركضتي هاربةً تاركتني للموت
    Seni sokaklarda ölüme terk etmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أتركك تموت بالشارع,.
    Oğlumuzu kesip seni ölüme terk ettikten sonra hastan olmayı bıraktı. Open Subtitles توقفت عن كونها مريضتك عندما قطعت ابننا وتركت للموت
    Onu kutuya sen kilitledin ve ölüme terk ettin. Open Subtitles أنت أوصدت عليه في ذلك الصندوق وتركته يموت.
    Bu zavallı Gıcık Homurtu da bir ağaç kapanı yüzünden kör oldu ve yalnız başına, korku içinde ölüme terk edildi. Open Subtitles ‫وتنين "حبلجرنط" المسكين هذا ‫فقد بصره بسبب مصيدة شجرية ‫ثم ترك ليموت وحيدا وخائفا
    Onun Mary tarafından ihanete uğrarıp, bizler gibi ölüme terk edildiğini söylemiştin. Open Subtitles DOLLIE: قلت ذلك بنفسك انه تعرض للخيانة من قبل ماري، ترك ليموت تماما مثل كنا.
    Onu ölüme terk ederek, onu kendin öldürmüş kadar oldun. Open Subtitles من خلال تركه يموت ، فكأنما قتلتيه بنفسكِ
    Tuzak kurup farelerin cirit attığı bir Güney Amerika hapishanesinde ölüme terk ettiği en iyi arkadaşından bahsetmedi mi? Open Subtitles صديقه المخلص و أوقع به و تركه يموت في سجن جرذان موبوء في جنوب أفريقيا
    Seni burada ölüme terk etmek benim için sorun değil. Open Subtitles -أما أنت ... فلا بأس لديّ قط في تركك للموت
    Ama sizi temin ederim, bunun sorumlusu her kimse ölümüne kırbaçlanıp sokakta bir domuz gibi ölüme terk edilecek. Open Subtitles ولكن أؤكد لكِ، أيًّا كان المسؤول عن هذا سيتم جلده في شبر واحد من حياتهم ثم نتركه ليموت في الشارع مثل الخنزير.
    Yataklarında taciz edilen kadınları, burkaları içinde dövülen kadınları, parklarda ölüme terk edilen, mutfaklarında asitle yakınları dinledim. TED سمعت عن نساء يتعرضون للأذى في أسرّتهم، يجلدن داخل نقابهن تركن ليموتوا في مواقف السيارات، أحرق الحامض في مطابخهن
    Sizi, laboratuvar fareleri gibi ölüme terk ettiler. Niye yardımcı oluyoruz onlara? Open Subtitles لتموتوا كفئران تجارب، فلماذا تساعدونهم؟
    Eğer orada sevdiğin biri olsaydı onu ölüme terk eder miydin? Open Subtitles هل لو كان أحداً من أحبّائكَ، أكنت لتتركه للموت بهذه البساطة؟
    Onu ölüme terk ettiğinden bize hiç bahsetmedin. Open Subtitles لم تقم بإخبارنا أنك تركتها تموت
    Çünkü en az onu ölüme terk etmek kadar seni de ölüme terk etmek yanlış. Open Subtitles -لأن تركها تموت كان خطأ لكن تركك تموت خطأ أيضاً
    Oradan kaçıp beni ölüme terk ettikten sonra dairemize geri döndüğünü sen söyledin. Open Subtitles أتعلمين, بعد أن ركضتي هاربةً تاركتني للموت
    Ormanın içinde seni ölüme terk etmeliydim. Open Subtitles , كنت أستطيع أن أتركك تموت فى الغابة -
    Jenna aşırı derecede duyarlı, histeriye meyilli ve üç farklı çölde vurulup ölüme terk edilmiş biri olarak silah kontrolünden yana. Open Subtitles جينا حساسة بشكل مفرط، عرضة للهستيريا، وبعد أن تم اطلاق النار عليها وتركت للموت . في ثلاثة الصحاري مختلفة، برو بندقية السيطرة.
    Onunla birlikte çalışacağına güvendim ama sen onu vurup ölüme terk ettin. Open Subtitles لقد آمنتك للعمل معه ثم أطلقت عليه النار ، وتركته يموت
    Yolda yürürken dövülmüş, yolun sol kenarına atılmış, kıyafetleri parçalanmış ve her şeyi çalınarak ölüme terk edilmiş. TED بينما كان يمشي في الطريق، تعرض للضرب وتُرك على جانب الطريق، مُجرّداً من جميع ملابسه، وسُرق منه كل ما يملك وتُرك ليموت.
    Babun Kral ile yapılan büyük savaştan sonra baban çok kötü yaralanmış ve ölüme terk edilmişti. Open Subtitles بعد معركة فضيعة مع ملك الربّاح أصيب والدك بالجروح وترك ليموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد