ويكيبيديا

    "ölümler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القتل
        
    • الوفيات
        
    • وفيات
        
    • الوفيّات
        
    • حالة وفاة
        
    • الميتات
        
    • وفاتهم
        
    • ميتات
        
    • والوفيات
        
    • الشفاف كل
        
    • الموت يمكن
        
    Eski daireme geri dönemedim. Tam ben ayrıldıktan sonra ölümler başladı. Open Subtitles حسنًا، لم استطع العودة للشقة القديمة وبعد أن رحلت بدأ القتل
    Kanıtlayamamışlar ama onu başka bir okula gönderince ölümler durmuş. Open Subtitles لم يستطيعوا إثبات ذلك ولكن نقلوه لإصلاحية اخرى وتوقف القتل
    Neden bu şiddet, neden bu ölümler, bütün bu saçmalık ... Open Subtitles لماذا كل هذه العنف؟ لماذا كل هذه الوفيات, كل هذه التعاسة؟
    Soruşturma açılmış ama nihayetinde ölümler kaza olarak kayda geçmiş. Open Subtitles تمّ توجيه إتهامات، لكن في الأخير تمّ إعتبار الوفيات كحادثة.
    Bunlar mistik ölümler, değil mi? Çözümü olmalı. Open Subtitles هذه وفيات غامضة من المؤكد أنه يوجد شيئاً ما
    Bu trajik ölümler hakkında detaylarım da var Open Subtitles أنا عندي تفاصيل حول هذه الوفيّات المأساوية.
    Bu ölümler bağlantılı olabilir mi? Open Subtitles حالات القتل الثلاث هل هي مرتبطة مع بعضها ؟
    ölümler birbirine çok yakın yerde. Belki de birden fazla yuva vardır. Open Subtitles حالات القتل كَانتْ إعتباطيةُ لَرُبَّمَا هناك أكثر مِنْ عُشّ واحد.
    Şehirde meydana gelen ölümler hakkında ne kadar şey duydunuz ? Open Subtitles كم سمع عنك حالات القتل الأخيرة في البلدة؟
    ölümler başlamadan Kendra Etinlerin saldırısı olacağını biliyordu. Open Subtitles كيندال عرفت على الفور أنهم الإيتن حتى قبل أن يبدأ القتل و الدمار
    Belki bir görüşme ayarlamalısın. Belki ölümler hakkında bir şeyler biliyordur. Open Subtitles ربما يجب عليك الإجتماع به أو ربما لأنه يعلم عن عمليات القتل هذه.
    Şunu tekrar ediyorum ki, eğer kutsal kilisemize başvurmazsak bu ölümler sona ermeyecektir. Open Subtitles أَقُولُ، إلى أن نُسلِّمه إلى كنيستِنا فإن حالاتِ القتل لَنْ تَتوقّفَ
    Ve bütün o ölümler ve intihar bir hayalet hikayesine zemin hazırlamıştır. Open Subtitles وجميع تلك الوفيات وفي وقت واحد وانتحار، ستكون أرضاً خصبة لقصة الشبح
    Çok az sayıda başka hastalık insanları öldürdüğü için, bunların HIV sebepli ölümler olduğunu düşünebiliriz. TED و لكن نظراً لوجود عدد قليل من الأمراض الأخرى التي تقتل الناس يمكننا حقاً أن نعزو السبب وراء الوفيات إلى فيروس الإيدز
    Pompadan uzaklaştıkça ölümler daha seyrekleşiyor. TED وكلما أبتعدنا أكثر وأكثر عن تلك المضخة, نكتشف أن أعداد الوفيات تبداء في التقلص تدريجياً.
    Belki de bu ölümler, basit rehidrasyon ile çözülemeyecek olanlardır. TED ربما هذه هي الوفيات التي فيها الإماهة البسيطة وحدها لا تحل. هذا أيضاً ليس صحيحاً.
    Hoş ölümler. Çocuklar değil ama hoş ölümler. Open Subtitles . تعرف ، وفيات جميلة ، ليس فقط الصبيان , لكن الوفيات الجميلة
    Uçak kazaları, yangınlar, bol olaylı aile yemekleri şüpheli ölümler ailenizde eksik olmuyor, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles حادث طائره حريق وعشاء عائلي مفرح وفيات مشبوهه تدار من خلف عائلتك الاتعتقد؟
    ölümler kazara gerçekleşir. Open Subtitles اي وفيات تحصل تقريبا دائما ما تكون عرضية
    Bu ölümler, aynı adli tıp sonuçlarına bakılırsa kurbanların üzerlerine yıldırım düşmesi yüzünden olmuş. Open Subtitles تجاري هذه الوفيّات حالات أخرى ضحايا متعدّدة... نسب إلى البرق، بنفس الدليل العدلي الغير حاسم.
    Senin hatan sonucunda olmayan ölümler yüzünden kendini suçlamaya başlarsan dönüşü olmayan bir yola girersin. Open Subtitles فإذا بدأت بلوم نفسك على كل حالة وفاة لست السبب فيها فستنزلق قدماك يا صديقي في منحدر لن تستطيع الخروج منه
    Tüm ölümler vahşi hayvan saldırısı olarak duyuruluyordu. Open Subtitles الميتات التي جرى التستّر عليها بزعم أنّها هجمات حيوانات.
    O hayatlar ve ölümler sayesinde tüm bunların nasıl mümkün olduğunu insanlara göstermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أظهر للناس كيف أن حياتي وكل ذلك أصبح ممكنًا بفضل حياة أولائك وبفضل وفاتهم
    Yüzüme vurmak istediğin benim elimden gelen racona ters başka ölümler de var mı? Open Subtitles هل من ميتات راحت في غير محلّها تود انتقادي عنها؟
    Yani, mumyaların lanetleri, lahitlerin etrafında gerçekleşen açıklanamayan ölümler? Open Subtitles لا تؤمنين باللعنات، أليس كذلك؟ تعلمين،لعناتالمومياء، والوفيات الغير مفسرة حول القبور؟
    Belki de bu sahte ölümler tarihinin kesinlikle en harika sahte ölümü olacak. Open Subtitles أقدم لكم الببسي الشفاف كل الطعم العظيم للببسي العادي لكن بدون خاصية عدم الشفافية المزعج
    Şehirli insanlar doğada yeni heyecanlar ararken kazalar ve hatta ölümler gerçekleşebilir. Open Subtitles كما يتحول بمدني الحضرية ل البرية ل اكتشاف الاثارة مختلفة, حوادث وحتى الموت يمكن أن تؤدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد