| Eski daireme geri dönemedim. Tam ben ayrıldıktan sonra ölümler başladı. | Open Subtitles | حسنًا، لم استطع العودة للشقة القديمة وبعد أن رحلت بدأ القتل |
| Kanıtlayamamışlar ama onu başka bir okula gönderince ölümler durmuş. | Open Subtitles | لم يستطيعوا إثبات ذلك ولكن نقلوه لإصلاحية اخرى وتوقف القتل |
| Neden bu şiddet, neden bu ölümler, bütün bu saçmalık ... | Open Subtitles | لماذا كل هذه العنف؟ لماذا كل هذه الوفيات, كل هذه التعاسة؟ |
| Soruşturma açılmış ama nihayetinde ölümler kaza olarak kayda geçmiş. | Open Subtitles | تمّ توجيه إتهامات، لكن في الأخير تمّ إعتبار الوفيات كحادثة. |
| Bunlar mistik ölümler, değil mi? Çözümü olmalı. | Open Subtitles | هذه وفيات غامضة من المؤكد أنه يوجد شيئاً ما |
| Bu trajik ölümler hakkında detaylarım da var | Open Subtitles | أنا عندي تفاصيل حول هذه الوفيّات المأساوية. |
| Bu ölümler bağlantılı olabilir mi? | Open Subtitles | حالات القتل الثلاث هل هي مرتبطة مع بعضها ؟ |
| ölümler birbirine çok yakın yerde. Belki de birden fazla yuva vardır. | Open Subtitles | حالات القتل كَانتْ إعتباطيةُ لَرُبَّمَا هناك أكثر مِنْ عُشّ واحد. |
| Şehirde meydana gelen ölümler hakkında ne kadar şey duydunuz ? | Open Subtitles | كم سمع عنك حالات القتل الأخيرة في البلدة؟ |
| ölümler başlamadan Kendra Etinlerin saldırısı olacağını biliyordu. | Open Subtitles | كيندال عرفت على الفور أنهم الإيتن حتى قبل أن يبدأ القتل و الدمار |
| Belki bir görüşme ayarlamalısın. Belki ölümler hakkında bir şeyler biliyordur. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الإجتماع به أو ربما لأنه يعلم عن عمليات القتل هذه. |
| Şunu tekrar ediyorum ki, eğer kutsal kilisemize başvurmazsak bu ölümler sona ermeyecektir. | Open Subtitles | أَقُولُ، إلى أن نُسلِّمه إلى كنيستِنا فإن حالاتِ القتل لَنْ تَتوقّفَ |
| Ve bütün o ölümler ve intihar bir hayalet hikayesine zemin hazırlamıştır. | Open Subtitles | وجميع تلك الوفيات وفي وقت واحد وانتحار، ستكون أرضاً خصبة لقصة الشبح |
| Çok az sayıda başka hastalık insanları öldürdüğü için, bunların HIV sebepli ölümler olduğunu düşünebiliriz. | TED | و لكن نظراً لوجود عدد قليل من الأمراض الأخرى التي تقتل الناس يمكننا حقاً أن نعزو السبب وراء الوفيات إلى فيروس الإيدز |
| Pompadan uzaklaştıkça ölümler daha seyrekleşiyor. | TED | وكلما أبتعدنا أكثر وأكثر عن تلك المضخة, نكتشف أن أعداد الوفيات تبداء في التقلص تدريجياً. |
| Belki de bu ölümler, basit rehidrasyon ile çözülemeyecek olanlardır. | TED | ربما هذه هي الوفيات التي فيها الإماهة البسيطة وحدها لا تحل. هذا أيضاً ليس صحيحاً. |
| Hoş ölümler. Çocuklar değil ama hoş ölümler. | Open Subtitles | . تعرف ، وفيات جميلة ، ليس فقط الصبيان , لكن الوفيات الجميلة |
| Uçak kazaları, yangınlar, bol olaylı aile yemekleri şüpheli ölümler ailenizde eksik olmuyor, sizce de öyle değil mi? | Open Subtitles | حادث طائره حريق وعشاء عائلي مفرح وفيات مشبوهه تدار من خلف عائلتك الاتعتقد؟ |
| ölümler kazara gerçekleşir. | Open Subtitles | اي وفيات تحصل تقريبا دائما ما تكون عرضية |
| Bu ölümler, aynı adli tıp sonuçlarına bakılırsa kurbanların üzerlerine yıldırım düşmesi yüzünden olmuş. | Open Subtitles | تجاري هذه الوفيّات حالات أخرى ضحايا متعدّدة... نسب إلى البرق، بنفس الدليل العدلي الغير حاسم. |
| Senin hatan sonucunda olmayan ölümler yüzünden kendini suçlamaya başlarsan dönüşü olmayan bir yola girersin. | Open Subtitles | فإذا بدأت بلوم نفسك على كل حالة وفاة لست السبب فيها فستنزلق قدماك يا صديقي في منحدر لن تستطيع الخروج منه |
| Tüm ölümler vahşi hayvan saldırısı olarak duyuruluyordu. | Open Subtitles | الميتات التي جرى التستّر عليها بزعم أنّها هجمات حيوانات. |
| O hayatlar ve ölümler sayesinde tüm bunların nasıl mümkün olduğunu insanlara göstermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أظهر للناس كيف أن حياتي وكل ذلك أصبح ممكنًا بفضل حياة أولائك وبفضل وفاتهم |
| Yüzüme vurmak istediğin benim elimden gelen racona ters başka ölümler de var mı? | Open Subtitles | هل من ميتات راحت في غير محلّها تود انتقادي عنها؟ |
| Yani, mumyaların lanetleri, lahitlerin etrafında gerçekleşen açıklanamayan ölümler? | Open Subtitles | لا تؤمنين باللعنات، أليس كذلك؟ تعلمين،لعناتالمومياء، والوفيات الغير مفسرة حول القبور؟ |
| Belki de bu sahte ölümler tarihinin kesinlikle en harika sahte ölümü olacak. | Open Subtitles | أقدم لكم الببسي الشفاف كل الطعم العظيم للببسي العادي لكن بدون خاصية عدم الشفافية المزعج |
| Şehirli insanlar doğada yeni heyecanlar ararken kazalar ve hatta ölümler gerçekleşebilir. | Open Subtitles | كما يتحول بمدني الحضرية ل البرية ل اكتشاف الاثارة مختلفة, حوادث وحتى الموت يمكن أن تؤدي. |