Sen öldün! Sakın bir daha eve gelme. Beni duydun mu ? | Open Subtitles | . أنت ميت , لا تعود إلى المنزل أبداً هل تسمعنى ؟ |
Kamyon ve araba kullanamazsın yük taşıyamazsın, hiçbir yerde iş bulamazsın, artık sen öldün! | Open Subtitles | لن تقود شاحنه او تاكسى ولن تحمل الحقائبولن تعمل فى اى مكان انت ميت |
Hasta mısın, öldün mü merak ettik de. | Open Subtitles | فقط تسائل لو كنت مريض أو ميت أو شيء كهذا. |
Adamla tanışmazsın. Tanıştığın zaman öldün demektir. | Open Subtitles | أنتِ لا تقابلين الرجل, فعندما تقابلينه تدركين أنكِ ميتة |
- Böylece öldün ve artık seni aramayı bırakırlar dedin. | Open Subtitles | لذلك أنت مت وإعتقدت إنهم سيتوقفون فى البحث عنك |
Bun söylemekten nefret ediyorum ama sen öldün. İçemezsin. | Open Subtitles | انا اكره ان اخبرك انك ميت ,ولا تستطيع ان تدخن |
Sen öldün! Seni kanaldan çıkarttıklarını gördüm. | Open Subtitles | أنت ميت ,لقد رأيتهم وهم يخرجوك من البحيرة |
Tam anlamıyla ödün patladı, öldün. | Open Subtitles | تَقْفزُ إلى الخارج بشكل حرفي جلدِكَ، أنت ميت. |
- Sen öldün Çilek Alet! | Open Subtitles | , أنت تُعتبر ميت بالنسبة لى . يا ذو عضو بطعم الفراولة |
- Sen öldün Çilek Alet! | Open Subtitles | , أنت تُعتبر ميت بالنسبة لى . يا ذو عضو بطعم الفراولة |
Sen öldün. Seninle konuştuğum için benim de suratımı dağıtırlar. | Open Subtitles | أنت ميت, وأنا ربما يضربونني فقط لأنني أتحدث معك |
Sen öldün! Sen öldün, kahrolası herif! | Open Subtitles | أنت ميت أنت ميت ألم تفهم هذا يا ابن السافلة ؟ |
Şİmdilik hoşçakal. Asker kızdan gözlerini ayırırsan öldün bil. | Open Subtitles | ، مع السلامة الآن ، راقب الجندي البنت . و إلا فأنت ميت |
Aynı şekilde sen de benim için öldün. | Open Subtitles | أنت محقة لقد ماتت وأنتي كذلك ميتة بالنسبة ألي |
Eğer onu ararken yakalanırsan, öldün demektir. | Open Subtitles | لو قُبضَ عليكِ وانت تبحثين عنها ,فأنت ميتة |
Keith'in öldüğü gün, sen de öldün. Beni anlıyor musun? | Open Subtitles | في اليوم الذي مات به كيث,أنت مت بالنسبة ألي هل تفهمني؟ |
Üstüne alınma ama sen zaten öldün. Yani bunun senin için önemi olmaması harika. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكنك مت بالفعل، لذا من الرائع أن هذا لا يشكل خطر لك. |
Eğer merkeze dönüyorsan... Sen öldün. Hayır. | Open Subtitles | أعده من فضلك إن كنت عائدًا إلى مركز الشرطة أنت ميت بل أتحدّث في هاتف رجل ميّت فحسب |
Bu gece silahlar ülke dışına çıkacak, yoksa öldün. | Open Subtitles | عليك أن تُخرج هذه الأسلحة من البلاد الليلة وإلا ستكون في عداد الموتى |
Ayrıca bundan sonra, benim için öldün sen! | Open Subtitles | وبقدر ما أنا قلقه, أنتِ ميته بالنسبه لي في الحال.. |
O goril bizi görürse öldün. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لو أنّ ذلك الحارس رآنا، فإنّك هالك {\fnAdobe Arabic}.إنّنا |
Beni öldürmeye çalıştın, ben de kendimi savundum. öldün. | Open Subtitles | أنتَ حاولت قتلي ، أنا دافعتُ عن نفسي ، أنتَ مُت. |
Corporate Invaders 1'de öldün, devamında nasıl oynamaya devam edeceksin? | Open Subtitles | حسناً لقد متّ في شركات الغزاة الجزء الأول إذاً كيف أنت في التتمة ؟ |
- Ama sen görüyorsun, sen de mi öldün? - Hayır. | Open Subtitles | لقد متِ ذلك اليوم و هذا هو سبب عدم تمكن أحد من رؤيتكِ أو سماعكِ |
Üzerine sandalye attıklarında öldün sandım Shane. | Open Subtitles | عندما هوت الكراسي عليك شاين إعتقدت أنك ستموت |
Diyelim ki öldün. Senin malların ne olacak? | Open Subtitles | أفترض أنك سقطت ميتا ماذا عن القائمة الخاصة بك؟ |
Ajan Fornell'i yanından ayırırsan öldün demektir. | Open Subtitles | ستبقي العميل فورنيل بجوارك أو ستكون رجلا ميتاً |
Yolda öldün. Sana bakan doktor, dün gece saat 21:45'de şurayı imzaladı. | Open Subtitles | كنتِ ميّتة ساعة وصولكِ ووقّع الطبيب المناوبُ هنا. |
Ama sen indirilirken öldün. Üç hafta önce ben çıkageldim. | Open Subtitles | ولكنك توفيت أثناء التحميل لقد أتيت هنا منذ 3 أسابيع |