ويكيبيديا

    "öldürüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قتل
        
    • يقتلني
        
    • بقتل
        
    • تقتلني
        
    • يقتله
        
    • يقتلهم
        
    • يقتلك
        
    • يقتلها
        
    • ويقتل
        
    • يقتلنا
        
    • يقتلنى
        
    • تقتلك
        
    • يَقْتلُ
        
    • تؤلمني
        
    • تقتلنا
        
    Siktiğimin hasta ruhlu bir herifi polisleri öldürüyor ve bu daha sadece başlangıç. Open Subtitles ثمّة معتوهٌ آخذ في قتل الشرطيين، وهو قد بدأ في ذلك لتوّه فحسب.
    - Mr. Gigglesworth! Onu öldürüyor baba! - Bir problem daha. Open Subtitles لقد قتل مستر جيجلسورث يا أبي ومشكلة بدأت , أنا أسف
    Heyecan beni öldürüyor, onun için bunu bir an önce yapalım. Open Subtitles وأنا لا أعرف بشأنكم جميعاً ولكن التشويق يقتلني لذا لنعجل بالأمر
    Buradaki güneş ışığı beni öldürüyor. Hadi bara gidelim David. Open Subtitles إن نور الشمس هنا يقتلني دعنا نذهب إلى الحانة، ديفيد
    Önce düşmanını öldürüyor ve sonra evine gidip kasaya giriyor ve ailenin mücevherlerini çalıyor. Open Subtitles لذا أولاً قام بقتل خصمه ثم ظهر في المنزل ليكسر الخزنة ويسرق مجوهرات العائلة
    Kıl payı ha! Hani bu şey beni öldürüyor muydu? Open Subtitles يا الهي ان لم تقتلني هذه فمن يقدر على قتلي؟
    Beni tanımanız ya da arkadaşım olmanız yeterli. Birinin beni tanıdığından şüphelenirse onları hemen öldürüyor. Open Subtitles يكفي أن تعرفني وأن تكون صديقي إن ظن أنّ أحدهم يعرفني؛ يقتله
    Onların masum olmadıklarına kendini ikna ettiği zaman onları öldürüyor.. Open Subtitles و عندما لم يعد بالإمكان أن يقنع نفسه ببراءتهم، يقتلهم
    Şu an yaptığınız şey, tam şu an yaptığınız şey sizi öldürüyor. TED ما تفعله، الآن، في هذه اللحظة بالذات، يقتلك.
    - Mr. Gigglesworth! Onu öldürüyor baba! - Bir problem daha. Open Subtitles لقد قتل مستر جيجلسورث يا أبي ومشكلة بدأت , أنا أسف
    İçgüdüm diyor ki, bunlardan birisi diğerlerini öldürüyor böylece parayı kendisine saklayacak. Open Subtitles حدسي هو ان واحداً منهم قتل زملائه السابقين حتى يُـبقي المال لنفسه
    Bu cibinliklerin ısırıklardan koruduğunu biliyoruz fakat sivrisinekleri minimal derecede öldürüyor. TED نعرف الآن أن هذه الناموسيات تقوم بحمايتنا من اللدغات ولكنها ليست فعالة في قتل الناموس كما ينبغي.
    Çok sınırlıyız -- LT: Sadece onunla olmak bile ruhumu öldürüyor. TED لدينا وقت محدد جدا-- ليلي توملين: يقتلني مجرد أن أكون برفقتها.
    Evet, bir dişçiye görünmeliyim. Bu beni öldürüyor. Open Subtitles أجل، عليّ مقابلة طبيب أسنان، الألم يقتلني.
    Karnım ağrıyor, boynum beni öldürüyor. Döndüremiyorum. Open Subtitles معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته
    Hiçbir şey olmuyor ve sonra hiç nedensiz kendini öldürüyor. Open Subtitles لا شيء يحدث و بعد كل ذلك و بدون أي سبب ، تقوم بقتل نفسها
    Bu tabanlıklar beni öldürüyor. Open Subtitles هذه الدعائم المثبتة للقوس تقتلني تناول قرصاً من الأسبرين
    Ama çocuğun içine her ne koydularsa, Violet, bu onu öldürüyor. Open Subtitles لكن مهما كان الذي وضعوه في الطفلِ، فايلوت، فإنه يقتله.
    Yani eline fırsat geçtikçe rastgele öldürüyor mu yoksa bir metodu mu var? Open Subtitles أقصد , هل يقتلهم فقط حين تسنح له الفرصة أم إنه يستخدم طريقة ما ؟
    Ve onlara bu sevgiyi senin değil benim vermem seni öldürüyor. Open Subtitles وما يقتلك انني استطيع منحهم الحب وانت لا تستطيع
    O yüzden senin gibi birini gördüğü zaman, köle olmak için can atan birini bu Max'i içten içe öldürüyor. Open Subtitles لذا عندما ترى شخص مثلك، متحمس ليكون عبداً، يريد ذلك فهذا يقتلها من الداخل
    Onu içeri tıktım. Deprem yüzünden kaçtı ve yine öldürüyor. Open Subtitles أوردته للسجن، لكنّه بسبب الزلزال صار طليقًا ويقتل من جديد.
    Bizi teker teker öldürüyor. Eğer yaşamak istiyorsan, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles إنَّهُ يقتلنا واحداً تلوَ الآخر إن أردتَ العيش فعليكَ الإستماع إلي
    Laurie'ninse dışarıdan benden başka herkese onu vermeye çalışması beni öldürüyor. Open Subtitles وهذا يقتلنى ان لورى بالخارج تحاول اعطائها لأى شخص ,ماعدا أنا
    - Seni uyuşturucuyla zehirliyor. - Seni aşırı dozla öldürüyor. Open Subtitles إنّها تخدّرك، إنّها تقتلك بإعطائك جرعة زائدة
    Yani sizce, GD bilim adamları birbirlerini fazla ödenekli araştırmalar için mi öldürüyor? Open Subtitles لذا تَعتقدُ أن علماء جي. دي يَقْتلُ بعضهم البعض لأجل منح البحوث ؟
    Hayvan ürünlerini yeterli beslenme için tüketmiyoruz, garip bir tür kötü beslenmeye sahip olmak için tüketiyoruz, ve bu bizi öldürüyor. TED نحن لا نأكل المنتجات الحيوانية لتغذية كافية، نحن نأكلها لنصاب بشكل سيئ من سوء التغذية، وهي تقتلنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد