Düşünün, yarın yeni bir sektör işe başlıyor ve önümüzdeki Haziran sonunda bu sektörün ürünleri yedi milyon kişiyi öldürmüş oluyor. | TED | فقط تخيلوا، أن صناعة جديدة قد بدأت اليوم، وبحلول نهاية يونيو المقبل، ستكون منتجات هذه الصناعة قد قتلت سبعة ملايين شخص. |
Anakara polisi, bir sigara satıcısını öldürmüş, haberin var mı? | Open Subtitles | الشرطة الصينية قتلت بائع سجائر أكنتم تعرفون ذلك؟ نعم، سمعت |
Haylaz bir oğlan çocuğu annesini ve babasını öldürmüş olan! | Open Subtitles | طفل بذئ سيئ السلوك قام بقتل أمه و مات أبوه |
O zaman mantıken, bu beş kişiden birinin öldürmüş olması gerekir. | Open Subtitles | اذاً فحينها و من المنطقى أن واحد من الخمسه قد قتله |
Derek'i öldüren kişi kızı da öldürmüş olabilir diye endişeleniyordum. | Open Subtitles | كنت قلقة من أن الذي قتلها ربما قتل الفتاة أيضاً |
Bu arada, yargılanan iki kişi de kanserden fazla adam öldürmüş. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الإثنان المتهمين قتلوا أشخاص أكثر مما قتل السرطان |
Adamlarınızı yakalamış, işkence etmiş ve öldürmüş bir korsanın lafına kulak vermeniz gerekmiyor. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك سبب لاتخاذ كلمة من القراصنة الذين استولوا، تعذيب، وقتل رجالكم. |
İnsanları öldürmüş ve kendi kıçını kurtarmak için gammazlık yapmış. | Open Subtitles | إنه يقتل الناس و من ثم يشي بهم لينقذ نفسه |
Yani, kötü yaşlı adamı yaralamak yerine, masum yaşlı bir adamı öldürmüş olabilirim. | Open Subtitles | لذا بدلاً من جرح رجل عجوز شرير قد أكون قتلت رجلاً عجوزاً بريئاً |
Fark, savaşta adam öldürmüş olmam. Artık eve gitmek istiyorum. Gayet basit. | Open Subtitles | الفرق هو اننى قتلت اشخاصاً خلال الحرب والأن اريد العودة إلى وطـنى |
Kendi yaz kampında ölmüş. Annesi de oradaki herkesi öldürmüş. | Open Subtitles | لقد مات في معسكر صيفي لذا قتلت أمه الجميع هنا |
Pek sayılmaz ama adamlarından üçünü öldürmüş bulunmaktayım dördüncü için de hazırım. | Open Subtitles | ليس بالضبط، لكني قتلت للتو ثلاثة من رجالك وإني مستعدٌ لقتل الرابع |
Efsaneye göre 300 takipçisini öldürmüş ve Yunanistan'dan bir daha görülmemiş. | Open Subtitles | فى الاسطوره قام بقتل 30 من اتباعه ثم اختفى من اليونان |
Eğer beni reddeden tüm kadınları öldürseydim bir sürü kadını öldürmüş olurdum. | Open Subtitles | لو قمتُ بقتل جميع النساء اللآتي رفضنني لقمتُ بقتل العديد من النساء |
Ve eğer çocuk yaşıyorsa onu Carlton öldürmüş gibi göstermeye çalış. | Open Subtitles | و إذا كان الولد حياً اجعل الأمر يبدو كأن كارتون قتله |
Görünüşe göre kahve dükkânını patlatan kişi Slater'ı bulup, bildikleri yüzünden onu öldürmüş. | Open Subtitles | يبدو أنّ من هاجم المقهى عثر عليه و قتله من أجل هذهِ المعلومات. |
Yemek vakti öldürmüş. Charles Sokağı çok da uzakta değil. | Open Subtitles | قتلها أثناء وقت الغذاء "أقل من ميل عن شارع "تشارلز |
Kurakdiyara gidip birkaç böcek öldürmüş olmalılar. | Open Subtitles | توجب عليهم ان يهبطوا من قبل و قتلوا بعض الحشرات |
Onu Flint öldürmüş diğer beş adam ise, Flint'in elinden kurtulmuş. | Open Subtitles | ـ الذي قتله هو فلينت وقتل معه خمسة أشخاص |
O çocuk Peggy O'Dell'i öldürmüş olablir. | Open Subtitles | ذلك الطفل قد يقتل بيجي اوديل انا لا اعتقد هذا |
Onu öldürmüş olsaydım bu durumda olmazdım, ama revolverim tutukluk yaptı. | Open Subtitles | لو أني قتلته لما وقعت في هذا المأزق ولكن تعطل مسدسي. |
Bu akşam, mafyanın iki üyesini öldürmüş. | Open Subtitles | الأمور تغلي لقد قتل أثنين من رجال المافيا في بداية هذا الأسبوع |
Buraya gelebilirler mi? Adamların onları öldürmüş olabilir. | Open Subtitles | هل يستطيعون العودة الى هنا ربما قتلهم رجالك |
Bunun olamasının tek yolu onu öldürmüş olman. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لحدوث ذلك هي إن قمتَ بقتلها |
Takımda Sam Metcalf'i bir örümceğin öldürmüş olabileceğiyle ilgili söylentiler var. | Open Subtitles | هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف. |
Bak şimdi, onu ağzına dolarları tıkıştırıp öldürmüş olabilirsin. | Open Subtitles | من الممكن انك قتلتها عندما حشرت كل تلك الدولارات في حلقها |
Atkins onu öldürmüş ancak cebinde bir servet yattığını... asla bilmiyormuş. | Open Subtitles | قام أتكينس بقتله و لم يكن يعرف بوجود ثروة في جيبه |
Eğer seni öldürmüş olsaydım, burada olmazdım. | Open Subtitles | لو كنت قتلتك وقتها لم أكن لأكون هنا الآن |