ويكيبيديا

    "ölmedim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمت
        
    • ميتاً
        
    • أمُت
        
    • امت
        
    • ميته
        
    • يمت
        
    • لست ميتة
        
    • لستُ ميّتاً
        
    • ميّتةً
        
    • ميتَ
        
    • لم أموت
        
    • لست ميت
        
    • لست ميتا
        
    • لست ميتًا
        
    • لستُ ميتة
        
    Ben şimdilik ölmedim sen diyorsun ki bir daha ki sefere ölebilirsin. Open Subtitles لم أمت في تلك الحادثة مع أصدقائي و أنت أخبرتني أنني التالية
    Bebeğim, kalp krizinden 3 gün sonra seks yaptım ve ölmedim! Open Subtitles صغيرتي، لقد مارست الجنس لثلاثة أيام بعد النوبة القلبية ولم أمت
    Beni hapiste vurdular Keje. ölmedim. Open Subtitles لقد ضُربت بالرصاص في السجن يا كاجا، ولكنني لم أمت
    - Ölmüş olman gerekirdi. - ölmedim mi? Open Subtitles أنت المفترض أن تكون ميتاً - ألست ميتاً بالفعل؟
    Kutlama yapıyorum. Öleceğimi sanıyordum. ölmedim. Open Subtitles إنّي أحتفل، فقد ظننت أنّي سأموت، لكنّي لم أمُت.
    Ben günde iki defa düşüyorum, daha ölmedim. Open Subtitles حَسناً، انا أَقِعُ على الأرض حولي مرّتين في اليوم. ولم امت لحد الآن.
    Ama ölmedim. Yaşadım. Seni bir kez daha görebilmek için yaşadım. Open Subtitles لكنني لم أمت بقيتُ حياً حتى أراكِ مرةً أخرى
    Ben daha ölmedim, şu lanet telefonu kapatalım artık. Open Subtitles أنا لم أمت حتى الان، لذا دعنا نتخلص من الهاتف.
    Ve bir gün o uzaklara gitti. Öleceğimi sandım ama ölmedim. Open Subtitles ثم رحل في يوم ما، ظننتني سأموت ولكن لم أمت
    Daha ölmedim, ama... Anladığım kadarıyla şu an pek yi görünmüyor. Open Subtitles لكني لم أمت بعد, لكن لكن أخمن أني لا أبدو جيدا الآن
    Hayır, daha ölmedim ama bir kez, 1992'de Motorhead konserinde düşünce kalbim durmuştu. Open Subtitles لا لم أمت بعد ولكن قلبي كاد أن يتوقف بالعودة إلى سنة 1992 في حفلة موترهيد الموسيقية
    İkinci Dünya savaşında ölmedim ben, burada ilaçlar sayesinde mi öleceğim? Savaşacağım! Open Subtitles لم أمت في الحرب العالمية الثانية ، حتى تتحكم بي فاجرة تكدس الأدوية ، سأقاوم هذا الشيء
    Oyunda ölmedim bebek. Open Subtitles سنأتي حالاً هذا صحيح أنا لم أمت في اللعبة
    Bir batakta ölmüş olmalıydım ama ölmedim. Open Subtitles أنا كان ينبغي أن أموت في زريبة. لكني لم أمت
    Ve birgün çekip gitti, öleceğimi sandım, ama ölmedim. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    Endişelenme, ben ölmedim ve sen de ölmedin. Open Subtitles أنت لست ميتاً ولست أنا كذلك
    Ben ölmedim. Open Subtitles أنا لستُ ميتاً.
    - Varis ölmüştü. - Ama ölmedim, değil mi? Open Subtitles الوريث قد مات ولكني لم أمُت هل انا ميته؟
    Ama ölmedim ve şimdi bu şekilde yaşamak zorundayım. Open Subtitles لكنني لم امت وينبغي عليه العيش معها ماذا؟
    Tamam sadede geliyorum. ölmedim, geri döndüm, sürpriz, neyse. Open Subtitles حسنا , بداية لست ميته , مفاجأة ضخمة , لا تهتموا
    En Kutsal Yer'e girdim ve vay canına, ölmedim. Open Subtitles أنا دخلت في قدس الأقداس و، الصغرى ، وأنا لم يمت.
    ölmedim. Buraya kızıma yardım etmek için geldim. Open Subtitles لست ميتة وإنّما نزلت إلى هنا لمساعدة ابنتي
    ölmedim ben. Open Subtitles أنا لستُ ميّتاً.
    Henüz ölmedim. Open Subtitles لستُ ميّتةً بعد.
    Daha ölmedim. Sadece parayı al. Open Subtitles لَستُ ميتَ للان فقط خذُ المالَ
    Bugün o yüzden ölmedim. İşaret bu işte. Mecburum dostum, mecburum. Open Subtitles لهذا لم أموت حتى اليوم، تلك علامة، عليّ هذا يا رجل، عليّ هذا
    ölmedim. Kendimi hiç bu kadar kötü hissetmedim ama ölü değilim. Open Subtitles لست ميتاً، لم أشعر أسوأ من هذا الشعور في حياتي لكني لست ميت
    - Ama,ben ölmedim. - Sanırım öldün. Open Subtitles ـ حسنا ً ، أنا لست ميتا ً ـ حسنا ً ،لا فرق فى ذلك
    Belki eski imkanlarım yok ama en azından ben ölmedim. Open Subtitles ربما لا أملك كل مصادري السابقة، لكنّي أقلّه لست ميتًا.
    Ama ben ölmedim. Open Subtitles حسناً , أنا لستُ ميتة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد