İçerde masanın üzerinde ölmekte olan adamın kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين من هذا الذي هناك ؟ من يحتضر على الطاولة ؟ |
Darülaceze ölmekte olan insanlar içindi, ve Terence ölmüyordu. | TED | لأنه مكان للمحتضرين وتيرانس لم يكن يحتضر |
Güç gösterisinin yeterli olacağını sanıyorduk ki makineli tüfekle açılan ateşi işittim ve yaralı veya ölmekte olan bir adamın çığlıklarını duydum sonra anladım ki işler ciddileşecekti." | Open Subtitles | ظننا أنّ كل ما في الأمر حاجتهم إظهار بعض القوة ثم سمعت دوي إطلاق مدفع رشاش وصراخ رجل قد تعرض لإصابة أو أنّه يحتضر |
ölmekte olan gezegenlerini terk etmek zorunda kalıp bizimkini ele geçirmek için geldiler. | Open Subtitles | ,مُجبرين علي مغادرة كوكبهم المُحتضر آتوا ليحتلوا كوكبنا |
Evet, ölmekte olan annesine bakmak için okulunu bırakacak türde bir insan. | Open Subtitles | هو النوع من الأشخاص .. الذي يترك الجامعة .ليعتني بوالدته التي تحتضر |
Ve bu ölmekte olan canavarın inlemeleri bizim ilk özgürlük çığlığımız olacak. | Open Subtitles | وانين هذا الوحش المحتضر سوف تصبح اول صرخاتنا للحرية |
ölmekte olan örümcek kontrolünü yitirirse, düşmemek için bu yumrularla ağın enkazına sıkı sıkı tutunuyor. | Open Subtitles | التي تمسك بها حطام الشبكة لئلاّ تسقط عندما تفقد العنكبوت المحتضرة توازنها. |
hasta, ölmekte olan ve ölen onca insan! Hepsi onun için miydi? | Open Subtitles | و أولئك الناس الذين تعرّضوا للعدوى و ماتوا و الذين يحتضرون ؟ |
Belgeler ölmekte olan bir kadının bizi kurtuluşa götüreceğini söyler. | Open Subtitles | اللفائف أخبرتنا أن قائد يحتضر سيقودنا إلى الخلاص |
Neden zaten ölmüş ya da ölmekte olan hastalarla bu kadar uğraşıyoruz? | Open Subtitles | لماذا نعتني بكل شخص ميت أو يحتضر يدخل المستشفى |
Karısını döven adamlardan, ölmekte olan bir çocuğu öldüren adamlardan nefret ettiğim kadar nefret ederim. | Open Subtitles | بقدر ما تكره ما فعلته زوجتك للتو أنا أكره شخصاً يقتل صبياً يحتضر |
Ama sorun şu ki ölmekte olan adam deminki kadının arkadaşı. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي.. المرأة التي كانت هنا لتوها ذلك صديقها الذي يحتضر |
Siz ölmekte olan bir hayale tutunmuş çöplük haydutlarısınız. | Open Subtitles | أنتم أيها المجرمون البيض تتمسكون بحلم يحتضر |
Bir gün yalnız ve bıkmışken ayaklarının ucunda ölmekte olan bir kuş belirir. | Open Subtitles | ذات يوم , ستصبحين وحيده وعلى قدميك طائرٌ يحتضر |
Bu tür bir yıldız ölümüne "süpernova" adını verdi ve ölmekte olan yıldızın, 1,5 milyon kilometre çapından yalnızca 15 kilometreye küçüleceğini öngördü. | Open Subtitles | أطلق على نوع الموت النجمي هذا "السوبرنوفا" "المُستعرِ الأعظم" تنبأ بأن النجمَ المُحتضر سينكمش |
ölmekte olan adamı kurtar. | Open Subtitles | أنقذي الرجل المُحتضر |
Tüm gün boyunca hastanede ölmekte olan eşimin yanındayım. | Open Subtitles | أنـا في المستشفى طوال اليوم مع زوجتي التي تحتضر |
Tüm gün boyunca hastanede ölmekte olan eşimin yanındayım. | Open Subtitles | أنـا في المستشفى طوال اليوم مع زوجتي التي تحتضر |
Kulübede gördüğümüz, ölmekte olan adamı unuttunuz mu? | Open Subtitles | حسناً, أنت تذكر ذلك الرجل المحتضر الذي رأيناه في الكوخ؟ |
ölmekte olan lider opera binasındaki gerçeği öğrenecek. | Open Subtitles | يحدث الرئيسة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة أمر منزل الأوبرا |
Tüm önemsiz ilaçlarınızı ölmekte olan çocuklara bedava veriyormusunuz? | Open Subtitles | عندما تبيعون الأدوية هل تعطون الأطفال الذين يحتضرون الأدوية مجاناً؟ |
Yumurtlamanın sağlıklı bir hamilelikle sonuçlanmadığı her seferde rahim, endometriyal doku ile birlikte döllenmemiş yumurtalardan hasta, ölmekte olan ya da ölü embriyolardan kurtuluyor. | TED | وفي كل مرة لا تُنتج فيها الإباضة حملًا صحيًا، فإن الرحم يتخلص من أي متعلقات ببطانة الرحم، بالإضافة إلى أي بويضات غير ملقحة أو أجنة ميتة، أو مريضة أو محتضرة. |
İnandığın gibi ölmekte olan lider olmadığından korkuyorsun. | Open Subtitles | أنتِ خائفة أنكِ ربما لن تكونى الزعيمة المُحتضرة مثلما أعتقدتى |