Onlar kötü insanlar. Tabii ki ölmeleri gerekiyordu. | Open Subtitles | انهم اشخاص سيئون بالطبع لهذا كان يجب ان يموتوا |
Köpekleri, ölmeleri için kavgaya gönderiyorlar ve sonra da destek için dikiyorlar ve tekrar kavgaya gönderiyorlar. | Open Subtitles | يرسلون الكلاب في القتال، لكي يموتوا أو يتأذّوا وبعد ذلك يخيطون جروحهم ويعيدونهم للقتال مرّة أخرى |
Evet ama ya ölmeleri gerekiyorsa? | Open Subtitles | حسناً, اتعلمون ماذا؟ و ماذا لو كان من المفترض أن يموتوا, كم تعلمين؟ |
Onları rahat rahat ölmeleri için şehir merkezine taşıyorlar sanıyordum. | Open Subtitles | أعتقدت بأنهم اصطحبوا وسط البلد ليموتوا من الجوع |
ölmeleri çok yazık. | Open Subtitles | -مؤسف أنّهن متن |
ölmeleri gereken insanların bedenleri kaza sonrası birden yokoluveriyor. | Open Subtitles | الناس الذين يفترض ان يموتوا من الحوادث تلاشت اجسامهم فجاة من الموقع. |
Ölürlerse benim suçum değil. Bugün ölmeleri gerekiyormuş. | Open Subtitles | اذا ماتوا فهذا ليس ذنبي قدرهم أن يموتوا اليوم |
Burada yaşamalarındansa ölmeleri daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل أن يموتوا الآن على العيش في هذا المكان |
Birkaç kuruş için posta işini yaparlar ama burada ölmeleri yasak. | TED | إنهم يستطيعوا العمل معنا من أجل بضعة قروش , لكنهم لا يستطيعوا ان يموتوا هنا . |
Bu insanlardan ümidini kesmişler, ölmeleri için buraya bırakılmışlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس تم تسجيلهم هنا كي يموتوا |
Eğer katil iseler, ölmeleri gerekiyor. | Open Subtitles | لو كـان هنالك قتلة , يجبُ أن يموتوا. |
ölmeleri an meselesi. | Open Subtitles | أنها مسألة وقت فقط قبل أن يموتوا |
ölmeleri bir saat sürmüş olabilir. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر ساعة قبل أن يموتوا |
Dışarıda bir yerde ölmeleri gerek. | TED | ينبغي عليهم أن يموتوا بالخارج . |
Örnek olması için ölmeleri gerek! | Open Subtitles | يجب أن يموتوا كمثال |
Açlıktan ölmeleri değil. | Open Subtitles | وليس ان يموتوا من الجوع |
Açlıktan ölmeleri değil. | Open Subtitles | وليس ان يموتوا من الجوع |
ölmeleri için onları buzlaların üstüne atarlar. - Hayır! - Söylenen bu... | Open Subtitles | يدفعوهم على طبقة جليد طافية ليموتوا |
Eskimoların, yaşlılarını artık avlanamayacak kadar yaşlanınca ölmeleri için buza bıraktıklarını biliyor muydun? | Open Subtitles | شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا عندما لا يقوون على الصيد -شكرا |
ölmeleri çok yazık ama-- | Open Subtitles | -مؤسف أنّهن متن ولكنّي ... |