"ölmeleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يموتوا
        
    • ليموتوا
        
    • أنّهن
        
    Onlar kötü insanlar. Tabii ki ölmeleri gerekiyordu. Open Subtitles انهم اشخاص سيئون بالطبع لهذا كان يجب ان يموتوا
    Köpekleri, ölmeleri için kavgaya gönderiyorlar ve sonra da destek için dikiyorlar ve tekrar kavgaya gönderiyorlar. Open Subtitles يرسلون الكلاب في القتال، لكي يموتوا أو يتأذّوا وبعد ذلك يخيطون جروحهم ويعيدونهم للقتال مرّة أخرى
    Evet ama ya ölmeleri gerekiyorsa? Open Subtitles حسناً, اتعلمون ماذا؟ و ماذا لو كان من المفترض أن يموتوا, كم تعلمين؟
    Onları rahat rahat ölmeleri için şehir merkezine taşıyorlar sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت بأنهم اصطحبوا وسط البلد ليموتوا من الجوع
    ölmeleri çok yazık. Open Subtitles -مؤسف أنّهن متن
    ölmeleri gereken insanların bedenleri kaza sonrası birden yokoluveriyor. Open Subtitles الناس الذين يفترض ان يموتوا من الحوادث تلاشت اجسامهم فجاة من الموقع.
    Ölürlerse benim suçum değil. Bugün ölmeleri gerekiyormuş. Open Subtitles اذا ماتوا فهذا ليس ذنبي قدرهم أن يموتوا اليوم
    Burada yaşamalarındansa ölmeleri daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن يموتوا الآن على العيش في هذا المكان
    Birkaç kuruş için posta işini yaparlar ama burada ölmeleri yasak. TED إنهم يستطيعوا العمل معنا من أجل بضعة قروش , لكنهم لا يستطيعوا ان يموتوا هنا .
    Bu insanlardan ümidini kesmişler, ölmeleri için buraya bırakılmışlar. Open Subtitles هؤلاء الناس تم تسجيلهم هنا كي يموتوا
    Eğer katil iseler, ölmeleri gerekiyor. Open Subtitles لو كـان هنالك قتلة , يجبُ أن يموتوا.
    ölmeleri an meselesi. Open Subtitles أنها مسألة وقت فقط قبل أن يموتوا
    ölmeleri bir saat sürmüş olabilir. Open Subtitles قد يستغرق الأمر ساعة قبل أن يموتوا
    Dışarıda bir yerde ölmeleri gerek. TED ينبغي عليهم أن يموتوا بالخارج .
    Örnek olması için ölmeleri gerek! Open Subtitles يجب أن يموتوا كمثال
    Açlıktan ölmeleri değil. Open Subtitles وليس ان يموتوا من الجوع
    Açlıktan ölmeleri değil. Open Subtitles وليس ان يموتوا من الجوع
    ölmeleri için onları buzlaların üstüne atarlar. - Hayır! - Söylenen bu... Open Subtitles يدفعوهم على طبقة جليد طافية ليموتوا
    Eskimoların, yaşlılarını artık avlanamayacak kadar yaşlanınca ölmeleri için buza bıraktıklarını biliyor muydun? Open Subtitles شعوب الإسكيمو القديمة كانوا يضعون العجائز في قوالب ثلجية ليموتوا عندما لا يقوون على الصيد -شكرا
    ölmeleri çok yazık ama-- Open Subtitles -مؤسف أنّهن متن ولكنّي ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more