ويكيبيديا

    "ömrümün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عمرى
        
    • حياتِي
        
    • عشتُ حياتي
        
    • حياتي إذا
        
    • حياتي لا
        
    Ve yolumuza devam etmeden önce Ömrümün kaybolan bir yılını... Lago'dan çıkarmak için zamana ihtiyacım var. Open Subtitles و أريد وقتا لقضاء سنة من عمرى خارج لاجو قبل أن ننتقل
    Tanrım, eğer ellerinde kızımı kurtarmaya yetecek güç varsa Ömrümün kalanını sana inanarak geçireceğim. Open Subtitles إذا كان بوسعك أنقاذها.. سأؤمن بك إلى أخر يوم فى عمرى..
    Ömrümün yarısını burada geçirdiğim halde bir cevap verebiliyor muyum? Open Subtitles هل أنا عندي إجابة؟ بعد بعد ان امضيت نصف عمرى هنا...
    Korkumdan Ömrümün on yılını götürdüğün için. Open Subtitles ،تلك لإخافتي وتضييع عشْرة سَنَواتِ مِن حياتِي
    Ömrümün her anını tadıyorum Open Subtitles "عشتُ حياتي بأكملها" "خلال هذه اللحظة"
    Eğer müzik çalmaya devam ederse... ..Ömrümün geriye kalanını soğuk kahve ve mumlarla geçirebilirim. Open Subtitles سيكون عندي قهوة باردة وشموع بقية حياتي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يكون فقط عِنْدي موسيقى أحياناً.
    Ömrümün kalanını bu üste geçiremem. Gezegenime geri dönemem. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بقية حياتي لا أستطيع الرجوع إلى كوكبي
    Ömrümün yarısını burada geçirdiğim halde bir cevap verebiliyor muyum? Open Subtitles هل أنا عندي إجابة؟ بعد بعد ان امضيت نصف عمرى هنا...
    Zaten Ömrümün geri kalanını hapishanede geçireceğim! Open Subtitles وأنا ذاهب لأقضى بقية عمرى فى السجن
    Ömrümün yarısını burada geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت نصف عمرى فى هذا المكان
    Ömrümün yarısını Varşova ayaklanmasına harcadım. Open Subtitles كنت لأضحى بنصف عمرى لأحظى بشرف المشاركة فى عصيان (وارسو) المسلح
    İcat etmesi Ömrümün yarsını aldı. Open Subtitles إستغرقت نصف عمرى فى إبتكارها
    Şu an hissettiklerimi Ömrümün geri kalanında da hissetmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أتذكّر بقيةِ حياتِي كَمْ أَشْعرُ الآن
    Ömrümün geriye kalanını asla Buddy ile geçirmek istemezdim. Open Subtitles أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy.
    Ömrümün geriye kalanını asla Buddy ile geçirmek istemezdim. Open Subtitles أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy.
    Ömrümün her anını tadıyorum Open Subtitles "عشتُ حياتي بأكملها" "خلال هذه اللحظة"
    Eğer müzik çalmaya devam ederse... ..Ömrümün geriye kalanını soğuk kahve ve mumlarla geçirebilirim. Open Subtitles سيكون عندي قهوة باردة وشموع بقية حياتي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يكون فقط عِنْدي موسيقى أحياناً.
    Ömrümün neden bugüne kadar devam ettiğini sanırım artık anlıyorum. Open Subtitles أما بالنسبة لماذا حياتي لا تزال صامدة حتى الآن فأظن إنني أفهم الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد