Hacker'ları suç yada casusluk işlerine karışmadan önce ve sonra devlet adına işe alıyorlar. | TED | فهم يجندون المخترقين قبل و بعد أن يتورطوا في جرائم و أعمال تجسس صناعية يقومون بحشدهم نيابة عن الدولة. |
Herkesten önce ve sonra, güneşte yanardı. | Open Subtitles | و كان يكتسب اللون البرونزى قبل و بعد أى فرد |
Biliyorsun partide, arabada, eve döndüğümüzde.... ...dişlerimi fırçalamadan önce ve sonra sorduğunda da iyiydim. | Open Subtitles | كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة و عندما عدنا للمنزل و قبل و بعد أن غسلت أسناني |
Tanıklar Tom Haviland'ı cinayet anından önce ve sonra bu masada görmüşler. | Open Subtitles | الشهود يَضِعونَ توم هافيلند في هذه المنضدةِ قَبلَ وَبَعد وقت القتلِ. |
Tamam,seks yapmadan önce ve sonra ne yapıyormuş? | Open Subtitles | حسناً أذن, أكانت تفعل ذلك قبل أو بعد ممارسة الجماع ؟ |
İlginçtir ki, öğrencilere deneyden önce ve sonra birer test verdiler. Böylece öğrencilerin öğrenmelerine etkisini açıkça ölçebileceklerdi. | TED | ثم و بشكل مثير للإهتمام، أعطوا الطلاب اختبار قبل وبعد التجربة، ليتمكنوا من معرفة تأثير التعليم على الطلاب بشكل واضح. |
Cinayetten önce ve sonra tek kullanımlık bir telefondan aranmış. | Open Subtitles | لقد تلقى مكالمة من هاتف للرمي قبل و بعد الجريمة بقليل |
Cinayetten önce ve sonraki altı saatin görüntülerini inceledik. | Open Subtitles | قمنا بفحص لقطات الأمن بهذه البناية لمدة 6 ساعات قبل و بعد الجريمة |
Sen bir de benim şeker dağlarımı gör. Hadi, önce ve sonra fotoğrafı çekelim. | Open Subtitles | ينبغي لك ان ترى جبل حلوياتي لنأخذ صورة قبل و بعد. |
Sezon 1, Bölüm 2 "önce ve Sonra" | Open Subtitles | الموسم الأول، الحلقة الأولى عنوان الحلقة: قبل و بعد |
Her mülakattan önce ve sonra beni arayacaksın. | Open Subtitles | ستتصلين بي قبل و بعد كل مقابلة |
ben asistanken, notları açıklamadan önce ve sonra kusardım. | Open Subtitles | عندما كنت T.A.، اعتدت أن يلقي قبل و بعد أن تحولت درجاتي فيها |
Katıldığında, savaştan önce ve sonra yaptıklarımızla ilgili ne kadar şey biliyordun? | Open Subtitles | ...عندما تم تعيينك ...ما المعلومات التي لديك عما فعلناه؟ .قبل و بعد الحرب |
- önce ve sonra resimlerini yaparız. | Open Subtitles | - نعالج كل الصور قبل و بعد العمليات |
Bu görüntüler, kanser kurbanlarının Gerson Plus Besin Terapisi'nden önce ve sonra çekilmiş resimleri. | Open Subtitles | التالي يتضمّن صور حيّة لمريضي السرطان قبل و بعد العلاج بواسطة علاج (غيرسون) و المغذيات |
Bakın burada kimler varmış, "önce" ve "sonra." | Open Subtitles | ،حسناً، حسناً، حسناً "أنتما كأنّكما صورة "قبل" و "بعد ! |
O halde Savcı Yardımcılığından önce ve sonra Bishop için çalıştınız. | Open Subtitles | أنتَ عملتَ لدي ( بيشوب ) قبل و بعد ما كنتَ كمساعد محامي الدولة |
Leah'ın cinayetinden önce ve sonra. | Open Subtitles | قبل و بعد موت(ليا) |
Yeni duruşma için bir dosya hazırlıyormuş ve görünüşe göre, karısı onunla evlenmeden önce ve sonra birçok kişiyle birlikte olmuş. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، زوجته كَانتْ تَنَامُ حول قَبلَ وَبَعد قالوا "أنا أعْمَلُ." النظرة، عَرفتُ آن ماري. |
Savaştan önce ve savaş sırasında İmparator'un ruh halini gösterecek herhangi birşey çok yardımcı olacaktır. | Open Subtitles | سيكون مساعداً جداً أن أحصل على شيء من رؤية الإمبراطور " قبل أو بعد الحرب" |
Çarpışmalarından önce ve sonra aynı şekilde görünecektir, sadece konumları yer değiştirir. | TED | سيبدو بالضبط مثل قبل وبعد اصطدامهم، ولكن مع مبادلة مواقعهم. |