ويكيبيديا

    "önceliğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أولويتي
        
    • أولوياتي
        
    • الأولوية
        
    • أولوية
        
    • أولويّتي
        
    • اولوياتي
        
    • اولويتي
        
    • اهتماماتي
        
    Onu benim en önemli önceliğim olmasını sağladı. Open Subtitles هو أوضح لي ذلك تحديد مكانها أولويتي القصوى.
    Karakter analizi, her şeyi. Benim önceliğim bu Phyliss. Open Subtitles هذه أولويتي الاولى ، فيليس مهما طال الوقت
    Bak, senin önceliğin belli, benim önceliğim belli. Şu anda çatışıyorlar. Open Subtitles إنظر ، أنت لديك أولوياتك ولدي أولوياتي ، الآن هم متشابكين
    Gerçekten, o gece ödevlerimi yapmanın en büyük önceliğim olduğunu mu düşünüyorsunuz? TED أحقاً تعتقد أن وظائفي المدرسية تلك اليلة كانت على قائمة أولوياتي ؟!
    Konseyin de, benim de ilk önceliğim sana yardımcı olmak. Open Subtitles الأولوية الأولى لي أنا والمجلس هي مساعدتكِ.
    Şu an için bir önceliğim var, ve o da oğlumu bu adadan götürmek. Open Subtitles لدي أولوية هامة الآن، و هي إخراج ولدي من هذه الجزيرة.
    fakat benim önceliğim Başkanın hayatı olmalı. Open Subtitles لكنه يتحتم أن تكون أولويتي هي حياة الرئيسة
    Yanlış anlamayın, ilk önceliğim hepimizin sevdiğimiz kişilere kavuşmamızdır. Open Subtitles لا تقوموا بأي اخطاء. أولويتي الاولي هي التأكد, اننا سنعود جميعاً الي من نحب.
    Benim önceliğim dönene kadar, güvenliğinizi sağlamak. Open Subtitles أولويتي القصوى هي أن أبقيك في مكان آمن حتى عودتنا
    Bak, önceliğim kendimi ve senin deyişinle geveze olan arkadaşımı korumaktır. Open Subtitles أولويتي هي أن أضع نفسي و سليطة اللسان كما تسميها, في أمان
    Geçimlerinize olan etkiyi sınırlamak için her şeyi yapacağız ama önceliğim titiz ve etkin bir soruşturma yürütmek. Open Subtitles سنبذل مابوسعنا للتقليل من الأضرار على الحيّ ولكّن أولويتي القصوى هو أن أقوم بعملي على أكمل وجه
    önceliğim bu çocuğu bağlayan kini telafi etmek. Open Subtitles أولويتي هي أن أُلغي المشاعر السيئة المرتبطة بهذا الطفل
    Çalışmayı önceliğim haline getirdim ve sınıfla birlikte gelişmeye başladım. TED لذا جعلت الدراسة من أهم أولوياتي وسرعان ما بدأت مجهوداتي تظهر داخل القسم.
    Ben, suç yasa tasarısının birinci önceliğim olduğunu asla saklamadım. Open Subtitles لم أخفي حقيقة أن مشروع القانون هو أهم أولوياتي.
    Yani şu anki önceliğim seks. Open Subtitles لذلك هذا هو المكان الذي أولوياتي هي الآن.
    Emin ol müzik birinci önceliğim olacaktır. Open Subtitles سأتأكد من جعل الموسيقى من أولوياتي القصوى
    Bak, doktor zarar görsün istemem ama önceliğim onun güvenliği değil. Open Subtitles لا أريد تضرر الطبيبة لكن على حساب سلامتي ولكن سلامتها ليست أولوياتي
    Hayatında hiç önceliğim yok, hep yedekteyim ve bundan sıkıldım artık. Open Subtitles لم تكن لي أبداً الأولوية في حياتك أنا مجرد خطتك الإحتياطية وقد مللت هذا
    önceliğim artık kızım. Ben anlaşmanın bana düşen kısmını yerine getirdim. Open Subtitles ابنتي هي الأولوية لقد نفّذتُ التزامي من الإتفاق
    Mutlu etmem gereken yedi kiracım var. Konut sahipleri son önceliğim. Open Subtitles لدي سبعة ملاك لإرضائهم ملاك السكن بأدنى أولوية
    Şu anda önceliğim, iyi bir koca ve iyi bir baba olmak. Ölü bir kadını Çin'e sürükleyerek mi? Open Subtitles أولويّتي الأولى الآن هو أن أكون زوجاً وأباً صالحاً
    Bu yüzden, sen ve annen, Carol önceliğim sizlersiniz. Open Subtitles وكذلك انت ووالدتك وكارول انتم اولوياتي الآن كل ما تحتاج اليه ، مهما كانت القرارات التي ترغب باتخاذها فلديك دعمي الكامل
    Şu anda benim önceliğim bu binayı güvene almak. Open Subtitles حسناً، اولويتي الآن هي... هي ان اقوم بتأمين المبنى.. مهمة وكالة الإستخبارات المركزية
    Bana söylediğin herşeyi, dediğin şekilde yaptım. Şu an için ilk önceliğim hayatta kalmak... Open Subtitles كما أخبرتني يا ياغامي جعلت بقائي على قيد الحياة أكبر اهتماماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد