ويكيبيديا

    "önden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أولاً
        
    • بعدك
        
    • أولا
        
    • الأمام
        
    • المقدمة
        
    • اولا
        
    • بعدكِ
        
    • اولاً
        
    • مقدماً
        
    • الأمامي
        
    • الامام
        
    • للأمام
        
    • أوّلاً
        
    • قبلي
        
    • المقدّمة
        
    Tamam öyleyse! Ama sen önden git, onları uyarmak için. Open Subtitles حسناً إذن، لكن اذهبي أنتِ أولاً فمن الأفضل أن تُنبهيهم
    Sence de önden gitsem daha iyi olmaz mı? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الأفضل أن أذهب أنا أولاً ؟
    Adı "önden Buyrun" olan bir keçiye oynarsan olacağı bu işte. Open Subtitles ماذا تتوقع حين تراهن على عنزة اسمها بعدك ؟
    Vaizin dediği gibi suyun üzerinde. Siz çocuklar önden gidin. Open Subtitles انها فوق الماء كما قال الواعظ و الأن هيا الولدان أولا
    Ama ellerini önden kelepçeleyim ki benim çavuşa tokat atabilesin. Open Subtitles ولكن سأقيّد يديكِ من الأمام حتى تتمكني من الإستمناء لي
    Burası çok özel bir yer. Çünkü önden bakıldığında garip bir yere benziyor. TED وإنها مساحة خاصة جداََ، لأنها ساحة غريبة في المقدمة.
    Domuz avında önden sen giderdin ardında ben, hava kararıncaya kadar. Open Subtitles الركض وراء الخنازير أنت تهرول أولاً ثم ألحق بك طوال اليوم حتى الغسق
    Tamam, siz önden gidiyorsunuz! Open Subtitles أتذكر أننا ذهبنا من هذا الإتجاه إذهب أنت أولاً
    Çocuklar önden gitsin, minibüs az sonra burada olacak. Open Subtitles الأطفال يركبون أولاً ، لن تتأخر الحافلة الصغيرة
    Çocuklar önden gitsin, minibüs az sonra burada olacak. Open Subtitles الأطفال يركبون أولاً ، لن تتأخر الحافلة الصغيرة
    Bu yüzden daha az detaylı 2 uzay aracı rotayı test etmek amacıyla önden gönderildi. Open Subtitles لذا إثنان من المسابرالأصغر اُرسلا أولاً لإختبــار الطـريق
    Çok iyi. - önden buyur. - Teşekkür ederim. Open Subtitles ـ من بعدك ـ شكراً لك، صباح الخير، أيّها السّادة
    Kum saati bitine kadar hamle yapmalısın. önden buyur. Open Subtitles يجبُ أن تلعب خطوةً قبل إنقضاء الساعة الترابية, من بعدك.
    Al, Mike. Bir yudum daha! Lütfen önden buyurun, bayan. Open Subtitles . تفضل "ميك" رشفه اخرى - . بعدك يا سيدتى لو سمحت -
    Durumu daha iyi idare edebileceğini düşünüyorsan önden sen git Pelle. Open Subtitles تقدم أولا إذن، إن كنت تعتقد أنك تستطيع معالجة الأمر بشكل أفضل
    Sen önden gitmezsen olmaz. Open Subtitles لا إذا تذهب أولا وأنا أصل إلى الساعة اليدوية.
    Kameralar da arkanızdaki şeyi filme çekebilir ve o görüntüyü yansıtabilir, böylece önden görünmez gibi gelirsiniz. TED وتستطيع الكاميرات تصوير ما خلفك وعرض الصورة فتبدو غير مرئيٍّ من الأمام.
    Omurgaya önden ya da arkadan baktığınızda 33 omurun hepsi aynı hizada olmalıdır. TED عندما تنظر للعمود الفقري من الأمام أو من الخلف يجب أن تبدو جميع الفقرات الثلاثة والثلاثون مصفوفة على خط مستقيم.
    - Ben fazla önden geldim. - Burada mı gösteri yapacaksınız? Open Subtitles انني بعيدة جدا عن المقدمة هل ستلعبين هنا؟
    Bayan Didriksen, siz önden gidin. Tanıdık biri var mı diye bakın. Open Subtitles سيدة ديدركسون, أدخلى انت اولا, وانظرى حولك زابحثى ان كنت تعرفى أحد
    Bayanlar önden. Open Subtitles من بعدكِ يا سيدتى
    önden ben gideceğim ve yol temizse seni çağıracağım. Open Subtitles سوف ادخل اولاً و إذا كانت الطريق آمنه سوف انادي عليك
    Başlamamız, ürünü dizayn ve inşa etmemiz için önden 2 milyon dolar alıyoruz. Open Subtitles صحيح؟ لقد أخذنا 2 مليون دولار مقدماً للبدء بالعمل , للتصميم و البناء
    Sen arka kapıdan gir, ben önden girerim. Open Subtitles أنت خذ الباب الخلفي, وانا سأذهب من الأمامي
    önden çıkmıyor. Geldiği yoldan geri dönüyor. Open Subtitles هو لن يَخْرجُ من الامام سيَعُودُ من الطريق الي جاءَ منة.
    Öğleden sonraları kamp yeri bulmak üzere seni önden gönderirdim... ve sen de beni beklerdin. Open Subtitles في أوقات العصر كنت أرسلك للأمام للبحث عن معسكر وكنت تنتظرني
    Bayanlar önden. Open Subtitles السيدات أوّلاً.
    O kadar uzun boylu değil ama ona kapıyı falan açarım, önden buyrun falan filan, başımla beraber. Open Subtitles وإنما بالتأكيد أمسك لها الباب ليظل مفتوحا وأسمح لها بالخروج قبلي
    Bir tim benimle önden gelsin. Diğeri arkadan dolansın. Open Subtitles حسنٌ، فريق عند المقدّمة معي وفريق عند المؤخّرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد