ويكيبيديا

    "önerir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • توصي
        
    • يقترح
        
    • تنصحني
        
    Kanser hastasına şu anda bu tedavileri uygulamayı önerir misiniz? TED هل توصي بمتابعة تلك الأدوية الآن ,لمعظم أمراض السرطان؟
    Ne kadar minnettar olacağımı ve bunu kanıtlayacağımı bildiğine göre... beni önerir misin acaba? Open Subtitles لذا مع معرفتك بمدى امتناني لهذا الجميل الذي سأرده لك أتساءل إن كنت سوف توصي بي
    Bayan Heck mahkeme hiçbir mazeret sunmadan 180$'lık cezayı ödemenizi böylece hepimizin bu muhteşem güne devam etmemizi önerir. Open Subtitles سيدة "هيك" هذه المحكمة توصي بالا تلتمسي النزاع وان تدفعي قيمة الغرامة حتى يمكننا جميع المضي قدما في هذا اليوم العظيم
    Bu filmin yapımcıları henüz izlememiş dostlarınızın da zevk alabilmeleri için filmin sonundaki sırrı kimseye açıklamamanızı önerir. Open Subtitles اٍن مدير هذا المسرح يقترح أنه لمزيد من الترفيه على الأصدقاء الذين لم يروا الفيلم بعد ألا تكشفوا لأحد سر النهاية لفيلم
    Hani oğlan kızla çıkar ve gerilimi azaltmak için randevunun başından öpüşmeyi önerir. Open Subtitles حيث الرجل يخرج مع البنت ولتخفيف التوتّر يقترح بأنّ يقبلوا بعضهم فى بداية اللقاء
    Kavga etmeseydik önerir miydin? Open Subtitles - إذا لم نتقاتل .. هل تنصحني به؟
    Bize aktivite önerir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن توصي ببعض النشاطات؟
    Akşam yemeği için burayı önerir misin? Open Subtitles هل توصي بهذا المكان للعشاء؟
    Biftek yerine önerir misiniz? Open Subtitles هل توصي بهذا بدل الستيك؟
    Biftek yerine önerir misiniz? Open Subtitles هل توصي به بدل الستيك؟
    Bayan Frederic önerir. Open Subtitles السيدة (فريدريك) توصي.. فيتناقش الحكام.
    Blue bizi dünyaya karşı ayakta tutan mistik düşünceyi, fantaziyi yeniden inşa etmeyi önerir. Open Subtitles فيلم "أزرق" يقترح هذه المشاركة الغامضة والخيال المعاد تشكيله كوسيلة لدعم علاقتنا مع العالم
    Amaro kaptan olarak altınların nasıl dağılacağını önerir. TED كقبطان، على (أمارو) أن يقترح كيفية تقسيم العملة النقدية.
    Bir şey önerir misin? Open Subtitles هل تنصحني بشيء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد