ويكيبيديا

    "özel hayatım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حياتي الشخصية
        
    • حياتي الخاصة
        
    • حياة شخصية
        
    • حياة خاصة
        
    Yeterli değil ama özel hayatım hakkında yorum yapman için biraz zamanımız var. Open Subtitles لا أظن الوقت مناسباً لكنّ هناك مجالاً لتعليقٍ أو اثنين عن حياتي الشخصية
    Çünkü özel hayatım olması için bir ilişkiye ihtiyacım yok. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون لشخص يسيطر على حياتي الشخصية.
    özel hayatım harika olsa, dublörlük kariyerimin çıkmazda olmasını dert etmezdim. Open Subtitles كنت سأرضى بافتقادي للعمل في المجازفات لو كانت حياتي الشخصية رائعة.
    özel hayatım beni ilgilendirir, ama haberin olsun diye söylüyorum, çok sıkıcı biriydi. Open Subtitles حياتي الخاصة هي من شأني أنا لكن فقط للمعلومية.. لقد كان مملاً جداً
    Ve bu yüzden birkaç kelime ile nedenini anlatmalıyım, özel hayatım hakkında birkaç şey, çünkü sanırım burada bir bağlantı var. TED و لذلك أعتقد أن علي أن أخبركم ببعض الكلمات, بعض الأشياء عن حياتي الخاصة. لأنني أعتقد أن هنالك صلة.
    Benim burada özel hayatım olamayacak mı yani? Open Subtitles إذًا ما ترمين له أنه لا يمكنني الحصول على حياة شخصية في هذا القصر؟
    Çünkü bu özel hayatım, kişisel bir şey. Open Subtitles السبب في تسميتها حياة خاصة هو أنها شيئ خاص
    Bu böyle gitmeyecek. özel hayatım hakkında konuşamam. Open Subtitles هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية
    özel hayatım hakkında konuşmayı bırakabilir misiniz lütfen? Open Subtitles هلا توقفتم عن الحديث عن حياتي الشخصية فضلاً؟
    Biliyor musun, beraber çalıştığım insanlarla özel hayatım hakkında konuşmuyorum. Open Subtitles أتعلم، أنا لا أتحدّث عن حياتي الشخصية مع أناس أعمل معهم
    Özür dilerim ama özel hayatım hakkında bu kadar çok şeyi ne zaman öğrendin? Open Subtitles أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟
    özel hayatım sizi ilgilendirmez. Ne istiyorsunuz? Open Subtitles حياتي الشخصية حقاَ ليست من شأنك ماذا تريدين ؟
    özel hayatım hakkında yorum yapmıyorum ama teşekkür ederim. Open Subtitles أنا لا أعلّق على حياتي الشخصية لكن شكرا لكم
    Yani sadece özel hayatım değil, ajanlık hayatım da berbat-- Open Subtitles ليس في حياتي الشخصية فقط أخفق بل في حياتي الجاسوسية كذلك
    özel hayatım sana bu kadar acı veriyorsa uzak dursan iyi olur. Open Subtitles حسنٌ، إن كانت حياتي الشخصية مؤلمة بالنسبة لكِ، فربما عليكِ أن تبتعدي عنها
    Alınma ama özel hayatım kimseyi ilgilendirmez. Open Subtitles بدون اهانة، لكن حياتي الشخصية تخصني وحدي.
    özel hayatım sizi ilgilendirmez, seni leylak kokan aşağılık herif! Open Subtitles ابق بعيداً عن حياتي الخاصة يا ذو الرائحة العفنة
    özel hayatım darmadağın. Ve Tanrı bilir kariyerime neler olacak. Open Subtitles حياتي الخاصة في حالة فوضى والله يعلم، مالذي سيحدث بحياتي المهنية
    Ama bu insanlara özel hayatım hakkında bilmeleri gerekmeyen hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها
    Bu insanlara özel hayatım hakkında bilmeleri gerekmeyen hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles لن أخبر هؤلاء الناس اي شيء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفته
    Cidden, neden işim beni mutlu ederken bir özel hayatım olsun ki? Open Subtitles بجدية، الذي أَحتاجُ a حياة شخصية إذا يَجْعلُني عملَي سعيدَ؟
    özel hayatım var. Bunun farkında olmalısın. Open Subtitles لدي حياة خاصة,بحاجة ان تدرك ذلك كل ما يتعلق بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد