ويكيبيديا

    "ülkenin her" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جميع أنحاء البلاد
        
    • كل البلاد
        
    • كل أنحاء البلاد
        
    • جميع ارجاء البلاد
        
    • جميع البلاد
        
    • عبر البلاد
        
    • أنحاء الدولة
        
    • تم وضعي في كل
        
    • جميع أنحاء المدينة
        
    Ve mesajlarını vermek için ülkenin her yerinde binlerce ev toplantısı düzenlediler. Open Subtitles ولإيصال النقطة أكثر حملوا الألاف من مستخدمي القهوة في جميع أنحاء البلاد
    Dünyanın, ülkenin her yerinden insanlar gelmeye başladı, destek olmak ve seslerimizi birleştirmek için. TED بدأ الناس يحضرون من جميع أنحاء العالم، من جميع أنحاء البلاد لتقديم الدعم ضم أصواتهم لأصواتنا.
    ülkenin her yerinde. Yüzlerce kez. Bu benim standart konum. Open Subtitles فى كل البلاد , مرات عديدة لقد كانت محاضرتى الرئيسية
    ülkenin her yanından çocuklarını ameliyat ettirmek isteyenler sana geliyor. Open Subtitles يأتي الناس بأطفالهم لكِ من كل أنحاء البلاد
    Siz yayınımıza yeni katılanlar için hatırlatalım bugün yapılacak elemeler sonucunda, olimpiyatlarda ülkenin her yanından gelen atletler arasından, ABD'yi temsil edecek altı kişi seçilecek. Open Subtitles وللذين انضموا للتو لتغطيتنا الحية هذه الاجراءات التي ستقرر الرجال السته من جميع ارجاء البلاد الذين سيكونون ممثلين الولايات المتحدة في العاب اولمبياد هذا العام
    Tek yaptığın ülkenin her yanındaki genç kızların hayallerini yıkmaktı. Open Subtitles كل اللذي فعلتيه هو تحطيم حلم كل فتاه في جميع البلاد
    Yüzlerce insan burada toplanmış durumda ülkenin her bir yanından açgözlülük ve bozulmaya karşı durmak için, protesto ediyorlar. Open Subtitles المئات قد تجمّعوا هنا وفي مُدن أخرى عبر البلاد لأخذ موقف ضد ما يدعونه بالجشع والفساد.
    Ancak bu Büyük Göç sona erdiğinde hemen hemen yarısı ülkenin her yerinde yaşıyorlardı. TED ولكن مع انتهاء تلك الهجرة الكبرى، كان النصف تقريبًا يعيشون في باقي أنحاء الدولة.
    ülkenin her yerinde görev yapmıştım. Bu süre boyunca değişmeyen tek bir şey vardı: Open Subtitles تم وضعي في كل الأماكن الصعبة في العالم بأكمله، وهناك شيء واحد لم يتغير
    Evet, ülkenin her tarafında onlara oynamam için yalvaran koçlar var. Open Subtitles نعم، هناك مدربون من جميع أنحاء المدينة يتوسّلون إلي لألعب معهم.
    Ama 1929'dan önce, ülkenin her yerindeki şehirler yer altına su boruları döşemişti. TED لكن بحلول عام 1929 , المدن في جميع أنحاء البلاد قد وضعت أنابيب مياه تحت الأرض.
    Gerçekte, ülkenin her yerinde öğrencilerin olağanüstü kazançlar sağlamalarına yardımcı olan öğretmenler var. TED في الواقع، هناك في جميع أنحاء البلاد مدرسين يساعدون طلابهم على تحقيق تطور مدهش.
    Şüphecilerden kendime çıkardığım soruya cevap arayarak ülkenin her bir yanını gezdim: Nasıl yani? Çin, çevre konusunda bir şey yapıyor mu diyorsun? TED وسافرت في جميع أنحاء البلاد بحثًا عن إجابة للسؤال الذي أحصل عليه غالبًا من الخارج المتشكك: ماذا تقصدين بأن الصين تفعل شيئًا للبيئة؟
    ülkenin her yanındaki sadık uyruklar bu yemini etti. Open Subtitles لقد عُرض القسم على الرعايا الأوفياء فى جميع أنحاء البلاد, ألذين أعلنوا جميعاً
    Onun insanları da ülkenin her tarafına yayıyor bunu Open Subtitles جماعته يَنْشرُون هذا في جميع أنحاء البلاد
    Artık isyancılar ülkenin her tarafında yabancılara karşı şiddeti kışkırtıyorlar. Open Subtitles الآن بهذا الملاكم يحث على العنف ضد الأجانب حول كل البلاد
    Bir adamın yüzündeki bu bakışa... ülkenin her yerinde binlerce kez rastladım. Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة علي وجوه الرحال... ألف مرة في كل البلاد... .
    ülkenin her yerindeki... çocuklar tarafından sevilen köpük bir anahtardım. Open Subtitles لقد كنت شخصية (مفك البراغي) المحبوبة التي كانت معشوقة من قبل الأطفال في كل البلاد, حسناً؟
    ülkenin her yanindan çocuklarini ameliyat ettirmek isteyenler sana geliyor. Open Subtitles يأتي الناس بأطفالهم لكِ من كل أنحاء البلاد
    ülkenin her yanından insanlar kutlamak için buraya geliyorlardı. Şarkı söyleyip, dans ediyorlardı. Open Subtitles يأتي الناس من كل أنحاء البلاد ليحتفلوا ويغنون ويرقصون،
    Bu tarz aramalar ülkenin her yerinde oluyor. Open Subtitles هذه المكالمات قد حدثت في جميع ارجاء البلاد حتى ضمن حدود منشأتك التي تعملين بها
    Bir kamyon ordusu, ülkenin her bir yerinden, tonlarca tohum, soya küspesi ve protein zengini granülleri, tonlarca ete dönüşecekleri bu yere taşıyor. Open Subtitles اسطول من شاحنات الحبوب تصل يوميا الى هنا قادمة من جميع ارجاء البلاد وجبة من حبوب الصويا الغنية بالبروتينات لا بل أطنان من الوجبات
    Bu gece bir şeyi kurtardığını sanıyorsun. Tek yaptığın ülkenin her yanındaki genç kızların hayallerini yıkmaktı. Open Subtitles كل اللذي فعلتيه هو تحطيم حلم كل فتاه في جميع البلاد
    O salak çocuğu ülkenin her yerinde takip etmek işkence gibi olmalı. Open Subtitles لابد أنه كان عذابا أن تتبع هذا الفتى الغبي عبر البلاد
    Bu yüzden ülkenin her yerinden otoyol kuruluşlarıyla parklara geniş ve güzel otoyollar yapmaları için anlaştı. TED ولذلك قام بعمل شراكة مع جمعيات الطرق السريعة في أنحاء الدولة لكي يبني طرقا كبيرة وجميلة تؤدي إلى هذه الحدائق.
    ülkenin her yerinde görev yapmıştım. Bu süre boyunca değişmeyen tek bir şey vardı: Open Subtitles تم وضعي في كل الأماكن الصعبة في العالم بأكمله، وهناك شيء واحد لم يتغير
    Resimleri, ülkenin her yerinde dolaşıyor adam da kalkıp alışveriş merkezine mi gidiyor? Open Subtitles صوره منشوره في جميع أنحاء المدينة ويذهب إلى مركز تسوق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد