Oğlum üniversiteden 2015 senesinde mezun olacağına göre daha bayağı geleceksiniz. | Open Subtitles | ابني لن يتخرج من الجامعة حتى عام 2015 لذا.. أمامك الكثير. |
O adam, San Fransico State üniversitesi'nde profesörken üniversiteden araştırmasını yaşamak için ayrılmış. | Open Subtitles | الرجل , كان بروفسور بسان فرانسسكو ولقد ترك الجامعة , ليعيش في ابحاثه |
üniversiteden mezun olamadığı için tüm çocuklar onunla dalga geçiyormuş. | Open Subtitles | كل التلاميذ كانوا يسخرون منه لأنه لم يتخرج من الجامعة |
Will üniversiteden geldi ve aralarındaki her şeyin bittiğini söyledi. | Open Subtitles | عاد ويل إلى المنزل من الكلية وأخبرها أن العلاقة انتهت |
üniversiteden ayrıldıktan sonra danışmanlık firması için çalışmaya başladım. | TED | فور تخرجي من الكلية التحقت بعمل لدى شركة استشارية. |
Ben üniversiteden sonra az kalsın bir plak anlaşması yapacaktım. | Open Subtitles | لقد كنت تقريبا قبلت بعقد تسجيل عند خروجي من الجامعة |
Sana üniversiteden bahsetmekten çekindim çünkü bana güveninin boşa çıktığını bil istemedim. | Open Subtitles | كنت أخشى إخبارك بأمر الجامعة لأني لم أرد أن يخيب أملك بي |
Benim bir doktoram var. üniversiteden sonra doktora aldım. Sonra tıp fakültesine gittim. | Open Subtitles | دكتوراة شهادة لدي الجامعة بعد دكتوراه شهادة على حصلت الطب كلية دخلت وبعدها |
Cooper'ın yumurtaları Henry üniversiteden mezun olana kadar çıkacak gibi değil zaten. | Open Subtitles | اولاً، نسل كوبر في الواقع لن يخرجوا حتى تخرج هنري من الجامعة |
Bunun tehlikesi ise şu; öğrencilerim üniversiteden kendilerine oldukça benzeyen sadece birkaç arkadaşla ayrılma riski altındalar. | TED | الان الخطر هذا لطلابي في أنهم معرضون للخطر مغادرة الجامعة مع عدد قليل من الأفراد الذين يشبهونهم تمامًا. |
üniversiteden sonraki ilk işim... ...yasa dışı Afrika fil dişi ticaretini araştırmaktı. | TED | أول وظيفة لي الخروج من الجامعة وكان التحقيق في الاتجار غير المشروع في العاج الأفريقي. |
Üniversitedeki ikinci yılımda, üniversiteden 10 dakika uzakta yaşayan liseli bir genç kadına özel dersler vermeye başladım. | TED | في السنة الثانية لي، بدأت بتدريس شابة كانت في المدرسة الثانوية وكانت تسكن على بعد عشر دقائق من الجامعة. |
üniversiteden mezun olunca, Yazılım şirketine başladım. | TED | وعندما تخرجت من الجامعة بدأت شركات البرمجات |
Sadece birkaç ay önce üniversiteden mezun olmuştum ve yeni bir ilişki içerisindeyken hamile olduğumu öğrenmiştim. | TED | كنت قد تخرجت من الجامعة قبل بضعة أشهر فقط وقد كنت في علاقة جديدة عندما اكتشفَت بأني حامل. |
Kısa süre önce üniversiteden mezun olmuştum ve ilk işime başlamak için Paris'e taşınmıştım. | TED | كنت قد تخرجت للتو من الكلية وانتقلت إلى باريس لبدء وظيفتي الأولى. |
üniversiteden sonraki ilk işim ülkedeki en büyük çocuk cezaevlerinden birinde akademik araştırmacı olmaktı. | TED | كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد. |
üniversiteden sonra ne yapacağına karar verdin her halde. | Open Subtitles | أعتقد أنك قررت مستقبلك حين تخرجت من الكلية |
üniversiteden sonra, Akademgorodok'a gitti Novosibirsk'deki bilim şehridir. | Open Subtitles | من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك |
Bu arada ablan Laurie, hafta sonu için üniversiteden eve gelecek. | Open Subtitles | بالمناسبه.. اختك لوري قادمه للمنزل من الكليه لعطلة نهاية الاسبوع |
Henüz tek bir üniversiteden bile mektup almadın. | Open Subtitles | ولا جامعة ارسلت لك جواباً هل هذا أمر عادي في هذه الفترة |
Esasen kardeşimin üniversiteden arkadaşı. Arkadaşım sayılır ama. | Open Subtitles | بالواقع، كانت زميلة أختي في الكليّة ولكنها صديقتي أيضاً. |
üniversiteden oda arkadaşım Yale Law Review'de editör. | Open Subtitles | زميلتي بالكلية هي محررة صحيفة القانون بجامعة يال |
Pekala, üniversiteden beri bu durumla karşılaşmıyordum. | Open Subtitles | حسناً, هذا لم يحدث لي منذ ان انهيت بالجامعة |
Sadece 5 yıI futbol oynadıktan sonra üniversiteden mezun oldum. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات من لعب الكرة حصلت على الشهادة الجامعية |
Sonra, üniversiteden başlayarak tüm okullarda AIDS eğitimi vermeye koyulduk. | TED | ومن ثم انتقلت التوعية ضد الايدز الى المدارس بدءاً من الجامعات |
üniversiteden mezun olur olmaz. | Open Subtitles | سنة خمسة وثمانون مباشرة بعد التخرّج من الكليَّة |
Adama ne oldu bilmiyorum ama üniversiteden cidden nefret ediyor. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحدث لذلك الرجل لكنه حقًا يكره الكُلية |
Şu anda bu platformda, dört üniversiteden çeşitli dallarda 43 ders var ve kısaca nasıl bir şey olduğunu açıklamama izin verin. | TED | لدينا الآن 43 مقررا في المنصة من 4 جامعات في مختلف التخصصات، ودعوني أعرض عليكم القليل مما يبدو عليه ذلك. |
11 üniversiteden teklif aldı. Beysbol da oynuyor. | Open Subtitles | احدى عشر رسالة جامعية يلعب البيسبول أيضاً |
Uzak mesafeli ilişkiler gençlerin üniversiteden önce yarın sevişmek için birbirine söylediği yalandır. | Open Subtitles | العلاقات البعيدة هي كذبة للمراهقين يطلقها بعضهم لبعض في الصيف قبل ذهابهم للجامعة |