üniversiteler imtiyaz ve tanıtım sistemlerini akademisyenlerin yayın sayısına göre inşa ederler. | TED | يعتمد نظام الجامعات في التوظيف والترقية على عدد مرات النشر لهذا الباحث. |
Onları reddettim, çünkü bu üniversiteler kısmen de olsa, kamu fonları tarafından destekleniyordu. | Open Subtitles | وقد رفضت تسلم كلتاهما لأن تلك الجامعات لأن هذه الجامعات مدعومة بالأموال العامة |
- Bütün mesele toplum hizmeti. üniversiteler artık sınav sonuçlarına bakmıyor. | Open Subtitles | كلّ شيء يتعلق بخدمة المجتمع، لم تعد الجامعات تهتم بنتائج الإختبارات. |
Bu teminatlı borçlara yatırım yapan yüksekokul ve üniversiteler iki kez kâr ederler. | TED | أما الكليات والجامعات التي تستثمر في هذه القروض المضمونة فإنها تحقق أرباحاً مضاعفة |
Dünyadaki seçilmiş üniversiteler ve şirketler grubu gerçek rastgele numara üreteçleri yapmaya odaklanmış durumdadır. | TED | تركز مجموعة مختارة من الجامعات والشركات حول العالم على بناء مولدات أرقام عشوائية حقيقية. |
Peki bu sistem bu kadar iyiyse, şimdiki üniversiteler modası geçmiş kurumlar mı? | TED | إذن، إذا كان هذا عظيما جداً، هل الجامعات الآن عفى عليها الزمن؟ |
Şİmdilik bu bilgiler de sadece üniversiteler ve şirketlerin erişebildiği ticaret sırları ve patentlerden oluşuyor. | TED | حتى الآن، هي موجودة في الغالب في مجال الأسرار التجارية وبراءات الاختراع فقط الجامعات والشركات لديها الوصول اليها. |
Kütüphaneler, konser salonları, üniversiteler, müzeler yapmak iyi bir şeydir. Çünkü açık ve erişilebilir bir yer yapmış olursunuz. | TED | تشييد المكتبات وقاعات الحفلات الموسيقية، وتشييد الجامعات والمتاحف هو أمر جيد، لأنكم تصنعون مكانًا مفتوحًا، ويمكنُ الوصول إليه بسهولة. |
Çocuklarımızın sadece bir klübe katılmalarını değil, bir klüp kurmalarını istedik, çünkü üniversiteler bunu görmek istiyor. | TED | بل أسسوا ناديًا جديدًا، لأن الجامعات تريد أن ترى ذلك. |
üniversiteler yüksek notları görmek istiyor ve ödülleri de. Size bir şekilde anlatacağım. | TED | الجامعات تريد رؤية نتائج ودرجات عالية وتقديرات وجوائز، وهذا صحيح نوعًا ما. |
Öğrenciler grup olarak olarak bunlardan uzak duruyor, üniversiteler sanat ve beşeri ilimlere yatırım yapmıyor. | TED | الطلبة يهجرون الجامعة في أسراب، الجامعات تقلص استثماراتها فى الفنون والعلوم الإنسانية. |
Oprah bununla ilgili konuştu, üniversiteler çalıştı. Lisede rehber öğretmeniniz bu konuda sizi uyarmıştır bile. | TED | وكما تعرفون، لقد تحدثت أوبرا عن ذلك، وقامت الجامعات بدراسته، وأراهن أن مستشار مدرستك الثانوية قد حذرك من ذلك. |
Ve ikincisi, zeka algımızı domine eden akademik yetenek, çünkü sistemi üniversiteler dizayn etti. | TED | والثانية هي القدرات الأكاديمية، والتي طغت فعلا على نظرتنا للذكاء وذلك لأن الجامعات صممت النظام على صورتها |
Ülkedeki tüm büyük üniversiteler bizim hizmetlerimizi kullanıyor. | Open Subtitles | جميع الجامعات الكبرى في الولايات المتحدة منخرطة في خدماتنا. |
Biyolojik araştırma tesisleri, çekirge yumurtalarını genelde üniversiteler için toplar. | Open Subtitles | معامل تجهيز تفرخهم عادة للمزارع و الجامعات |
Müzeler, üniversiteler, şehir merkezleri, bu heykellerin çoğu gerçekten heykeller değildir. | Open Subtitles | في المتاحف ، الجامعات ساحات المدينة معظم هذه التماثيل ليست تماثيل بالحقيقة |
üniversiteler, sırf kara tahtalarını temizlemesi için bağış vermeye can atıyor. | Open Subtitles | الجامعات تقدم له المنح الدراسية فقط ليمسح سبوراتهم |
Bu yarışmayı kazanan Indianapolis'teki Ulusal Bilim Yarışması'na gidecek ve ülkenin dört bir yanındaki üniversiteler için burs alabilecek. | Open Subtitles | أتعلمون أن الفائزون يذهبون للمعرض القومى للعلوم فى إنديانابوليس وتعرض عليهم الكليات فى كل أنحاء البلاد المنح الدراسية |
Piyano dersleri,yaz kampları, en iyi üniversiteler... | Open Subtitles | دروس بيانو، و معسكرات صيفية و أفضل الكليات |
Tabii ki büyük bir koleje gitme ihtimali çok düşüktür ama yine de küçük üniversiteler, devlet okulları, öğrenci değişimi var. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً ، أنا أعلم بأن الجامعة الكبيرة ستكون صعبة المنال في الوقت الحاضر ولكن هناك الكليات الصغيرة |
Benim takımım ve ben bir sonraki nesil güvenlik ürünlerinde bu mevcut teknoloji geliştirmek için başlıca üniversiteler ve savunma sektörüyle işbirliği yapıyoruz. | TED | أنا وفريقي الآن نتعاون مع جامعات رائدة وقسم الدفاع لتنمية هذه التقنية المشوقة للجيل القادم من منتجات الأمن. |