Bunu hiç sevmiyorum, genelde tıklayıveriyorsunuz ve ürün sayfası çıkıyor önünüze. | TED | إنني أكره ذلك لأنني سأقوم بفتح الرابط وبعدها زيارة صفحة المنتج. |
Herkes takas yapmak istiyor, Takas işlemleri şuan en popüler ürün. | Open Subtitles | والجميع يريد تحويلات التحويلات الآن هي المنتج الأكثر شعبية في الشارع |
Pazarlama yetkilisi işe alacaksanız yeni bir ürün için açılışa özel kampanya hazırlatın. | TED | إذا كنت تريد توظيف مدير تسويق، يقوم بوضع خطة لحملة إطلاق منتج جديد. |
Ve her yıl onlardan on yılda bir milyar insanın hayatını olumlu bir şekilde etkileyecek bir şirket yada ürün yada hizmet başlatmalarını istiyoruz. | TED | وفي كل سنة نطلب منهم بدء شركة أو منتج أو خدمة والتي من الممكن أن تؤثر إيجاباً على حياة البلايين من الناس خلال عقد. |
Bugün 57 yerel çiftçiden 240 tür farklı ürün tedarik ediyoruz. | TED | اليوم، نحن نوفر 240 صنف من المنتجات من 57 مزرعة محلية. |
- Yazıyorum... ama önce insanlara kendilerini kötü hissettirmeden ürün satamazsın. | Open Subtitles | لكنك لن تستطيع بيع المنتج بدون أن تجعل الناس تعساء أولاً |
Parmak izi yok, bu ürün de bin yerde falan satılıyor. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات، و هذا المنتج يباع في حوالي 1000 مكان. |
ürün ne kadar kaliteli veya güvenli olursa olsun rekabet istemiyor. | Open Subtitles | بعيدا أي منافسة حتى لو كان المنتج المتفوق أو أكثر أمنا. |
Ama neyse, pazara gitmenin tek sebebi ürün almak ki sen almışsın zaten. | Open Subtitles | و لكن لماذ تذهب إلى السوق و المنتج الذي تريده هو موجود لديك |
Bu ürün için yarışan birkaç firma daha olduğunu söylediler. | Open Subtitles | يقولون ان العديد من منافسينا يتسارعون ليعرضوا عليهم هذا المنتج |
Nasıl bir kültür bu tür bir ürün üretir, bunu etiketler ve çocuklara satar? | TED | أيُّ ثقافةٍ تلكَ التي تُنتج مثل هذا المنتج ثم تُسمِّيه وتبيعه للأطفال؟ |
Bir ürün yapma işine giren bu insanlar, aynı veritabanına sahip değiller. | TED | جميع هؤلاء الذين يقومون بصناعة منتج ما، لا يملكون قاعدة البيانات ذاتها. |
Para kazanmak asıl amaç değil. Para sadece bir yan ürün. | Open Subtitles | ليس الهدف من التجارة هو جني المال المال هو منتج إضافي |
Biz bile getirmişti değil bizim pazara ilk ürün laboratuvar taşması zaman. | Open Subtitles | نحن حتى لم أحضر أول منتج جهدنا لسوق عندما تم تجاوز المختبر. |
Bununla başa çıkarken aynı zamanda çevre dostu bir ürün sunmak endüstride büyük bir değişikliğe neden olabilir. | TED | لذلك فإن القدرة على التعامل مع ذلك بالإضافة إلى توفير منتج صديق للبيئة قد يؤدي إلى تحول جذري في الصناعة. |
ürün servis sistemleri yıllardır kullanılıyor. | TED | الأن نظم خدمة المنتجات موجودة منذ سنوات. |
5.000 ürün- Cesar Hidalgo'nun verilerindeki her ürün kategorisini saydığınızı hayal edin. | TED | 5000 منتج تصوروا ادخال كل المنتجات في بيانات " سيزار هيدالجو " |
Bu gerçekte davranışların ve kişiliğin ürün olarak tasarlanmasını içeriyor. | TED | وهذا حقيقة يتضمن تصميم سلوك وشخصية في المنتجات. |
Böylelikle, Kenya'da ürün üretimlerine başlamış Kenyalı üreticilerle -- bizim gibi insanların tasarladığı ama oraya gönderilen ürünler. | TED | وعليه فقد قرر أن يبدأ تصنيع منتجات في كينيا بمصنعين كينيين ويقوم بتصميمها أناس مثلنا ويتم نقلها هناك. |
Bunun nasıl olabildiğini anlamıyorum. Biz iyi bir ürün çıkarırız. | Open Subtitles | لا أردي كيف لهذا أن يحصل، نحن نصنع منتجاً جيّداً. |
Bu buzullar, yaz boyunca kurak aylarda ürün yetiştirilen toprakların sulanmasına yardım ediyor. | Open Subtitles | هذه الأنهار الجليدية تشكل الجداول الصيفية أثناء الشهور الجافة والتي تستخدم لريّ المحاصيل |
Biz bunları deneysel ürün yataklarına pompalayana dek ortaya çıkmayacak. | Open Subtitles | لن يتم أختيار شئ حتى نضخه فى شتل المحصول التجريبى |
Bundan sonra ağaçlardan istedikleri kadar ürün elde edebiliyorlar. | TED | ويمكن أن يبدأو في الإنتاج من الأشجار وكما يحلو لهم. |
Son zamanlarda kimin ürün ve hizmetleri üç katına çıkarmamız gerektiği hakkında konuştuğunu duydunuz? | TED | من سمعتوه مؤخرا يتحدث عن أنه يجب علينا مضاعفة إنتاجنا ثلاث مرات من البضائع والخدمات؟ |
Eposta sağlayıcıları ve sosyal medya için bize her zaman söylenen şey, eğer ücretsizse ürün sizsiniz. | TED | مع مزودي خدمة البريد الإلكتروني ووسائط التواصل الاجتماعي، لطالما قيل لنا أنّه إذا كان مجانياً فأنت هو المُنتج. |
Sonucu insanları öldürmeye varmayan... bir ürün üretemeyecek miyiz? | Open Subtitles | ألا يُمكن أن نُطور مُنتج واحد لا ينتهي به المطاف بإستخدامه في قتل الناس؟ |
Bir AVM'ye ürün ikmali kolaydır. | TED | فتوصيل السلع إلى المراكز التجارية أمر سهل. |
Düzgünce istiflenmiş raflarda yeni bir ürün gördüğünüzde kalbiniz daha hızlı atmaya mı başlar? | Open Subtitles | هل تتسارع نبضات قلبك عندما ترى البضاعة الجديدة مكدسة بعناية؟ |
Bu yeni bir ürün gibidir; Yeni bir yardımcı. | TED | إنها بمثابة سلعة جديدة، هذه أداة جديدة. |
ürün tasarımcısı olarak, kendi araştırmamı yürütmeye başladım. | TED | وكمطورة سلع ومنتجات، بدأت في عملية البحث. |