Eğer bir seksen bir adam olsaydım üstte ben olurdum. | Open Subtitles | فإذا كنت رجل بعرض سبعة أقدام فسأكون أنا في الأعلى |
Bütün dokümanlar kronolojik sıralaya göre. Yani- - üstte olmalı. | Open Subtitles | جميع الوثائق مرتبة زمنية, لذلك يجب أن تكون في الأعلى. |
Hem sen de üstte kalmak istersin, değil mi Frasier? | Open Subtitles | تريد البقاء في القمة أليس كذلك " فريزر " ؟ |
Tıpkı çılgın dalgalar gibi, erkek üstte, kadın altta. | Open Subtitles | ، مثل الموجات البرية. الذكر على القمة . الأنثى من أسفل |
üstte sağda yeni bir saadetle konuşmayı bitiriyor. | TED | هناك بالأعلى نحو اليمين يتحدث عن منتجه. |
Her cumartesi temiz çarşafı üste... üstte olanı alta serip... alttakini çamaşırcı çocuğa vereceksiniz. | Open Subtitles | كل سبت تضعون الملاءة النظيفة فى الاعلى والتى بالاعلى فى الاسفل وتبعثون السفلى للغسيل |
üstte olan kişinin evliliğin gidişatında söz sahibi olacağını da unutma. | Open Subtitles | وإبقي في بالك أن آياً يكن في الأعلى سيحدد مجرى الزواج |
üstte ve altta kızıl kahverengi bir kabuk oluşmuş olacak. | Open Subtitles | سوف تحظى بطبقة بنية ذهبية اللون موجودة في الأعلى والأسفل. |
Paul Macready: Kanatlar biribirlerine en üstte değebilirler, fakat kırılmazla, biz düşündük. | TED | بول ماكريدي: من الممكن أن تتلامس أطراف الأجنحة مع بعضها من الأعلى ولا تنكسر ، نعتقد ذلك. |
En üstte bir oyuk var, bu oyuk bir kişinin uzvunun kalanına oturuyor ve herkesin uzvundan kalan kısmı birbirinden farklı. | TED | لذا، تشاهدون هذا التجويف في الأعلى وهذا يناسب تجويف فخذ أحدهم وكل تجويف فخذي يختلف من شخص لآخر |
Bu egzotik malzemeyle ne yapabileceğimi düşünmeye başladım, metal halkalar, üstte ve altta. | TED | كنت أحاولٌ معرفة ما يمكنني عمله مع هذه المادة الغريبة حلقة معدنية في الأعلى والأسفل. |
Tıpkı çılgın dalgalar gibi, erkek üstte, kadın altta. | Open Subtitles | ، مثل الموجات البرية. الذكر على القمة . الأنثى من أسفل |
Aslında ben alttaydım koç. üstte olan oydu. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا كنت في الأسفل ، أيها المدرب هي كانت على القمة |
Aslında ben alttaydım koç. üstte olan oydu. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا كنت في الأسفل ، أيها المدرب هي كانت على القمة |
Ana üstte olmayı sever. ve üstüne oturmayı tabi. | Open Subtitles | آنا تفضل أن تكون بالأعلى و أن تجلس، ايضاً |
Pekâlâ, bebeğim, mavi gömleklerin en üstte pantolonlar ortada, beyaz gömlekler de en dipte. | Open Subtitles | حسناً حبيبي قمصانك الزرقاء بالأعلى قمصانك البيضاء بالأسفل والبنطلونات ما بينها |
Karbon çeliğinden 12,7'lik hançerler üstte. | Open Subtitles | الصف الاعلى خناجر خمسة انشات,فولاذ كربوني |
En üstte de, inişin bir öncesi/sonrası resmi var. | TED | و في أعلى الشاشة، هناك صورتان، قبل وبعد عملية الهبوط. |
Ben üstte olsam da burun kıllarını görmesem olur mu? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أكون فوقك حتى لا اضطر للنظر لأنفك؟ |
İnsanlar en üstte, hayvanlar en altta. | Open Subtitles | الإنسان على القمه والحيوان فى القاع |
Ve umarım sonuncusu olur. Tavanın üstte kalmasını isterim. | Open Subtitles | وأتمنى أن يكون الأخير، فأنا أحب أن يكون السقف فوقي وليس عليّ |
Evet ama bazen küçük adam da üstte olabilir sığıra bindiren köpek gibi. | Open Subtitles | نعم، لكن أحياناً الرجل الصغير من المُمكن أن يكون بالأعلي... مثل الكلب الذي يسوق الماشية. |
Tamam, sakın bana çikolatalı, arası reçelli ve üstte kremalı olduğunu söyleme | Open Subtitles | أجل، لا تخبريني، شيكولاه، ومربّى في المُنتصف، وقشدة زائفة على القمّة. |
Ne zamandan beri üstte posta dağıtım görevini yapıyorsunuz? | Open Subtitles | منذ متى يفترض بـ تسيلم البريد أن يكون من واجباتك في القاعدة ؟ |
Tina ile sevişirken, o mu hep üstte olur? | Open Subtitles | تينا هي على أعلى عندما يمارس الجنس؟ هل يعجبك ذلك؟ |
Bazı insanlar var çok hafif, bazısı aşırı ağır, bazılarında üstte çok fazla ağırlık var. | TED | هناك اشخاص بالغي الخفة. واخرون بالغو الثقل او اشخاص باجزاء ضخمة في القسم العلوي |
Üç adet çelik sürgü üstte, ortada ve altta. | Open Subtitles | ، لابدّ وأنها ثلاثة مزاليج فولاذيّة من فوق وفي المنتصف ومن أسفل |