ويكيبيديا

    "üyelerine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعضاء
        
    • أفراد
        
    • اعضاء
        
    • بأعضاء
        
    • لأعضائها
        
    • لأفراد
        
    • لعضو
        
    • لأعضاء
        
    • وأعضاء
        
    • واعضاء
        
    • هئية
        
    • سيدات وسادة
        
    Sarhoş sürücülerden çete üyelerine herkesi savunmuş ya da suçlamış. Open Subtitles قاضى ودافع عن الجميع من السائقين الثملين الى أعضاء العصابات
    Şimdiyse gidip en büyük şirketlerin baş üyelerine suikast düzenliyor. Open Subtitles والان هي هناك محاولة اغتيال أعضاء الميثاق من فورتشن 500
    Antropologlar bize hep aynı şeyi söylüyor; bizler, insanlar, tüm zamanlar boyunca cemiyetimizin diğer üyelerine ihtiyaç duyduk ve destek verdik. TED يقول لنا علماء الأنثروبولوجيا بأننا كبشر نحتاج من أفراد المجتمع ليكونوا أعضاء فعالين
    Meclis üyelerine kasabayı alarma eçirmelerini önerdim. Open Subtitles لقد أوصيت اعضاء مجلس البلدة ان يعلنوا حالة الطوارئ
    Yardımlarından dolayı yarış ekibimin üyelerine teşekkür etmek isterim. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَشْكرَ كُلّ أعضاء فريقِ سباقي لمساعدتِهم
    Kongre üyelerine bakmak onlar için ayrıcalık olacak, sessiz kalacaklardır. Open Subtitles لنا أعضاء الكونجرس حظوة عندهم، سيتكتموا على الأمر
    "Diğer aile üyelerine nazik olup sözlerini dinlemeliyiz... ve kardeşlerimizle hiçbir zaman kavga etmemeliyiz..." Open Subtitles ولطيفون مع باقي أعضاء العائلة ويجب أن لا نتجادل أو نتعارك أبدا مع أخواننا وأخواتنا
    Tüm koro üyelerine, vaftiz olmaları ve İncil okuma kursları almaları gerektiği kurallarını uygulamaya yönelteceksiniz, sanıyorum? Open Subtitles وأود أيضا أن افترض أنك تخطط على تنفيذ القواعد واللوائح التي تقول ان جميع أعضاء الكورس
    Müttefikler'in bütün üyelerine bir izleme cihazı takıldı. Open Subtitles كلّ أعضاء التحالف كانوا حقن مع تتبع الأداة.
    Umarım sorun olmaz, ama doktorlarımızın bütün gezegen dışından gelen ekip üyelerine ve ziyaretçilere tıbbi birer inceleme yapması gerekiyor. Open Subtitles أطبائنا يحتاجون لعمل فحص طبى لكل أعضاء الفرق القادمة من كوكب أخرى و كذلك الأمر بالنسبة للزوار
    Her takım, 2 dakikalık süre içinde kendi oyun bozucularının karşı takım üyelerine tur bindirerek puan almasına çalışırlar. Open Subtitles المربى هو الفترة لمدة دقيقتين حيث كل فريق يحاول تسجيل نقاط من خلال وجود التشويش أعضاء اللفة من الفريق المنافس.
    Aile üyelerine kulis çalışması mı yapıyorsun? Open Subtitles أتحاول التأثير عليّ بشكل جانبيّ لصالح أحد أفراد الأسرة؟
    İnanılmaz olansa, ölen bir filin seslenişini aile üyelerine dinlettiği zaman, onların hatırlamasaymış. Open Subtitles الأمر المدهش إنّها أعادة تشغيل نداءً لفيلٌ ميت إلى أحد أفراد العائلة وقد تذكَّروا
    Komisyonun tüm üyelerine birer elektrik kablosu göndererek, "alternatif akımın devasa hatalarından kaçınacağınız konusunda sizlere güveniyorum." der. Open Subtitles وكان قد أرسل برقيه لكل اعضاء اللجنه قائلا فيها لا ترتكبوا خطأ استخدام التيار المتردد
    Bugünkü toplantı kulüp üyelerine özel. Üzgünüm. Open Subtitles انها ليلة خاصة بأعضاء النادي فقط , أنا أسفة
    Bir tarikat, üyelerine daha iyi yaşamaları için rehberler sunmaktansa, kişisel ve ailesel ilişkilerden ekonomik kazanç ve yaşam düzenlemelerine kadar, onları doğrudan kontrol etmeyi amaçlar. TED بدلاً من أن توفر نصائح لأعضائها كيف يعيشون حياة أفضل، تسعى الطائفة لأن تتحكم مباشرة بهم، بدءاً من العلاقات الشخصية والعائلية، وحتى الممتلكات المالية والترتيبات الحياتية.
    Ah, odalar sadece grup üyelerine, ailelerine değil. Open Subtitles -الغرف للمشتركين فقط و ليس لأفراد عائلتهم
    Oturdular ve yerel Kongre üyelerine mektup yazdılar. Open Subtitles جلسوا في الواقع وبعثوا لعضو الكونغرس الممثل لهم
    Benim görevim Silahlı Hizmetler Komitesi'nin üyelerine danışmanlık yapmak. Open Subtitles وظيفتي هي أن أقدم النصحية لأعضاء لجنة الخدمات العسكرية.
    Hükümetteki partinin üyelerine ve maliye bakanına yakınlığıyla bilinen bir iş adamı. Open Subtitles إنّه رجل أعمال صيني تربطه علاقات وثيقة مع وزير الماليّة وأعضاء الحزب الحاكم.
    Karıma ve Parti üyelerine bulaştırmak için bilerek frengi kaptım. Open Subtitles تعمدت الاصابه بالزهري بغرض نشر الوباء لزوجتي واعضاء الحزب الاخرين
    Davamı inceleyen jüri üyelerine göre öyle değil. Open Subtitles هذا مخالف لما تعتقده هئية المحلفين من أقراني
    Öncelikle jürinin değerli üyelerine bu sürecin bir parçası olmak üzere yoğun programlarından vakit ayırdıkları için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد