Ölü birinin üzerinden para kazanmayı nasıl düşünüyorsun anlamıyorum. | Open Subtitles | رباه، لا ادري كيف يمكنك الحصول على المال من جثة أقصد أني لا أصدق أولئك الناس وما يقولون |
Meksika ekonomisi üzerinden para kazanmak onu rahatsız etmiyor. | Open Subtitles | إنه لا يمانع في كسب المال من الاقتصاد المكسيكي |
Kimisi onun üzerinden para kazanmaya çalışıyordu, kimisi onunla kendini ilişkilendiriyordu... | Open Subtitles | انهم حاولوا كسب المال من خلاله حاولوا أن تكون لهم علاقة به |
Neyse, beş ay önce, benden kanlı elmaslar üzerinden para aklandığını gösteren kayıtları çalmamı istedi. | Open Subtitles | على أيّ حال، قبل خمسة أشهر طلبت مني سرقة سجلاّت غسيل الأموال من خلال الألماس |
En büyük rakibi onun otoparkı üzerinden para aklıyor. | Open Subtitles | ومنافسه يقوم بغسل الأموال من خلال مواقف السيارات التي يملكها. |
Ne dersin çocuklar 20 yaşlarına gelseler, hem onlar üzerinden para kazanırız. | Open Subtitles | ما رأيك ان نتبنى طفل عمره 20 عام حينها يمكن ان نحصل له على عمل ونجني المال من خلاله |
Ne dersin çocuklar 20 yaşlarına gelseler, hem onlar üzerinden para kazanırız. | Open Subtitles | ما رأيك ان نتبنى طفل عمره 20 عام حينها يمكن ان نحصل له على عمل ونجني المال من خلاله |
Teknolojik cihazı sayesinde meta-insanlar üzerinden para kazanmaktan çok memnundu. | Open Subtitles | فهذا الرجل سعد بجني المال من مشكلة المتحولين بتقنياته |
Poe bildiğin cellat. Piç herif, ölüler üzerinden para kazanıyor. | Open Subtitles | (بــو) مثل الجلاد، ذلك الوغد إنه يصنع المال من الموتى. |
Joe, Brent'in üzerinden para kazandıktan sonra. | Open Subtitles | "جو"، بعد أن نكسب كل هذا المال من "برينت"، |
Karının üzerinden para kazanmak istiyorsun. | Open Subtitles | تريد كسب المال من زوجتك! |