Tüm insan ırkı birçok yönden tıpkı benim ailem gibi. | TED | بل الجنس البشري بأكمله، وبعدة طرق، حاله كحال أفراد أسرتي. |
İnsan ırkı ve homo reptilia temsilcilerinin ilk toplantı oturumu başlamış bulunmaktadır | Open Subtitles | لنسوي المسألة. اجتماع ممثلي الجنس البشري و الإنسان السحلية في جلسته الأولى |
Birdenbire insan ırkı, dünyamız, endişelerimiz kozmik açıdan önemsiz olmuştu. | Open Subtitles | فجأة أصبح الجنس البشري وعالمنا و اهتماماتنا ليس لهم معنى |
Bir ırkı yok etmek için adım atarsak, mekanik bir ırk olsalar da insanlığımızın bir kısmından ödün vereceğimiz muhtemel. | Open Subtitles | أنه إذا شرعنا فى تدمير جنس كامل , حتى لو جنس الألات فسنكون المسؤولين عن تدمير جُزء من الرُوح البشرية |
Önünüzdeki tabelalar bu seans boyunca temsil edeceğiniz ırkı gösteriyor. | Open Subtitles | اللافتات المربوطة حول أعناقكم تمثل العرق الذي ستكونون عليه اليوم. |
Bu yumurta keselerinde tohumlar gelişiyor üstün bir örümcek ırkı. | Open Subtitles | داخل اكياس البيض هذة تنمو بذور عرق وافر من العناكب |
Birkaç atom bombası ile insan ırkı yeniden sahalara dönebilirdi. | Open Subtitles | عدد قليل من الأسلحة النووية وكذلك الجنس البشري عاد للعمل |
İnsan ırkı bir şekilde savrulacak nefes alabileceği bir kaya parçası bulmaya uğraşacak. | Open Subtitles | الجنس البشري سيصبح ضالّ. بحاجة الماسة إلى صخرة يتشبث بها بينما يحبس إنفاسه. |
Ve bunu insan ırkı için değil, annem için yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ولا اريد فعلها ضد الجنس البشري. أريد أفعلها من أجل أمي. |
Bir düşünsene, hiç kimse senin gibi cinsiyet ve ırkı kesiştirmemiş, böylesine üstünlüğe ve denetime sahip olmamıştı. | TED | عندما تفكرين في الأمر، لم يكن هناك أحدًا قد تخطى نوع الجنس والعرق مثلك، هيمنتك وامعانك. |
İnsan ırkı kokuşmuş. Bu konunun uzmanı benim. | Open Subtitles | الجنس البشري يتعفن و أنا دليل عملي حول هذا الموضوع |
Kurbanların yaşı, ırkı ve cinsiyeti birbirinden farklı. | Open Subtitles | الضحايا يختلفوا في العمر و الجنس و العرق. |
2525 yılında, İnsan ırkı gelişmiş bir uzaylı müttefikle karşılaştı. | Open Subtitles | في العام 2525 ، جنس البشري، واجه تحالف غريب متقدم. |
İlkel bir devler ırkı tarafından özenle işlendiler, namıdiğer Kikloplar tarafından. | TED | فقد صُنعت بحرص من قبل جنس من العمالقة البدائيين، يُدعون بذوي العين الواحدة. |
Bir uzaylı ırkı, Goa'uld'lar, Yıldız Geçidi'ni insanları diğer dünyalara nakletmek için kullandılar, sizin insanlarınızda Bedrosya'ya böyle geldiler. | Open Subtitles | جنس فضائى ، الجواؤلد إستخدموا بوابات النجوم لنقل البشر من الأرض للكوكب الأخرى و هى كيفية مجئ قومك إلى بيدروسيا |
İnsan ırkı eğer tek bir birey olsaydı bugün henüz 10 yaşında olurdu. | TED | وإذا كان العرق البشري عبارة عن فرد واحد فقط، فسيكون عمره 10 سنوات فقط اليوم. |
Dahası, insan ırkı tipik bir memeli türü değil. | TED | وأكثرَ من ذلك، فإن العرق البشري ليس نوعاً عادياً من الثدييات. |
İnsanları rastgele ölçümlerle, mesela ırkı ve dini ile değerlendirmem söylendi. | TED | كبرت وأنا أحكم على الناس بناء على مقاييس اعتباطية، مثل عرق أو دين المرء. |
Ne yapcağımdan korkuyorsunuz ki? Dünyayı yok edecek bir suçlu robot ırkı üreteceğimden mi? | Open Subtitles | أن أصمم سلالة من الرجال الآليين المجرمين الذين سيدمرون الارض؟ |
Eğer size zamanın bir ırkı olduğunu söyleseydim, hem de ABD'de anladığımız gibi geçici bir şekilde bir ırkı olduğunu, ne derdiniz? | TED | ماذا إن قلت لكم أن للوقت عِرق؟ عِرق بالمعنى المعاصر للكلمة كما نفهما في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Neden gidip herkes... herkes seksüel yönden etkilendiği ırkı söylemiyor? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نسير بالغرفة جميعاً و نقول عرقاً ننجذب إليه جنسياً سأكون الأخير، هيا |
Hangi ırkı seçtin peki? | Open Subtitles | إخترت عرقا؟ و أي عرقا إخترت؟ |
Twi'lek ırkı aç ve onlara yardım gitmezse ölecekler. | Open Subtitles | التواليك جائعون وسوف يموتوا اذا لم يصل اليهم |
Biraz şansın da yardımıyla, düşünüyorum da, insan ırkı belki bir 220 yıl daha yaşayabilir. | Open Subtitles | بقليل من الحظ أعتقد بأن هناك شخص واحد من السلالة البشرية سيعيش ليرى ماذا بعد 220 عاماً |
Ve inanıyorum ki bu yeni AI dalgası bizi insan ırkı olarak çok daha güçlü kılacaktır. | TED | وأنا أعتقد أن هذه الموجة الجديدة من الذكاء الاصطناعي ستجعلنا أكثر قوة بكثير كجنس بشري |