Merak etme, Suzie. Suçlu, yabancı biri değil, küresel ısınma. | Open Subtitles | حسناً يا سوزي, الجناة ليسوا الأجانب انها ظاهرة الاحتباس الحراري |
Kyoto, Japonya'da küresel ısınma için dünya Çapında bir konferans yapılacaktır. | Open Subtitles | هناك مؤتمر عالمي عن الاحتباس الحراري سيقام في كيوتو، في اليابان |
Her 24 saatte, 110 milyon tonluk inanılmaz bir küresel ısınma kirliliğini atmosfere püskürtüyoruz, tabii ki bedava, devam edin. | TED | تقذفُ 110 مليون طن من التلوث نتيجة الإحتباس الإحتراري العالمي فيها كل 24 ساعة، مجانياً، ونمضي قدماً. |
En büyük düşmanım, müşterilerime bedava.. ...ışık, ısınma ve enerji sağlamaya devam ettikçe, hayır. | Open Subtitles | لا ، ليس بوجود عدونا الأعظم يمد زبائننا بالإنارة المجانية ، التدفئة والطاقة |
Anlaştık ama önce şu ısınma sorununu halletmem gerek. | Open Subtitles | موافق، ولكن في البداية علينا التخلّص من مشكلة الإحماء الزائد |
Acemi yavrular da aileleri ile birlikte yemek aramaya çıkmadan önce bu ısınma fırsatını kaçırmıyor. | Open Subtitles | تنضم المراهقة لهذا الاحماء للطيران المبكر قبل الانطلاق مع والديها لإيجاد وجبة. |
Küresel ısınma gibi bir problemi çözmek inanılmaz derecede karışık görünebilir. | Open Subtitles | حَلّ مشكلة مثل إرتفاع درجة حرارة العالم قَد تبدو شديدة التعقيد |
Güzel haber de önümüzdeki ay küresel ısınma zirvesinin yapılmayacak olması. | Open Subtitles | الخبر الجيد الأن، إن ليس هناك مؤتمر الإنحباس الحراري الشهر القادم |
Yapay zekâ geliştikçe deniz seviyesi yükseliyor yani bu görev alanında bir tür küresel ısınma gerçekleşiyor. | TED | مستوى البحر يرتفع والذكاء الاصطناعي يتطور، لهذا يوجد نوع من الاحتباس الحراري يحدث هنا على مخطط تضاريس المهام. |
İşle ilgili hayal kırıklıkları hakkında üzgün hissediyorum, hasar gören ilişkiler hakkında, küresel ısınma hakkında. | TED | إني أشعر بالحزن تجاه خيبات الأمل في العمل، تجاه العلاقات التي دمرت، تجاه الاحتباس الحراري. |
Düşüm, küresel ısınma hakkında düşünme ve hareket etmenin yeni bir yolu. | TED | يعتبر الانسحاب طريقة جديدة في التفكير بالاحتباس الحراري والتعامل معه. |
küresel ısınma bir sorun olsa da olmasa da bu çözümleri uygulamak isteriz çünkü onların insani ve gezegensel mutluluğa çok fazla yararı var. | TED | نحن نحتاج إلى تطبيق هذه الحلول سواء كان الاحتباس الحراري يشكل مشكلة أم لا، لأن لهم فوائد متتالية لرفاه البشر والكوكب. |
Aşırı karbondioksit, küresel ısınma dışında da sorunlara neden oluyor. Okyanusun kimyasını değiştiriyor, denizi daha asitli hâle getiriyor. | TED | ثاني أوكسيد الكربون الزائد ليس فقط يقود الى الإحتباس الحراري، لكنه أيضاً يغير كيمياء المحيطات، جاعلاً البحار أكثر ملوحةً. |
Sebebi ya gerçekten canavar gibi olan El Nino'lardı yada küresel ısınma nedeniye oluşan çok güçlü El Nino'ların sonucuydu. | TED | لذا إما أن يكون النينوس مجرد وحشاً حقا، أو أنه مجرد نينوس قوي جداً والذي حدث في ظل ظاهرة الإحتباس الحراري. |
Bu yine küresel ısınma saçmalığı ile mi ilgili? | Open Subtitles | ماذا يكون هذا بعض الدروس عن التدفئة والكلام الفارغ؟ |
Arkadaşlar, ısınma egzersizi yapalım. | Open Subtitles | يا أصدقاء، حسنًا، دعونا نقوم بتمارين الإحماء |
Ve benden size ısınma hareketlerinde yardımcı olmamı istedi. Şimdi, ayağa kalkın. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن سوف اساعد في عملية الاحماء الكل على الأقدام الان هيا انهضوا |
Aynı hatun bir de kalkıp küresel ısınma hakkında vıdı vıdı eder. | Open Subtitles | أعيرني أنتباهك، نفس الفتاة سوف تشكى حيال إرتفاع درجة حرارة الكرة الأرضية |
Ayrıca korkarım henüz sadece ısınma aşamasında. - Eyvah... | Open Subtitles | و أحسستُ أنّ كلّ هذا بمثابة إحماء بالنسبة له ، و حسب. |
Oh, bu ısınma sistemi. Biraz ateşli bir yapısı var. | Open Subtitles | لقد كان هذا نظام التسخين إنه مزاجي بعض الشيء |
Küresel ısınma diye bir şeyin olduğunu kim söylemiş ki? | Open Subtitles | مَن قالَ بأن هناك كهذا الشيء كإرتفاع درجة الحرارة العام؟ |
Küresel ısınma hepimizin başına aynı anda gelen bir gerçek. | TED | الاحترار العالمي هو شيء يحدث لنا جميعا، في وقت واحد. |
Nasıl olur da kar fırtınası ardından gelen buz fırtınası küresel ısınma olarak nitelendirilir? | Open Subtitles | كيف أن عاصفة جليدية متبوعة بعاصفة ثلجية تعتبر كإحتباس حراري |
Popüler bir hikâye bu. Küresel ısınma ya da kadın boşalması gibi. | Open Subtitles | انها خيال شعبى مثل ظاهرة الاحتباس الحرارى و قدرة المراه على القذف |
Görüyorsunuz, dünya daha da ısınıyor ve küresel ısınma bir gerçek. | TED | أنتم ترون أن العالم يزداد حرارة، و التغير المناخي حقيقة واقعة. |
Umarım ısınma turlarının tadını çıkartmışsındır. | Open Subtitles | أتمنى أنك قد استمتعت بالإحماء |
Şu ana kadar olan her şeyin aslında ısınma turları olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | تعتقد ان كل شيء طرأ حتى الأن كان مثل تدريب للتحمية |