Şu an uzak evrene, kozmik şafağa bakmaya hazır durumdayız. | TED | لذا فنحن ننظر الى الكون المستقبلي، الفجر الكونى. |
Ama yine de emin olmak için şafağa dek her saatte 2 defa zigzag çizeceksin. | Open Subtitles | لكن لنقف على رد الفعل فستقوم بالإبحار فى خط سير متعرج مرتين كل ساعه و حتى الفجر |
Saat 23:59, burası Özgür Amerika Radyosu, müzik ve gerçeklerle şafağa kadar sizinleyiz. | Open Subtitles | انها 1 01: 59 في إذاعة أمريكا الحرة، وهذا هو العم سام مع الموسيقى والحقيقة حتى الفجر |
Bir süre burada dinlenelim derim, sonra şafağa kadar yürümeye devam edelim. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر |
Sanırım şafağa kadar burada kalırsak kurtuluruz. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا استطعنا البقاء هنا حتى الفجر سوف نكون على ما يرام |
Üstelik günbatımından şafağa kadar açık. | Open Subtitles | و هو مفتوح من غروب الشمس حتى الفجر ألم تقل أننا سنتقابل فى الصباح.. |
şafağa kadar saklanabileceğimiz bir yer. | Open Subtitles | نُريد مكاناً صالحاً للإحتماء حتى بزوغ الفجر و سنجد حلاً |
Bize sadece şafağa kadar izin verin, sonra burdan gideriz. | Open Subtitles | إمنحنا فرصه فقط حتى الفجر بعدها سنخرج من هنا |
Belediye Yönetimi buldozerlerin burayı şafağa kadar tertemiz etmesini istiyor. | Open Subtitles | البلدية تريد الجرافات هنا ...بحلول الفجر ثم تسييج كامل الموقع |
Karakol içinde pozisyonumuzu alacağız ve onları şafağa kadar uzak tutacağız. | Open Subtitles | ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر |
Karakol içinde pozisyonumuzu alacağız ve onları şafağa kadar uzak tutacağız. | Open Subtitles | ...سنتخذ مواقع لنا فى كل أنحاء المركز ونحاول تعطيلهم حتى الفجر |
Önce beyaz ve yumuşak oluyorlar. Ama dönüşümü tamamlamak için şafağa kadar vakitleri var. | Open Subtitles | في باديء الأمر يكون لونهم ابيض، لَكنهم سيكملون تحولهم عند الفجر تقريبا. |
O gece bir kayanın tepesine tırmanıp şafağa kadar orada oturdu. | Open Subtitles | في تلك الليلة تسلق إلى قمة صخرة و جلس هناك منتظراً حتى الفجر |
Çünkü şafağa kadar dans etmeye kararlıyım. | Open Subtitles | سأفعل، بما أني نويت بعزم الرقص حتّى الفجر |
Sen de ona yardım ettiğin için çok mutlu oluyordur gün batımından şafağa kadar. | Open Subtitles | لابد أنها سعيدة جدا انها تملك شخصا مثلك من الغسق وحتى الفجر |
Tecrübelerime dayanarak söylüyorum gecenin en karanlık anı, şafağa en yakın anıdır. | Open Subtitles | خذها عبرةٌ منّي، يا صديقي إنّها تُظلم دائماً قبيل الفجر |
Tüm gece vaktimiz yok. şafağa az kaldı. İşe koyulalım. | Open Subtitles | ليس أمامنا اللّيل بطوله، الفجر يوشك أن يحلّ، فدعونا ننتهي من هذا |
Vakti dar bir iş, şafağa kadar hazır olmalı, bu yüzden... kapatsam iyi olacak. | Open Subtitles | انه عمل يجب ان انجزه قبل الفجر لذا يجب ان اذهب |
Tam orta yerde uyumayıp beklerler benimle, alacakaranlıktan şafağa kadar. | Open Subtitles | جالسين هناك في منتصفي من الغسق حتى الفجر |
Ama bu gece, bu gece gece yarısından şafağa kadar bu sahne bize ait. | Open Subtitles | ولكن الليلة الليلة هذا المسرح ينتمي إلينا من منتصف الليل وحتى الفجر |
Ebeveynler de kendilerini doyurmak için şafağa kadar avlanacak. | Open Subtitles | وبالنسبة لذويهم كي يطعموا أنفسهم بالمثل، ينبغي بهم الصيد حتى بزوغ الشمس |
Aydınlıktan karanlığa Ateşten suya Gün batımından şafağa. | Open Subtitles | من وراء الظلام والنور، من وراء النار والماء، من وراء الغسق والفجر |