Tıpkı Şahinler gibi kazlar da göçmen kuş rotası denilen bilindik güzergâhlardan geçiyor. | Open Subtitles | مثل الصقور ,أوز الثلوج تسافر على طرق محددة المعالم. تعرف بطريق الطيور المهاجرة. |
Robotlar insanların veya köpeklerin yerini tutmazlar veya vızıldayan kuşlar veya Şahinler ya da yunuslar. | TED | الروبوتات لا تحل محل الناس أو الكلاب، أو الطيور الطنانة أو الصقور أو الدلافين. |
Kiwi'ler ve Antartika'nın yakınında kapana kısılmış bu Şahinler öyledir. | TED | الكيوي ، وأيضاً هذه الصقور محاصرين قرب القطب الجنوبي. |
Hiçbir zaman, hiçbir yerde. Büyütmeyin. Bırakın Şahinler yesin. | Open Subtitles | في أي زمان و أي مكان, الأمر تافه دع الصقور تقتات بها |
Ve Şahinler nadir yerlerde olurlar, bu bir ipucu olmalı. | Open Subtitles | و صقور الشاهين, نادرة جدا, لذلك يجب ان يكون هذا دليلاً. |
Ama Şahinler konusunda kesinlikle uyarmalıydın. - Şahinler mi? | Open Subtitles | إنما كان عليك أن تحذرني من الصقور الصقور؟ |
Şahinler de tüylerin batması da umurumda değil. Her şey! Her şey bundan daha iyidir! | Open Subtitles | لا أهتم لأمر الصقور والريش المزعج، أي شيء، أي شيء إلا هذا |
Şimdi herkes aklını başına almak zorunda, Şahinler de güvercinler de. | Open Subtitles | انها بمثابه انذار للطرفين الان , الصقور و الحمائم |
Haberlerde Columbia kulesinin saçaklarına yuva yapan Şahinler olduğunu görmüştüm. | Open Subtitles | لقد شاهدت في الاخبار ان هناك مجموعة من الصقور واقفة على برج كولومبيا ـ استطيع مشاهدتها من هنا ـ دعك من الصقور يا ابي |
Güvercin yiyen Şahinler! | Open Subtitles | ـ الصقور آكلة الحمام ـ الصقور آكلة الحمام؟ |
Bu Şahinler bizimle uğraşmadan önce iki kez düşünmeliler! | Open Subtitles | كان على تلك الصقور التفكير مرتين قبل أن تحاول العبث معنا |
Kuşlar değil. Kızıl kuyruklu Şahinler. | Open Subtitles | ليس أيّ طيور فحسب بل الصقور ذات الذيل الأحمر |
"ve sonuç olarak Şahinler, diğer yırtıcılara kıyasla" | Open Subtitles | ونتيجة لذلك , تكون الحمامات خائفة بمُعظمِها من الصقور |
Şahinler, daha güzel yerlere gitmek için kanyon duvarlarından yükselirken ileriye ve yukarıya doğru süzülmek için hava akımını kullanır. | Open Subtitles | تستطيع الصقور استخدام الهواء المتصاعد من جدران الوادي للانزلاق إلى الأمام و نحو الأعلى إلى أراض أكثر تسامحا. |
Sizin gibi günahkarlar sayesinde Şahinler'in giderlerini karşılayabildim. | Open Subtitles | أن استفيد من أناس آثمين مثلك كي أحافظ على الصقور |
Tıpkı Kuzey Kore'de olduğu gibi Amerika'nın da Şahinler ve güvercinler olarak kutuplaşmış olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بتواجد فيلق الصقور و الحمام في الشمال تماماً مِثلنا هنا ومِثل أمريكا ؟ |
Ama bu program bana Kızıl Şahinler gibi düşünen insanların sayısının o kız gibi insanlardan az olduğunu gösterdi. | Open Subtitles | لكن رايت ان هناك بعض البشريين هنا يحبون تلك الفتاة , ومن ثم الصقور الحمراء |
Kızıl Şahinler, Atrianları desteklediği için bir dükkan sahibini öldüresiye dövdüler. | Open Subtitles | الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين |
Son sefer kaçtığımda, Kızıl Şahinler neredeyse beni timsahlara yem ediyordu. | Open Subtitles | أخر مرة تسللت فيها خارجاً أراد الصقور الحمر أطعامي للتماسيح |
Şahinler! Sağda Şahinler var! Gözünüzü açın! | Open Subtitles | صقور، صقور على الميمنة راقبوهم |
Bir gazeteci, annen oradayken Kızıl Şahinler toplantısını kaydetmiş. | Open Subtitles | قام أحد الصفحيين بتسجيل اجتماع للصقور الحمر وكانت أمك هناك |
Dünyayı silah tüccarları Şahinler ve azınlık fobisi yönetiyor. | Open Subtitles | لأن العالم محكوم بالصقور و تجار السلاح و خوف الأقلية |