Bu bayan Kalinda Sharma, bir tanık eklememi onaylamanıza şahitlik etmek için burada. | Open Subtitles | هذه كاليندا شارما هي هنا كي تشهد موافقتك على أي إضافة لشاهد جديد |
Eğer IRS paranın kokusunu alırsa, beni, senin aleyhinde şahitlik ettirebilirler. | Open Subtitles | إن توصّلت وزارة الداخلية إليك سيجعلونني أشهد ضدّك |
Davacı kızıma karşı şahitlik yapmam için benimle konuşmak istiyormuş. | Open Subtitles | المدعي العام يريد ان يتحدث الى بشأن الشهادة ضد ابنتى |
Onu şahitlerin önünde vurdu, ama kimse şahitlik etmedi ve dava düştü. | Open Subtitles | أرداه قتيلاً أمام الشهود و لم يأتي أحد للشهادة تم إسقاط القضية |
eğer birisi farklı olarak şahitlik etmezse seni hapse gönderecek kadar delilleri var. | Open Subtitles | إلا إذا شخص ما شهد على نحوٍ مختلف لديهم دليل كافي لإرسالك للسجن |
Kuşkusuz ki onun kanunu sözde ihlal ettiğiyle ilişkili her türlü şahitlik kabul edilmeli | Open Subtitles | بالتأكيد إن أى شهادة لها صلة بما يسمى انتهاك القانون |
Buradaki taş kapılar doğumlarımıza şahitlik etmiştir zamanın başlangıcından beri. | Open Subtitles | عند تلك البوابات الحجرية التى شهدت ميلادنا منذ فجر التاريخ |
şahitlik etmesi için bir otele ve başka şeylere ihtiyacı olacak.. | Open Subtitles | واجعله يشهد وسأضعه في فندق وكل هذا ولكنك لن تصدق هذا |
Ona sadakat borcunuz yok. Ona karşı şahitlik yapmanız anlayışla karşılanır. | Open Subtitles | انت لا تدين له بأي ولاء من العقلانية ان تشهد ضده |
Alkatraz'da tanık olduğunuz vahşiliğe yemin ederek şahitlik edeceksiniz biliyorsunuz. | Open Subtitles | الآن ، أنت مدرك أنه يجب أن تشهد امام المحكمة تحت القسم باليمين عن الوحشية التى شهدتها فى ألكتراذ |
Alkadraz'da tanık olduğunuz vahşiliğe yemin ederek şahitlik edeceksiniz biliyorsunuz. | Open Subtitles | الان ، انت مدرك انه يجب ان تشهد امام المحكمه تحت القسم باليمين عن الوحشيه التى شهدتها فى ألكتراز |
Eğer polis 1100 Pound'u üzerinde bulursa, onu çaldığına dair şahitlik yapacağım. | Open Subtitles | إذا ما وجدت الشرطة معك 1100 جنيه معك, فسوف أشهد بأنك سرقتها مني. |
Bunu yapabileceğimi sanmıyorum, buna şahitlik edebileceğimi. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان بإمكانني القيام بذلك، أن أشهد ذلك |
Şu noktada Tommy'i kurtaracak tek şey Lobos lehine şahitlik yapmak. | Open Subtitles | الطريق الوحيد للخروج من هذا بالنسبة لتومى هى الشهادة ضد لوبوس |
Bana tatlı geçen bir saniyemi bile veremezsin. Eğer biri için şahitlik yaparsam DA için yaparım. | Open Subtitles | أنتى حتى لا تستطيعى الحصول على بضع ثوانى لأداء الشهادة فيهم |
Onu şahitlerin önünde vurdu, ama kimse şahitlik etmedi ve dava düştü. | Open Subtitles | أرداه قتيلاً أمام الشهود و لم يأتي أحد للشهادة تم إسقاط القضية |
Duruşmada şahitlik yapması için, onu kardeşini öldürmekle tehdit ettin. | Open Subtitles | لقد هددته بقتل أخيه إذا شهد ضدك في المحكمة |
Önümüzdeki hafta Companga şahitlik ettikten sonra, sanırım sona geliyoruz. | Open Subtitles | وبعد شهادة كامبانيا الاسبوع القادم ,سنذهب لمنازلنا |
1950'lerde ilk teleskop inşa edildiğinden beri, bu dağbaşı uzay bilimlerindeki bazı önemli keşiflere şahitlik etti. | Open Subtitles | شهدت قمّة الجبل هذه, منذ أن بُني أوّل منظار بالخمسينيّات, بعضاً من أهمّ الإكتشافات بعلم الكونيّات. |
Tarihimizin en büyük kahramanlarının yeniden doğuşlarına şahitlik ettim. | Open Subtitles | خلال الليالي اللاحقة كنت شاهداً على قيامة العديد من أبطال التاريخ |
Üniversiteden meslektaşımın böyle muhteşem tarihi bir olaya şahitlik etmesi benim adıma büyük bir şereftir. | Open Subtitles | يُشرّفني أن زميلة لي في الجامعة حصلت على هذه الفرصة العظيمة بأن تصبح شاهدة عيان على التاريخ |
İş arkadaşlarına karşı şahitlik ederek özgürlüğü için bir anlaşma koparmış. | Open Subtitles | لقد عقد صفقة مُقابل حرّيته بالشهادة ضدّ زملائه. |
Bu arada yalancı şahitlik yapmaktan itham edile bilinirsiniz. | Open Subtitles | و عندئذ سيدى, قد يتم اتهامك بالحنث باليمين |
Yani topluma faydalı bir insan olduğuna dair şahitlik yapacak insanlara ihtiyacın var. | Open Subtitles | إذنّ أنتِ تحتاجين أشخاص يمكنهم أنّ يشهدوا بأنكِ أصبحتِ فرد منتجّ في المجتمــع |
Bana tatlı geçen bir saniyemi bile veremezsin. Eğer biri için şahitlik yaparsam DA için yaparım. | Open Subtitles | انتى حتى لا تستطيعى الحصول على بضع ثوانى لاداء الشهاده فيهم |