Çalışacağın Komuta subayının... sana devamlı... yaşadığın şahsi trajediyi hatırlatacak olmasını düşünüyorum. | Open Subtitles | للعَمَل مَع قائد الذي يُذكّرُك بشكل مستمر . . المأساة الشخصية الفظيعة. |
şahsi garipliklerini, gemi arızalarını, telsiz konuşmalarını yardımı olabilecek her şeyi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | , أريد معرفة المراوغات الشخصية ومذياع الطائرة والإرسالات اللاسلكية أي شيء قد يجدى |
Bayan Giddens, size şahsi bir soru sormama izin verir misiniz? | Open Subtitles | والذين اليه هم سَيَعُودونَسينتمون آنسة جايدينز، ممكن اسْألُك سؤال شخصي شوية؟ |
Senin konumunda birinin şahsi çıkarı için olayları büyütmesi daha önce de oldu. | Open Subtitles | تعرف ، لم يُسمع عن شخص في منصبك لتضخيم الأمور لتحقيق مكاسب شخصية |
Benim şahsi dert ortağım olduğu için eğer ben varsam, bizimle ilgilenecek. | Open Subtitles | و كونه المستشار الشخصي المقرب فهو مهتم فقط إذا كنتُ في المجموعة |
şahsi olarak düşünüyorum ki, Dünya üzerinde yaşayabilecek zeki bir tür karbona dayalı olmayacaktır; silikona dayalı olacaktır. | TED | أنا شخصياً أعتقد أن استمرار شكل الحياة الذكية على الأرض لن يكون مرتكزاً على الكربون؛ بل سوف يكون مرتكزاً على السليكون. |
Ama asla şahsi düşüncelerimin mesleki davranışlarımı etkilemesine izin vermem. | Open Subtitles | لكنني لم أسمح للمشاعر الشخصية بالتأثير في سلوكي المهني قط |
William, şahsi problemler yaşadığın için üzgünüm ama elim kolum bağlı. | Open Subtitles | ويليام , أنا آسف بشأن مشاكلك الشخصية لكن ما باليد حيلة |
Onu kurban ettiğimi düşünüyorsun ama bence şahsi menfaat daha önemli. | Open Subtitles | أتظُنني جعلتُ مِنه شهيداً لكنني أؤمنُ أنَّ المصالِحَ الشخصية تحكمُ الموقِف. |
Acaba, Memur Reyes sende kendi şahsi silah cephaneni mi depoluyorsun? | Open Subtitles | يمكن أن يكون، موظف رييس، أنك تكديس ترسانة الشخصية الخاصة بك |
Albay Barge ile subaylarından alınmış şahsi garantim var askerlerimize güvenli geçiş sağlanacak. | Open Subtitles | لدّي تعهّد شخصي من العقيد بارجي وضبّاطه بأنّ قوّاتنا سيُسمح لها بالمرور الآمن |
Kefalet verdin çünkü onlar umurunda değildi ve bu şahsi bir dava. | Open Subtitles | .انت سمحت بالكفالة لأنك لا تكترث .بأمر هؤلاء ولكن هذا الأمر شخصي |
IRA'yı teslim edebileceğine inanıyorsan en azından şahsi bir isteğinin de olacağını sanıyorum. | Open Subtitles | إذا توقعت أن بوسعك تقديم الإيرلنديين فأعتقد أن لديك على الأقل طلب شخصي |
Hey, can sıkıcı şahsi yorumlar yapan bir tek sen değilsin. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يحق له ان يبدي ملاحظات شخصية مزعجة |
Bunu şahsi olarak alma. Hala buradayız ve bu da büyük bir sorun. | Open Subtitles | لا تآخذ الأمر بصفة شخصية ، فنحن هنا الآن وهذا كل ما يهم |
Şimdi size şahsi yöntemimi söyleyeceğim. | TED | سأخبركم في لحظات كيف أتعامل مع هذا بصفة شخصية. |
[Bölüm 11] Bunlar, Hitler'in şahsi hukuk danışmanı ve işgal edilmiş Polonya'nın valisi olan Hans Frank'ın soyu. | TED | تلك هي سلالات هانز فرانك الذي كان المستشار القانوني الشخصي لـهتلر والحاكم العام لبولندا المحتلة. |
"Bazı medeniyetlere göre kurbanın şahsi eşyaları gereklidir ve büyüler kurbana ait şeylerden biri olmadan yapılamaz." | Open Subtitles | إعتقدتْ بَعْض الثقافاتِ ان الإمتلاك الشخصي للضحيّةِ ضروريُ والعزائم لا يُمْكن أنْ تعمل بدون اثر من الضحيّةِ |
Hey, dinle. Olanlar, şahsi bir şey falan değildi. | Open Subtitles | هيه ، تعرف ، ماذا حدث لم يكن امراً شخصياً او اي شيئ من ذلك |
Babamızın şahsi güvenlik bölgesini geçerseniz, muhafızlar tarafından derhal vurulursunuz. | Open Subtitles | لو عبرت منطقه الحرس الخاص ستواجَه فورًا من قبل القنّاصة |
Fakat bence şahsi olarak ilgilenmeniz gereken bir müşteri var. | Open Subtitles | لكن هناك عميل واحد أعتقد أنك يجب التعامل معه شخصيا |
Bu, sadece bir işti. şahsi bir şey değil. Bilirsin, yani... | Open Subtitles | كانت مجرّد وظيفة لم تكن مسألة شخصيّة لعبتُ دوري، ارتجلتُ قليلاً |
Şimdi daha şahsi bir konuya geçeceğim. | Open Subtitles | ولكننى اود ان اسألك فى شئ شخصى للرجال فى الميدان |
Dürüst olup tıbbi sonuçlarına katlan ya da yalan söyleyip şahsi sonuçlarına katlan. | Open Subtitles | أن تكون صادقاً وتواجه العواقب الطبيّة، أو تكذب وتواجه العواقب الشخصيّة |
Ama ne hissedersek edelim şahsi savaşını başlatmasına izin veremeyiz. | Open Subtitles | ولكن لايمكن لمشاعرنا الشخصيه ان تدير الامور حربها الخاصه |
Ayrıca buralarda dolanıp duran şahsi bir yaralanma avukatı da o restoranın sana çok para borçlu olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | و بالإضافه , هناك محامي إصابات شخصيّ يدور في الأنحاء , يظنُ بأن ذاك المطعم قد يكون يدينُ لك بمبلغ كبير من المال |
Sen beni şahsi sebeplerden dolayı, yasal olmayan işlere zorluyorsun. | Open Subtitles | انت تضغط على لاتخاذ اجراء خاطئ من اجل اسباب شخصيه |
Saygısızlık etmiyorum, şahsi bir şey değil ama şimdi atılım zamanı. | Open Subtitles | و الأمر ليس شخصيّاً لكنه الوقت المناسب للأعمال |
Yakuza kurallarını şahsi arzularından üstün tutmayı öğren. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن قيمة رمز ياكوزا لدينا على الرغبات الفردية الخاصة بك. |