Umarım sizin için yarın her şey yolunda gider. Çalışmalarında iyi şanslar. | Open Subtitles | اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ |
Çok taşaklı, nerede ise sevecektim ama sevmedim. İyi şanslar! | Open Subtitles | كدت أن أعجب بك و لكني لم أفعل حظاً سعيداً |
Çok taşaklı, nerede ise sevecektim ama sevmedim. İyi şanslar! | Open Subtitles | كدت أن أعجب بك و لكني لم أفعل حظاً سعيداً |
Tamam Bayan Waters, iyi şanslar. Umarım her şey iyi gider. | Open Subtitles | حسناً يا آنسة واترز، حظ طيب وآمل أن تنجح الأمور لأجلك. |
İyi şanslar. İhtiyacın olan bir şey yok. Mükemmel olacaksın. | Open Subtitles | حظ موفقاً ، انت لست بحاجه إليها سوف تكون رائعاً |
Sana iyi şanslar o zaman çünki diğer söylediklerim yalandı. | Open Subtitles | حَسناً، حظّ سعيد بذلك لأنى كُنْتُ أَكْذبُ حول الأشياء الأخرى. |
Bugün zor bir sınavı vardı, ben de ona iyi şanslar dilemek istedim. | Open Subtitles | لديه أمتحان مهم اليوم و أنا أردت فقط أن أتمنى له حظاً سعيداً |
Yarın gece için düzgün bir yer rezerve ettirme... konusunda iyi şanslar. | Open Subtitles | أجل , حظاً موفقاً لايجاد حجز في مكان راقي قبل لليلة غد |
Şimdi, Sizi hasta geri zekalılar, kendiniz öldürün, iyi şanslar. | Open Subtitles | الآن، أيها الملاعين المخابيل تريدون قتل أنفسكم، حظاً سعيداً لكم |
Eğer sizin için uygun değilse yerime birini bulmakta iyi şanslar dilerim. | Open Subtitles | و إذا لم يعجبك ذلك حظاً سعيداً في إيجاد شخص آخر مثلي |
Asil hedeflerinle iyi şanslar sana. Burası seni çabucak mahvedecek. | Open Subtitles | حظاً جيد مع نياتك السليمة سيطردهم هذا المكان منك بسرعة |
Tamam, size bol şanslar. Yine gözümü bağlamak ister misiniz? | Open Subtitles | حسناً حظاً سعيداً هل تريديون تغطية عيني من جديد ؟ |
- Sadece iyi şanslar dilemek istemiştim. - Sağol. Sana da. | Open Subtitles | ـ أردت فقط أن أقول حظاً موفقاً ـ شكراً، ولك أيضاً |
- Bu gece elimizden geleni yapmalıyız. - İyi şanslar. | Open Subtitles | يجب أن أصطاد واحده منهم الليله أتمنى لك حظ جيد |
Görünüşe bakılırsa bir sürü sorunun var. Sana bol şanslar. | Open Subtitles | يبدو أن لديك الكثير من المشاكل حظ طيب ، اعتقد |
Hoşçakalın. İyi şanslar. Teşekkürler. | Open Subtitles | . وداعاً ، حظ طيب أيها القاضى . شكراً لك |
Pussy Galore'dan Champagne liderine. Rockabye Baby başlasın. İyi şanslar! | Open Subtitles | بوسى جالور إلى قائد الشامبانيا إبدأ هز مع السلامة يا عزيزى , حظ سعيد |
- İyi şanslar dilerim Ferguson. | Open Subtitles | حَسناً، حظّ سعيد، فيرغسن. شكراً لكم، سيد |
Sahneye çıkın ve iyi vakit geçirin. İyi şanslar çocuklar. | Open Subtitles | فقط، اخرج لهم و اقضي وقتاً ممتعاً بالتوفيق يا رفاق |
Sana çok çocuğun olduğu için sana da firarında iyi şanslar diliyorum. | Open Subtitles | , حظًا موفقًا, بالأطفال العدة، وحظًأ موفقًا بالهروبِ من السجن , إتفقنا؟ |
Zamanının tükeniyor. Fanları en son hıza alacağım iyi şanslar. | Open Subtitles | أنت تَستنفذُ الوقت سَأَدُورُ المحرك إلى الحَدّ الأعلى بشكل تدريجي ، حظّاً سعيداً |
Gelip toruna okuldaki ilk gününde iyi şanslar dilemek istedim. | Open Subtitles | جئت لأتمنى الحظ السعيد لحفيدتي في يومها الأول في المدرسة |
Tamam, işaretimi bekle Iyi şanslar. | Open Subtitles | حسناً الٓان، انتظر إشارتي أتمنى لك التوفيق |
Dökülmeye başladıklarında, iyi şanslar! | Open Subtitles | أعني، هل يفرزون عن مشاعرهم؟ حظًّا طيّبًا لكِ |
Tamam öyleyse. Bununla sana iyi şanslar. | Open Subtitles | حسنا، إذا ، حظّا سعيدا في ذلك. |
Her ikinize de iyi şanslar ve Şarkı ve Dans'a da iyi şanslar, yeni büyük bir filmsevenler kitlesi için yeni bir film. | Open Subtitles | حسناً حظاً موفقاً للجميع وحظاً طيباً للرقص والغناء فيلم جديد لجماهير جديدة من عشاق السينما |
Cehennem gibi bir gece vardiyasından çıktım, 45 dakika içinde suçlu olduğum bir trafik davasında mahkemeye çıkacağım, yani, bilirsin, sana krizinde iyi şanslar, tamam mı? | Open Subtitles | لقد انتهيت من ليله عصيبه لدى محاكمه بعد 45 دقيقه و التهمه هى القياده وانا ثمله ، وانا مذنبه إذاً, أنت تعرف حظً موفقاً مع أزمتك, جيد؟ |
Cumartesi günü şişko kıçını buraya getirirken iyi şanslar. | Open Subtitles | حضاً سعيداً بجر مؤخرتك السمينة حول المكان يوم السبت |
Geri döneceğim, size söz veriyorum! lyi şanslar! | Open Subtitles | ، سأعود يا رجال، سأعود أعدكم، حظآ سعيدآ |