Büyük şefin sıradan bir insan gibi göründüğünü düşünmek çok tuhaf. | Open Subtitles | من الغريب الأعتقاد أن الزعيم الكبير يبدو كأى رجل عادى |
Ayrıca biz şefin kızını kaçıramayız. | Open Subtitles | إلي جانب اننا لا نستطيع ان نخطف بنت الزعيم |
Sanatı tatlıya benzettiler: Puding tattığınızda şefin niyeti, tadı veya dokusundan zevk almanızı etkilemez. | TED | لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها. |
- Ahbap, şefin de söylediği gibi, herşey ısınmadan gidip biraz aşk yapmalıyım. | Open Subtitles | مثل ما قال الطباخ لازم ندق الحديد وهو حامي |
Ben olsam şu sıralar şefin önünde kovboy hareketleri yapmaya çekinirdim. | Open Subtitles | أنا ما كنتُ لأقوم بأي حركة غير محسوبة أمام الرئيسة الآن |
Okulumda FGM'ye karşı politika uygulamak için özellike şefin yardımına ihtiyacım vardı. | TED | احتجت دعم الرئيس على وجه الخصوص ليساعدني على فرض سياسة منع الختان في مدرستي. |
şefin herkese içgüdüleriyle menü oluşturduğu restoran? | Open Subtitles | حيث يقوم الطاهي هناك باعداد وجبتك بناءً على حدسه اتجاهك ؟ |
Hepimiz, baş asistanlık için şefin gözdesi olduğunu biliyoruz, ama bu benim deneyemeyeceğim anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | أنظري , كلنا يعرف أنكِ المفضلة لدى الزعيم , لكن هذا لا يعني ألا أجرب الأمر فحسب |
Ah, görüyorsun, böyle bir proje planlama ister, stratejil ve idari beceri, bir şefin yapacağı bir şey. | Open Subtitles | كما ترين , هذا المشروع سيحتاج إلى أفراد , منطقيين و استراتجيين و اداريين شئ يفعله الزعيم |
Ona şefin işi bırakacığını ve benim işi istediğimi söyledin. | Open Subtitles | , أنتِ أخبرتيه أن الزعيم سوف يتنحى و أنني أردت الوظيفة |
şefin gözüne girmek için ölmüş annemin hatırasını kullanıyorsun. | Open Subtitles | أنت تستخدم ذكرى أمي المتوفاة من أجل ابها الزعيم |
şefin bunu öğrendiğini ve bu çılgını kovduğunu görüyorum. | Open Subtitles | وأرى كذلك الزعيم وهو يكتشف ذلك ويتخلّص من المرأة المجنونة |
Neden kenara çekilip gerçek bir şefin neler yaptığına bakmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تتنحى جانباً وتشاهد الزعيم الحقيقي يتصرف |
Ben ve bazı eleştirmenler, Gusteau'nun yerinde, büyük şefin ölümünden beri pek de takdir etme sekte çorbada yeni bir devrim yaşandı. | Open Subtitles | كنا قد شطبنا مطعم جوستو منذ وفاة الشيف العظيم لكن الشوربة كانت رائعة تجربة رائعة من المذاق المتبل |
bir şefin yemeğini, yarışmayı kazanayım diye sabote ettin. | Open Subtitles | لقد خربت طعام الشيف الثاني لأربح بمسابقة ؟ |
Beni dinle yalnızca bir şefin bıçağı insanı neşelendirir. | Open Subtitles | فقط سكين الطباخ تجلب السعاده ساصنع لك ساطور |
Ah dostum. şefin önümüze koyduğu et resmen turuncuydu. | Open Subtitles | لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة.. |
Ben olsam şu sıralar şefin önünde kovboy hareketleri yapmaya çekinirdim. | Open Subtitles | أنا ما كنتُ لأقوم بأي حركة غير محسوبة أمام الرئيسة الآن |
şefin oğluyla kimin evleneceği aşiret büyüklerinin kararı. | Open Subtitles | كبار العشيره هم من سوف يقرروا من التى ستتزوج ابن الرئيس |
Bugün burada olacak olan şefin başka bir programı olduğundan yeni eğitmeniniz benim. | Open Subtitles | الطاهي الذي كان سيكون معكم اليوم قد حُجز لبرنامج آخر، لذا أنا مُدرّبكم الجديد. |
Kırpılıp içine bir parçacık havyar konan yumurta güvensiz ve hayal gücünden yoksun bir şefin hesabı kabartmak için bahanesi olabilir. | Open Subtitles | بيضة مهلهلة مُزينة بالكافيار المُمِل الذي هو عُذر كل طاهي ليجعلنا ندفع أموالاً زائدة مقابل إنعدام ثقته، وضحالة خياله |
Burası şefin evi. | Open Subtitles | ذلك هو منزل الشيخ |
Keşke ben yapsaydım ama hepsi şefin marifeti. | Open Subtitles | أودّ أن اتحصّل على كل الفضل، لكن كل هذا من المايسترو |
Kartal Borusu adındaki şefin kızılderili bölgesine döndüğü doğru mu? | Open Subtitles | هَلْ صحيح أن الرئيسَ المسمى "قرن النِسْر" عادَ للحَجْزُ ؟ |
şefin Mouna Rudo'dan daha az güçlü yada cesur değildim | Open Subtitles | لم اكن اقل قوة او شجاعة من زعيمك موونا رودو |
şefin Dostu. | Open Subtitles | انه قصّاص |
Şimdi onun yerine, ben bütün hafta boyunca senin kişisel şefin olacağım. İlk olarak, Spam ile başlıyoruz. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، سأكون طباخك الشخصيّ لأسبوع كامل، في البداية، لحمّ متبلّ |
şefin yorum yapması gerekmiyordu ama pazar günü için yapılacak pastalar listesine benimkini de ekledi. | Open Subtitles | رئيس الطباخين للمعجنات لم يعلق وإنما اكتفى بإضافتها إلى قائمة الكعك المقدم يوم الأحد |
Görünüşe göre, şefin salatasının artık etleri değerlendirmek için yapılan bir numara olduğunu bilmiyordun. | Open Subtitles | من الواضح أنك لم تعلم أن سلطة رئيس الطهاة هي تحايل مطبخي للاستفادة من بقايا اللحم |