ويكيبيديا

    "şefin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الزعيم
        
    • الشيف
        
    • الطباخ
        
    • الرئيسة
        
    • الرئيس
        
    • الطاهي
        
    • طاهي
        
    • الشيخ
        
    • المايسترو
        
    • الرئيسَ
        
    • زعيمك
        
    • قصّاص
        
    • طباخك
        
    • رئيس الطباخين
        
    • رئيس الطهاة
        
    Büyük şefin sıradan bir insan gibi göründüğünü düşünmek çok tuhaf. Open Subtitles من الغريب الأعتقاد أن الزعيم الكبير يبدو كأى رجل عادى
    Ayrıca biz şefin kızını kaçıramayız. Open Subtitles إلي جانب اننا لا نستطيع ان نخطف بنت الزعيم
    Sanatı tatlıya benzettiler: Puding tattığınızda şefin niyeti, tadı veya dokusundan zevk almanızı etkilemez. TED لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها.
    - Ahbap, şefin de söylediği gibi, herşey ısınmadan gidip biraz aşk yapmalıyım. Open Subtitles مثل ما قال الطباخ لازم ندق الحديد وهو حامي
    Ben olsam şu sıralar şefin önünde kovboy hareketleri yapmaya çekinirdim. Open Subtitles أنا ما كنتُ لأقوم بأي حركة غير محسوبة أمام الرئيسة الآن
    Okulumda FGM'ye karşı politika uygulamak için özellike şefin yardımına ihtiyacım vardı. TED احتجت دعم الرئيس على وجه الخصوص ليساعدني على فرض سياسة منع الختان في مدرستي.
    şefin herkese içgüdüleriyle menü oluşturduğu restoran? Open Subtitles حيث يقوم الطاهي هناك باعداد وجبتك بناءً على حدسه اتجاهك ؟
    Hepimiz, baş asistanlık için şefin gözdesi olduğunu biliyoruz, ama bu benim deneyemeyeceğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles أنظري , كلنا يعرف أنكِ المفضلة لدى الزعيم , لكن هذا لا يعني ألا أجرب الأمر فحسب
    Ah, görüyorsun, böyle bir proje planlama ister, stratejil ve idari beceri, bir şefin yapacağı bir şey. Open Subtitles كما ترين , هذا المشروع سيحتاج إلى أفراد , منطقيين و استراتجيين و اداريين شئ يفعله الزعيم
    Ona şefin işi bırakacığını ve benim işi istediğimi söyledin. Open Subtitles , أنتِ أخبرتيه أن الزعيم سوف يتنحى و أنني أردت الوظيفة
    şefin gözüne girmek için ölmüş annemin hatırasını kullanıyorsun. Open Subtitles أنت تستخدم ذكرى أمي المتوفاة من أجل ابها الزعيم
    şefin bunu öğrendiğini ve bu çılgını kovduğunu görüyorum. Open Subtitles وأرى كذلك الزعيم وهو يكتشف ذلك ويتخلّص من المرأة المجنونة
    Neden kenara çekilip gerçek bir şefin neler yaptığına bakmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تتنحى جانباً وتشاهد الزعيم الحقيقي يتصرف
    Ben ve bazı eleştirmenler, Gusteau'nun yerinde, büyük şefin ölümünden beri pek de takdir etme sekte çorbada yeni bir devrim yaşandı. Open Subtitles كنا قد شطبنا مطعم جوستو منذ وفاة الشيف العظيم لكن الشوربة كانت رائعة تجربة رائعة من المذاق المتبل
    bir şefin yemeğini, yarışmayı kazanayım diye sabote ettin. Open Subtitles لقد خربت طعام الشيف الثاني لأربح بمسابقة ؟
    Beni dinle yalnızca bir şefin bıçağı insanı neşelendirir. Open Subtitles فقط سكين الطباخ تجلب السعاده ساصنع لك ساطور
    Ah dostum. şefin önümüze koyduğu et resmen turuncuydu. Open Subtitles لقد جهز الطباخ قطع من اللحم وقد كانت برتقالية لامعة..
    Ben olsam şu sıralar şefin önünde kovboy hareketleri yapmaya çekinirdim. Open Subtitles أنا ما كنتُ لأقوم بأي حركة غير محسوبة أمام الرئيسة الآن
    şefin oğluyla kimin evleneceği aşiret büyüklerinin kararı. Open Subtitles كبار العشيره هم من سوف يقرروا من التى ستتزوج ابن الرئيس
    Bugün burada olacak olan şefin başka bir programı olduğundan yeni eğitmeniniz benim. Open Subtitles الطاهي الذي كان سيكون معكم اليوم قد حُجز لبرنامج آخر، لذا أنا مُدرّبكم الجديد.
    Kırpılıp içine bir parçacık havyar konan yumurta güvensiz ve hayal gücünden yoksun bir şefin hesabı kabartmak için bahanesi olabilir. Open Subtitles بيضة مهلهلة مُزينة بالكافيار المُمِل الذي هو عُذر كل طاهي ليجعلنا ندفع أموالاً زائدة مقابل إنعدام ثقته، وضحالة خياله
    Burası şefin evi. Open Subtitles ذلك هو منزل الشيخ
    Keşke ben yapsaydım ama hepsi şefin marifeti. Open Subtitles أودّ أن اتحصّل على كل الفضل، لكن كل هذا من المايسترو
    Kartal Borusu adındaki şefin kızılderili bölgesine döndüğü doğru mu? Open Subtitles هَلْ صحيح أن الرئيسَ المسمى "قرن النِسْر" عادَ للحَجْزُ ؟
    şefin Mouna Rudo'dan daha az güçlü yada cesur değildim Open Subtitles لم اكن اقل قوة او شجاعة من زعيمك موونا رودو
    şefin Dostu. Open Subtitles انه قصّاص
    Şimdi onun yerine, ben bütün hafta boyunca senin kişisel şefin olacağım. İlk olarak, Spam ile başlıyoruz. Open Subtitles بدلاً من ذلك، سأكون طباخك الشخصيّ لأسبوع كامل، في البداية، لحمّ متبلّ
    şefin yorum yapması gerekmiyordu ama pazar günü için yapılacak pastalar listesine benimkini de ekledi. Open Subtitles رئيس الطباخين للمعجنات لم يعلق وإنما اكتفى بإضافتها إلى قائمة الكعك المقدم يوم الأحد
    Görünüşe göre, şefin salatasının artık etleri değerlendirmek için yapılan bir numara olduğunu bilmiyordun. Open Subtitles من الواضح أنك لم تعلم أن سلطة رئيس الطهاة هي تحايل مطبخي للاستفادة من بقايا اللحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد