ويكيبيديا

    "şehir'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فى المدينة
        
    • والمصاعب
        
    • إلى مدينة
        
    Babası yine kaçtı. Annesi hafta sonu için Şehir dışına çıktı. Open Subtitles والدها هرب ثانية , وأمها تقضى العطلات فى المدينة بعيداً عنها
    Dayın öğleden sonraları mutlaka Şehir merkezine inip o pis bar ve meyhanelerde vakit geçirir. Open Subtitles فى المدينة فى تلك الحانات القذرة وأنتِ تعرفين ذلك
    Tüm Şehir kutlamalardayken, bir haberciye güvenemeyiz. Open Subtitles لايمكن الوثوق فى الرسول مع وجود مهرجان فى المدينة
    Bilinmedik tehlikeler içinden bir sürü zorluk çekerek Cin Şehir'i aşarak bu kaleye ulaştım çaldığın çocuğu geri almak için. Open Subtitles من خلال مخاطر لا حصر لها... ... والمصاعب غير المرقمة... ... لقد قاتلوا طريقي إلى هنا إلى القلعة...
    Bilinmedik tehlikeler içinden, bir sürü zorluk çekerek Cin Şehir'i aşarak bu kaleye ulaştım. Open Subtitles من خلال مخاطر لا حصر لها والمصاعب غير المرقمة... ... لقد قاتلوا طريقي إلى هنا ل القلعة خارج مدينة عفريت.
    Hindistandaki kutsal Şehir Varanasi'ye, Hinduların ölümden sonrasına nasıl devam ettiklerini öğrenmeye geldim. Open Subtitles قدِمت إلى مدينة فاراناسي المقدسة في الهند لمعرفة كيف ينتقل الهندوس بعد الموت
    Bu adam bir kaçak. Şehre gidiyor. Büyük bir Şehir. Open Subtitles هذا الرجل فار وسيتجه إلى المدينة إلى مدينة كبيرة
    Çok güvenliydi çünkü o Şehir dışında yaşıyordu ve şehre az geliyordu. Open Subtitles كان آمناً إلى حد ما لأنها كانت تعيش فى المدينة , ونادراً ما تأتى إلى البلدة
    Hatta bir keresinde gerçek bir Papa bile görmüş. Bütün Şehir ve katedral altındanmış. Open Subtitles ذات مرة ,رأى البابا الحقيقى و ذهب فى المدينة كلها والكاتدرائية.
    Mukaddes Şehir Medine' ye hoş geldin Allah' ın Resulü... bundan böyle bu Şehir senin! Open Subtitles أهلا بك فى المدينة المنورة , و المباركة مدينتك يا رسول الله
    Belki biraz geri kafalıyım, ama Şehir hayatına pek alışamadım. Open Subtitles قد اكون قديمة التفكير , ولكنى غير معتادة على الحياة فى المدينة
    Bizim Şehir için "Light My Fire" zamanı yapmamızı istiyor musunuz? Open Subtitles الا تريدنا ان نشعل الحرائق فى المدينة بأكملها ؟
    - Hiç eğlenceli olmadı. Hemen düştü. - Bu Şehir kaçıklarla dolu. Open Subtitles هذا ليس فيه متعة لقد وقع سريعا بعض السفلة يمشون فى المدينة الان
    O gece daha sonra, hep beraber Şehir merkezindeki partiye gittik. Open Subtitles لاحقاً في تلك الأُمسية ذهبنا جميعاً إلى حفلة فى المدينة
    Bilinmedik tehlikeler içinden, bir sürü zorluk çekerek Cin Şehir'i aşarak bu kaleye ulaştım çaldığın çocuğu geri almak için. Open Subtitles من خلال مخاطر لا حصر لها والمصاعب غير مرقمه... ... لقد قاتلوا في طريقي إلى القلعة خارج مدينة عفريت... ... لاستعادة الطفل أن لديك المسروقة.
    "Bilinmedik tehlikeler içinden bir sürü zorluk çekerek Cin Şehir'i aşarak bu kaleye ulaştım çaldığın çocuğu geri almak için." Open Subtitles "من خلال مخاطر لا حصر لها... ... والمصاعب غير المرقمة... ... حاربت طريقي إلى هنا إلى القلعة...
    Bir yerde çakılı kalmam hiç bir zaman, ...gezerim Şehir Şehir. Open Subtitles لا أبقَ في أيّ مكان أتجوّل من مدينة إلى مدينة
    Fena fikir olmayabilir, yani başka bir Şehir. Open Subtitles لربّما الانتقال إلى مدينة أخرى فكرة سديدة
    Dallas Havaalanından Şehir merkezine gittiği sırada bulunduğu araçta Teksas Valisi Connally ile birlikte yaralandı. Open Subtitles لقد جُرح في سيارة آتية من مطار دالاس إلى مدينة دالاس معالحاكمتكساسكونالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد