ويكيبيديا

    "şey arasında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بين ما
        
    Öyleyse, bu artık biz ve gölde saklanan şey arasında demektir. Open Subtitles إذن هذا يعني أن الأمر بيننا و بين ما يختبيء في البحيرة
    O yaptığınla şikayet ettiğin şey arasında bir fark var mı gerçekten? Open Subtitles هل هناك فارق بين هذا و بين ما تشكين منه؟
    Evrim teorisinin içinde tuhaf bir ikilem var, - bunlardan bizi birer kavgacı yapan çok sayıda var- bazen "ani kasılmalar ve yön değiştirmeler yoluyla evrime karşı, emekleyerek evrim" denilen şey arasında, tamam mi? Open Subtitles هناك انقسام غريب بداخل نظرية التطور هناك الكثير من الانقسامات فنحن نحب النزاع كثيراً بين ما يسمى أحياناً التطور بالقفزات مقابل التطور التدريجي
    Yurtdışında temas kurduğum vahşi cihadın çok farklı olduğunu fark edince -- çünkü tecrübe ettiğim şey ile kutsal görev olduğunu düşündüğüm şey arasında bir uçurum vardı -- burada, İngiltere'deki eylemlerimi derinlemesine düşünmeliydim. TED مع إدراكي أن الجهاد المعنف الذي انخرطت فيه في الخارج كان مختلفًا جدًا -- كانت هناك هوة بين ما شهدته وبين ما كنت أعنقد أنه واجب مقدس -- كان عليّ أن أعيد النظر في أنشطتي هنا في بريطانيا.
    İlk buluş, bir heptapodun söylediği ve yazdığı şey arasında bağıntı olmadığını keşfetmekti. Open Subtitles أول اكتشاف توصلنا إليه أنه لا علاقة مطلقاً بين بين ما يقوله (سباعي الأجل) وبين ما يكتبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد