ويكيبيديا

    "şeyi yap" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • افعل ما
        
    • إفعل ما
        
    • نفذ ما
        
    • افعلي ما
        
    • قم بالشئ
        
    • افعل الشيء
        
    • وافعل ما
        
    • قم بما
        
    Sana yapman için para ödedikleri şeyi yap, onu kaçırt! Open Subtitles افعل ما يدفع لك من اجله , اخرجه من البلدة
    Yapabileceğin her şeyi yap. Ama unutma ki; ben de seni mahvetmek için en iyisini yapacağım. Open Subtitles ها نحن ذا ، افعل ما بوسعك ، ولكن تذكر أنا سأفعل ما بوسعي ..
    Hiç durma. Yapmaya geldiğin şeyi yap, öldür beni. Open Subtitles لننته من الأمر افعل ما جئت من أجله، اقتلني
    Şimdi beni dikkatle dinle, sana yapmanı söylediğim şeyi yap ve umalım da kimse yaralanmasın. Open Subtitles أنصت إلي ، إفعل ما أقول لك و لن يصاب أحد بأذى
    Benim yaptığımı şeyi yap. 100'den geriye doğru say. Open Subtitles إفعل ما أفعله ، قم بالعد من المائة بالمقلوب
    Şimdi konuşacağımız şeyi yap. Çimlere bakma. Open Subtitles نفذ ما اتفقنا علية ولا تنظر الى هؤلاء المغفلين.
    Kadının yaşama hakkı üzerine o kadar yoğunlaşmışım ki unutmuşum. Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap. Open Subtitles ركزت على حقها بالحياة و نسيت افعلي ما ترينه صحيحاً
    Seni mutlu eden şeyi yap. Pelerin mi giymek istiyorsun? Open Subtitles افعل ما يجعلك سعيدا تريد أن ترتدي التاج؟
    Çünkü biz senin anne ve babanız, sen de bizim çocuğumuzsun. Bu yeterli bir sebep. Şimdi lütfen istediğim şeyi yap. Open Subtitles لأننا والداك وأنتَ ابننا، ذلك السبب كافٍ، الآن، من فضلك، افعل ما أقوله لك
    Sahaya çıkıp sana doğru gelen şeyi yap. Open Subtitles يمكنك الذهاب هناك , و افعل ما تشعر بأنه صحيح
    O filmi izlemiştim. Yapman gereken şeyi yap evlat! Open Subtitles حسنا رأيت الفيلم افعل ما عليك فعله يا بني
    İki yıl önce yapman gereken şeyi yap. Open Subtitles افعل ما وجب عليك فعله قبل سنتين
    Yapmak için geldiğin şeyi yap ve birlikte olalım. Open Subtitles افعل ما جئت لأجله، وسنكون معًا.
    Senden yapmanı istediğim şeyi yap Benny. Open Subtitles اللعنه افعل ما انا اسألك ان تفعل, بيني.
    Olmaması için elinden gelen her şeyi yap. Open Subtitles إفعل ما أنت مضطر لفعله لتحرص ألا يحصل هذا أبداً
    Bildiğin şeyi yap hapishane kuşu. Open Subtitles إفعل ما إعتدت فعله يا سجين! تصبح على خير
    Sevdiğin şeyi yap, ve gerisini siktir et. Open Subtitles إفعل ما تحب، وسحقاً لأي شيء آخر
    Sadece yapmanı istediğim şeyi yap. Open Subtitles نفذ ما طلبت منك القيام به
    Bana söz verdiğin şeyi yap. Open Subtitles نفذ ما وعدتني به
    İstediğin şeyi yap Zoe ama sana amigoluk yapıp Open Subtitles افعلي ما تريدين، زوي. لكن إذا كنت تريدين أن أكون مشعجتك
    Aileni sevdiğini biliyorum bu yüzden doğru şeyi yap Vince. Open Subtitles أنا أعرف عن عائلتك لذلك قم بالشئ الصحيح يا " فينسنت "
    Evet, doğru şeyi yap. Open Subtitles نعم لا بد ان افعل الشيء الصحيح
    Sanju benim dostum. Git ve yaşlıların yaptığı şeyi yap. Open Subtitles . اذهب وافعل ما يفعله كبار السن سانجو صديقتى
    Rol yapmak yok, gösteri yok, sadece her zaman yaptığın şeyi yap, tamam mı? Open Subtitles بدون تمثيل أي دور, فقط قم بما تقوم به دائما, موافق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد