ويكيبيديا

    "şeyi yaptı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعل ما
        
    • فعلت ما
        
    • لقد فعلها
        
    • فعلت الشيء
        
    • قام بما
        
    • قامت بما
        
    • هي فعلت
        
    Bu çocuğun hayatına malolabilir. Doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعل ما ظنه صواب أنت، علي الجانب الآخر، فشلت
    Burada işi bitti. Yapmaya geldiği şeyi yaptı. Open Subtitles لقد انتهى من هذا المكان لقد فعل ما جاء من أجله
    Carol, dehşet içinde büyüdü. Kendini sevdirmek için her şeyi yaptı. Open Subtitles كارول ، كارول نشأت متحجرة فعلت ما بوسعها لتدرك نفسها
    Tehlikeli olduğunu bildiği için herkesin yapacağı şeyi yaptı. Open Subtitles عَلِمَت أن هناك خطر لذا فعلت ما كان سيفعله أي شخص
    Piç kurusu düşündüğüm şeyi yaptı. Open Subtitles هل تحدثوا حول رالف ؟ لقد فعلها , ابن العاهرة فعلها
    O yapabileceği tek şeyi yaptı Open Subtitles لقد فعلت الشيء الوحيد الذي يمكنها ان تفعله
    - Doğru olduğuna inandığı şeyi yaptı. Bir insanın yapabileceği şeyi yaptı. Open Subtitles لقد قام بما يراه صائباً أي رجل كان سيفعل ذلك
    Başkan ona nerede olduğunu sordu, o da her kayıp kızın yapacağı şeyi yaptı. Open Subtitles لقد سألها الرئيس عن مكانها و قامت بما ستفعله أية طفلة ضائعة مكانها
    Benden aldığı büyü gücü, yapmasını umduğum şeyi yaptı. Open Subtitles إنه .. السحر الذي أخذته مني لقد فعل ما آملت أن يفعل
    Size bir şey anlatacağım. Söylediği her şeyi yaptı. Ve beni havaya kaldırabilen tek erkeğin Buck olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles وقد فعل ما قال إنه سيفعله وكان الوحيد الذي استطاع ترويضي انه رجل يدير الأمور
    Banka, babanı ayakta tutabilmek için her şeyi yaptı. Open Subtitles المصرف فعل ما بوسعه ليجعل والدك مُتماسكاً،
    Yakında bir doktor olmamasını göz önünde bulundurursak yapabileceği en iyi şeyi yaptı ve buraya geldi. Open Subtitles كون لم يكن هناك أي طبيب بالجوار فعل ما وسعه
    Zavallı Rudy Linnekar. Seni kızından uzak tutabilmek için her şeyi yaptı. Open Subtitles يا ل " رودى لينيكار " المسكين ، لقد فعل ما بوسعه ليبقيك بعيداً عن ابنته
    Yasalara göre baban ve Sekreter Wang iki yabancı ama Wang, Young için elinden gelen her şeyi yaptı, onun için bir anne gibi... Open Subtitles والدكَ والسكرتيرة وانغ، لا تربطهم أية علاقة فعلت ما بوسعها للإعتناء بـ يونجي، كانت بمكانة أمها
    Peki ya ne yaptı? Her iyi kızın yapacağı şeyi yaptı. Günah çıkarmaya gitti. Open Subtitles فعلت ما قد تفعله أيّ فتاة صالحة لجأت إلى القِسّ
    Benim iyi olmam için her şeyi yaptı. Ve o çok büyük bir iş yaptı. Open Subtitles فعلت ما هو واجب عليها حتّى تقوم على تربيتى.
    Yine aynı şeyi yaptı, buraya gelmelisin. Open Subtitles لقد فعلها ثانية يجب أن تأتي هنا
    Yine aynı şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعلها مرة أخرى
    Yine aynı şeyi yaptı. Open Subtitles لقد فعلها ثانية.
    Neler yaşadığını biliyorum, çünkü annem de babam evi terk ettiğinde bana aynı şeyi yaptı. Open Subtitles وأنا أعلم ما كنت يمر بها، لأن أمي فعلت الشيء نفسه معي عندما انفصلت عن والدي.
    Bunu yapamayınca elinden gelen en iyi şeyi yaptı. Open Subtitles عندما لم تستطع أيقاف هذا فعلت الشيء المفيد التالي
    O da siyasetçilerin en iyi yaptığı şeyi yaptı, yalan söyledi. Open Subtitles لذلك قام بما يجيده السياسيين المماطلة في الوقت
    Bu yolculuğu yapmasını istediğim şeyi yaptı Mike. Open Subtitles هذه الرحلة مايك قامت بما أحتجت منها ان تفعله
    Pekâlâ Jared, o her şeyi yaptı peki ya sen? Open Subtitles حسناً (جيرارد) اذن هي فعلت كل ذلك لكن ماذا عنك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد