Duyduğuma göre vaaz vermek bir zamanlar size şimdiki gibi zevkli gelmemiş. | Open Subtitles | لقد سمعت بانك لم تكن مولعا بالقاء الخطب كما انت فالوقت الحالي. |
şimdiki patronumuzu indirmek için biraz askere ihtiyacın olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت انك تحتاج الى بعض الجنود لتطيح بزعيمك الحالي |
çoğumuz için, şimdiki zaman sanki sihirli bir zaman dilimi. | TED | إنه كما لو أنه، بالنسبة لمعظمنا، الحاضر هو وقت ساحر. |
Geçmişimizi anlamak, şimdiki zamanı anlama kabiliyetimizi aktif olarak belirler. | Open Subtitles | إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر |
Bu patentler şirketinizin şimdiki ve gelecekteki milyonlarca dolarlık gelirinizi ifade ediyor. | Open Subtitles | وهذه الاختراعات تمثل الاف الملايين من الدولارات من ارباح شركتك الحالية والمستقبلية |
Maeby dairenin şimdiki işgalcisine rast geldiğinde büyük bir kariyer fırsatını kaybetmişti. | Open Subtitles | ميبي قد خسرت لتوها فرصة مهنية كبيرة عندما توجهت إلى الشقة الحالية |
şimdiki başkan daha uzlaşmacı biri olsaydı sizinle konuşuyor olmazdım. | Open Subtitles | لو كان الرئيس الحالي أكثر قبولاً ما كنتُ لأتحدث معك |
Belkide şimdiki iş durumundan daha iyimser ve daha yapıcı. | Open Subtitles | رُبما عمليات أكثر تفاؤلية وإستدلالية أكثر من النموذج الحالي الموجود |
CA: Tüketicilere şimdiki önermen önden çok fazla ödemeyin. | TED | ك أ: إذاً فإن اقتراح الحالي للزبائن هو عدم الدفع كثيراً مقدماً. |
şimdiki hızlı, bağlı, veriye dayalı çağımızda bence daha iyisini yapabiliriz ve yapmalıyız. | TED | وفي عصرنا الحالي المتسارع، والمترابط والذي تقوده البيانات، أعتقد بأننا نستطيع ويجب علينا أن نقوم بأفضل من ذلك. |
Bunu diyeceğimi düşünmezdim ama şimdiki zamana dönmek çok güzel. | Open Subtitles | ..تعرف ،لم أعتقدبأنّنيسأقولهالكن. إنه لأمر حسن أن أعود الى الحاضر |
Ya da birileri hala geçmişte yaşayıp beni şimdiki zamanda alt edememekten korkuyor. | Open Subtitles | أو ربّما شخص يعيش في الماضي وخائف للغاية من أن يواجهني في الحاضر |
Neden bok gibi bir şimdiki zamanda kaldığımızı kabul etmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا تتقبلين الأمر أننا عالقين مع الحاضر الفزيع للغاية؟ |
şimdiki zaman sadece bir çift göze yeri olan dar bir aralık. | Open Subtitles | الحاضر هو مجرد فتحة ضيقة مع غرفة لزوج واحد فقط من العيون |
Kulağa çok sıradan geliyor fakat sıradanın dışında her şey olan şimdiki zamanda çok az zaman harcıyoruz. | TED | أنها تبدو عادية جداً، و رغم هذا ننفق القليل جداً من الوقت لكي نقدر اللحظة الحالية و التي ليست عادية على الإطلاق |
İlk başta El-Kaide operasyonu idi ve şimdiki hevesleri IŞİD. | TED | كان ذلك في البداية أنها مؤامرات تنظيم القاعدة والآن الدولة الإسلامية هي النكهة الحالية |
Sol yarıküremiz şimdiki ana ait o dev kolajı alıp içindeki ayrıntıları yakalamak, ve o ayrıntıları daha da ayrıntılandırmak üzere tasarlanmıştır. | TED | النصف الأيسر مصمم لأخذ هذه الأجزاء الهائلة الموجودة في اللحظة الحالية ليبدأ في في التقاط التفاصيل، تفاصيل وتفاصيل أكثر حول هذه التفاصيل |
Dolayısıyla bir gram üretmek neredeyse evrenin yaşı kadar bir süre alır ve altının şimdiki değerini çokça aşan bir maliyette olur. | TED | لذا فإنتاج غراما واحدا فقط سيستغرق عمر الكون بتكلفة تتجاوز بكثير القيمة الحالية للذهب. |
Chicago'dan sıkı yumruklu seyyar satıcı, şimdiki dünya ağır siklet şampiyonu, | Open Subtitles | ,الرجل الصعب القادم من شيكاغو البطل الحالى للعالم فى الوزن الثقيل |
şimdiki dava 13 yıl önceki davayla çok benzerlik gösteriyor. | Open Subtitles | القضيه الحاليه مشابهه جدا للحادثه التى وقعت منذ 13 عاما |
Çünkü Rodney, rejimini şimdiki fiziksel durumuna göre özellikle ayarladım. | Open Subtitles | لأنني عايرت نظامه الغذائي وفقًا لحالته البدنية الراهنة |
Eski hastalar, şimdiki hastalara bakıyor. | TED | المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. |
Baş komiser, şimdiki şoförünüzle de ilişkiniz olduğu doğru mu? | Open Subtitles | حضرة المشرفة، هل صحيح أنكِ على علاقة جسدية -مع سائقكِ الحاليّ أيضاً؟ |
şimdiki halini görebilir miyim Iütfen? | Open Subtitles | هل أستطيع رؤية الصور الحاليّة من فضلك ؟ |
şimdiki sorunumuzsa nasıl daha fazla yaşayacağımız. | Open Subtitles | مشكلتنا الآن هي كيف نقوم بالعيش أكثر قليلًا |
Çok zordu ama şimdiki kadar değil. | Open Subtitles | صعب جدَاً، لكن ليس صعباً كما هو الحال الآن |
dahası geçmiş, şimdiki, gelecek despotlara rağmen onunda bir gururu var. | Open Subtitles | وكرامته محفوظة في كل وقت، في الماضي والحاضر والمستقبل، أيها الطاغية |
Şöyle ki, bunu kabul edin, şimdiki benlik mevcut olandır. | TED | أعني، دعونا نواجه الأمر، النفس الحاضرة آنية متواجدة |
Hepimiz ölebiliriz, çünkü bu bizim şimdiki zamanımız. | Open Subtitles | يمكن لأيّ منّا أن يموت لأنّ هذا هو حاضرنا |