Ve liseyi bile kendi başına bitiremeyen birine, şirketimi nasıl teslim edebilirim? | Open Subtitles | كيف أسلم شركتي إلى شخص لم يتمكن من النجاح في المدرسة بمفرده؟ |
şirketimi, bana altı yıldır hayatı dar eden namussuz ortağıma satmak için. | Open Subtitles | لأبيع شركتي إلى شريكي المحتال، الذي حوّل حياتي لجحيمٍ منذ ستّ سنوات. |
Bay Grant'e söyleyin şirketimi istiyorsa, beni de öldürmesi gerek. | Open Subtitles | أخبر سيد غرانت إذا أراد شركتي سيكون عليه قتلي كذلك |
Ama benim şirketimi en çok ilgilendiren şey tek benzersiz parçaları toplu bir şekilde üretebiliyor olduğunuz gerçeği. | TED | ولكن الشيئ الذي يهم شركتي اكثر هو حقيقة ان بامكانك صنع منتجات فريدة من نوعها بكميات ضخمة |
"şirketimi büyük miktarda gönderim yapmaya ikna etmek kolay olmayacak." | TED | قال،" لن يكون من السهل إقناع شركتي بشحن كمية كبيرة." |
Örneğin, "şirketimi nasıl hem etkin olarak işletip, hem de yenileyebilirim?" | TED | على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟ |
Bu korku kendi şirketimi kurduktan sonra da sürdü. | TED | وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة. |
Kendi şirketimi kurmak gibi bir düşüncem var. İşe 5 kamyonla başlar, zamanla işi büyütürüm. | Open Subtitles | أن أبدأ شركتي الخاصة، مع خمس شاحنات كبداية |
Sizin için ne yapabilirim? - şirketimi rahat bırakın. Bunu yapamam. | Open Subtitles | دع شركتي و شأنها لا استطيع لدي 10 مليون سهم |
- şirketimi rahat bırakın. Bunu yapamam. On milyon hissem var. | Open Subtitles | دع شركتي و شأنها لا استطيع لدي 10 مليون سهم |
Kendi şirketimi kurdum ve Alman zanaatını tüm dünyaya pazarlayacağım. | Open Subtitles | لقد أنشأت شركتي الخاصة وسأصدر الصنعة الألمانية إلى جميع أنحاء العالم |
Artık şirketimi, sessizce başarısız olmamı umut eden bir yığın hırslı ortağıma şevkat göstererek yönetmeye çalışacağım. | Open Subtitles | ساحاول إدارة شركتي بمراعاة بعض الشفقة بسبب الجماهير الغاضبة من والديّ والذين يتمنون سقوطي |
Öncelikle hepinize şirketimi kurmamda yardım ettiğiniz için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً مُسبقاً لكُم جميعاً لمُساعدتي على إنشاءِ شركتي |
Bu baba oğul barışı aslında şirketimi alabilmen için bir sis perdesiymiş. | Open Subtitles | كان تمثيل مصالحة الأب والأبن تمويه لشراء شركتي |
Arkamdan şirketimi satmaya çalıştığın için hem de! | Open Subtitles | الرقم أثنين لأنك كنت مشغولاً بمحاولة بيع شركتي من وراء ظهري |
Hayır, işin aslı kendi şirketimi kurmak istiyorum. | Open Subtitles | لا، في الواقع أريد أن أمتلك شركتي الخاصة |
Kendi şirketimi kurup onları da piyasanın dışına iteceğim. | Open Subtitles | سوف أقوم بإنشاء شركتي الخاصّة وأقوم بإخراجهم من عملي |
Cybus Endüstrileri, şirketimi satın aldı. Artık bu firmanın bir parçasıyım. | Open Subtitles | قامت مجموعة سايبس بشراء شركتي لذا فأنا جزء منها الآن |
Guatrau, şirketimi geri almam için Graystone yönetim kuruluna şantaj yaptırıyor. | Open Subtitles | دانيال جراى ستون الجوتشيرو جعلنى أبتز مجلس إداره شركتى لإسترداد شركتى |
Karşılıklı sermaye şirketimi aradım ve o gün fonlarındaki hangi hisse senedinin... en yüksek kazanç sağladığını sordum. | Open Subtitles | اتصلت بشركة الأسهم المزودة التي أتعامل معها وحصلت على أكبر نسبة مئوية ذلك اليوم |
Senin tersine şirketimi tehlikeye atabilecek birisini hemen korumaya çalışmıyorum. | Open Subtitles | على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي |
Ben şirketimi meydana gelen her etik gölgede kabul ettiremem. | Open Subtitles | لا يمكن لشركتي أن تتعرض لكل مشكلة يمكن أن تصادفنا |