ويكيبيديا

    "şirketimi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شركتي
        
    • شركتى
        
    • بشركة
        
    • بشركتي
        
    • لشركتي
        
    Ve liseyi bile kendi başına bitiremeyen birine, şirketimi nasıl teslim edebilirim? Open Subtitles كيف أسلم شركتي إلى شخص لم يتمكن من النجاح في المدرسة بمفرده؟
    şirketimi, bana altı yıldır hayatı dar eden namussuz ortağıma satmak için. Open Subtitles لأبيع شركتي إلى شريكي المحتال، الذي حوّل حياتي لجحيمٍ منذ ستّ سنوات.
    Bay Grant'e söyleyin şirketimi istiyorsa, beni de öldürmesi gerek. Open Subtitles أخبر سيد غرانت إذا أراد شركتي سيكون عليه قتلي كذلك
    Ama benim şirketimi en çok ilgilendiren şey tek benzersiz parçaları toplu bir şekilde üretebiliyor olduğunuz gerçeği. TED ولكن الشيئ الذي يهم شركتي اكثر هو حقيقة ان بامكانك صنع منتجات فريدة من نوعها بكميات ضخمة
    "şirketimi büyük miktarda gönderim yapmaya ikna etmek kolay olmayacak." TED قال،" لن يكون من السهل إقناع شركتي بشحن كمية كبيرة."
    Örneğin, "şirketimi nasıl hem etkin olarak işletip, hem de yenileyebilirim?" TED على سببل المثال، كيف يمكنني تشغيل وإعادة ابتكار شركتي بفعالية؟
    Bu korku kendi şirketimi kurduktan sonra da sürdü. TED وظل هذا الخوف قائمًا حتى بعد إنشاء شركتي الخاصة.
    Kendi şirketimi kurmak gibi bir düşüncem var. İşe 5 kamyonla başlar, zamanla işi büyütürüm. Open Subtitles أن أبدأ شركتي الخاصة، مع خمس شاحنات كبداية
    Sizin için ne yapabilirim? - şirketimi rahat bırakın. Bunu yapamam. Open Subtitles دع شركتي و شأنها لا استطيع لدي 10 مليون سهم
    - şirketimi rahat bırakın. Bunu yapamam. On milyon hissem var. Open Subtitles دع شركتي و شأنها لا استطيع لدي 10 مليون سهم
    Kendi şirketimi kurdum ve Alman zanaatını tüm dünyaya pazarlayacağım. Open Subtitles لقد أنشأت شركتي الخاصة وسأصدر الصنعة الألمانية إلى جميع أنحاء العالم
    Artık şirketimi, sessizce başarısız olmamı umut eden bir yığın hırslı ortağıma şevkat göstererek yönetmeye çalışacağım. Open Subtitles ساحاول إدارة شركتي بمراعاة بعض الشفقة بسبب الجماهير الغاضبة من والديّ والذين يتمنون سقوطي
    Öncelikle hepinize şirketimi kurmamda yardım ettiğiniz için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً مُسبقاً لكُم جميعاً لمُساعدتي على إنشاءِ شركتي
    Bu baba oğul barışı aslında şirketimi alabilmen için bir sis perdesiymiş. Open Subtitles كان تمثيل مصالحة الأب والأبن تمويه لشراء شركتي
    Arkamdan şirketimi satmaya çalıştığın için hem de! Open Subtitles الرقم أثنين لأنك كنت مشغولاً بمحاولة بيع شركتي من وراء ظهري
    Hayır, işin aslı kendi şirketimi kurmak istiyorum. Open Subtitles لا، في الواقع أريد أن أمتلك شركتي الخاصة
    Kendi şirketimi kurup onları da piyasanın dışına iteceğim. Open Subtitles سوف أقوم بإنشاء شركتي الخاصّة وأقوم بإخراجهم من عملي
    Cybus Endüstrileri, şirketimi satın aldı. Artık bu firmanın bir parçasıyım. Open Subtitles قامت مجموعة سايبس بشراء شركتي لذا فأنا جزء منها الآن
    Guatrau, şirketimi geri almam için Graystone yönetim kuruluna şantaj yaptırıyor. Open Subtitles دانيال جراى ستون الجوتشيرو جعلنى أبتز مجلس إداره شركتى لإسترداد شركتى
    Karşılıklı sermaye şirketimi aradım ve o gün fonlarındaki hangi hisse senedinin... en yüksek kazanç sağladığını sordum. Open Subtitles اتصلت بشركة الأسهم المزودة التي أتعامل معها وحصلت على أكبر نسبة مئوية ذلك اليوم
    Senin tersine şirketimi tehlikeye atabilecek birisini hemen korumaya çalışmıyorum. Open Subtitles على عكسك أنا لا أقوم بحماية شخص ما خاطر بشركتي
    Ben şirketimi meydana gelen her etik gölgede kabul ettiremem. Open Subtitles لا يمكن لشركتي أن تتعرض لكل مشكلة يمكن أن تصادفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد