| Pekala, işte anlaşma. şovumu her izlediğinizde.... | Open Subtitles | حسناً ، لديّ صفقة لكم ، كل مرة تشاهد فيها برنامجي |
| Paramı aldılar, şovumu mahvettiler aile topraklarımıza bir sürü kokuşmuş asker gömdüler ama en azından hatıralarım duruyor. | Open Subtitles | أخذوا أموالي ، أفسدوا برنامجي ووضعوا رجال يتحققون من سائر عائلتي لكن على الأقل ما زلت أملك ذكرياتي |
| şovumu nasıl cezalandıracağın umurumda bile değil. Bitti. | Open Subtitles | لا أبالي إذا كنت ستعاقب برنامجي هذه هي النهاية |
| Ya da kendi şovumu yapıyor gibi hissediyorum. Ya da kendimi haberlerde limuzinden inerken hayal ediyorum. | Open Subtitles | أو أقدم عرضي الخاص ، أو أظهر في الأخبار أو أخرج من الليموزين ذاهبة لمكان مهم |
| Başkasının bedeninde şovumu nasıl yapabilirim? | Open Subtitles | كيف سأقدم عرضي الكوميدي اذا؟ في جسد واحد آخر؟ |
| Hey, Smitty, şovumu geri almaya geldim. | Open Subtitles | اهلا سميتي انا هنا لاسترجع مسلسلي. |
| Eğer şovumu daha önce izlediyseniz şimdi gelecek adamı tanırsınız. | Open Subtitles | لو شاهتوا احد عروضي من قبل لتعرفتوا على الشخص القادم |
| Soyunma odaları, yayınlanma süreleri gelip şovumu mahvedişin yeğenimin bekaretini alman. | Open Subtitles | غرف تبديل الملابس, وقت الظهور على الهواء... أنت تأتي لتخريب فقرتي... وأنتِ تفقدين ابن أخي عذريته... |
| Küçük şovumu dinlemenizden dolayı çok gururlandım. | Open Subtitles | انه لمن سعادتي ان اعرف انك تستمعين لبرنامجي المتواضع |
| Hayır, bunu da elimden alamazsın, şovumu elimden aldığın gibi ve de büyükannemin takı kutusu gibi. | Open Subtitles | لا تستطيع أخذه مني, مثلما استوليت على برنامجي, وصندوق مجوهرات جدتي, |
| Daha geçen hafta bir rehberdin, ...şimdi bana şovumu nasıl yapacağımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | في الإسبوع الماضي كنت خادم و الآن تخبرني كيف أدير برنامجي |
| İçki içtim... fahişelik yaptım ve kendi şovumu yaptım. | Open Subtitles | شربت ورافقت العاهرات وحصلت على برنامجي |
| İşim buna bağlı. Ben sadece kendi şovumu sakatladım. | Open Subtitles | انا فقط شوهت المقدم الذي من برنامجي |
| Adam şovumu iptal etmeye çalışıyor. | Open Subtitles | حقيقة؟ انه يحاول الغاء برنامجي |
| Kendi şovumu pek izlemem. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أشاهد برنامجي |
| Benim şovumu mahvetmeye nasıl cüret edebilirdi, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة كيف لها أن تجرؤ على إفساد عرضي. |
| Ne zaman senin gibi biriyle karşılaşsam yani, kahraman olmak için şovumu mahvetmek isteyen biri ile onları direkt cehenneme gönderirim. | Open Subtitles | .. في كل مرة أجد شخصاً مثلك .. يرغب أن يكون بطلاً و يرغب أن يلعب معي و يوقف عرضي |
| Seni karşılık olarak yarın akşam şovumu izlemek için çağırmayı planlıyordum. | Open Subtitles | كنت سأجبركِ أن تأتي لرؤية عرضي غداً كمقابل |
| Evet, takviminizde bu toplantının olacağı yazıyordu anlayışınıza sığınarak ben de kendi slayt şovumu hazırladım. | Open Subtitles | نعم دفتر مواعيدك مذكور فيه ذلك الإجتماع لذا قمت بإعداد عرضي الخاص |
| şovumu mu iptal edersin? | Open Subtitles | و إلا ماذا ؟ تلغي مسلسلي ؟ |
| İlk şovumu yaptığım yer. | Open Subtitles | إنه المكان الذي أقمت فيه أول عروضي |
| O lavuğun benim şovumu sunmasının mümkünatı yok. | Open Subtitles | محال لذلك الوغد أن يصبح مضيفاً لبرنامجي ؟ |