ويكيبيديا

    "şuna bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلى هذا
        
    • الى هذا
        
    • على هذا
        
    • إلى ذلك
        
    • إلى هذه
        
    • الى ذلك
        
    • لهذا الشيء
        
    • ألقِ
        
    • إلقي نظرة
        
    • الي هذا
        
    • تحققي من هذا
        
    • الق نظرة
        
    • إلى نفسك
        
    • إلق نظرة
        
    • نظرة على هذه
        
    Şu çocuğa bak, ne kadar yakışıklı, Şuna bir bak. Open Subtitles أنظر إلى هذا الفتى كم هو وسيم أنظر إلى هذا
    - Şuna bir bak. - Patronum benim için aldı, düğünün için. Open Subtitles ـ أنظر إلى هذا ـ أجل، رئيسي أشتراها ليّ من أجل زفافك
    Şuna bir bakın. Embriyoda şu güzel tüy var. TED الآن انظروا إلى هذا، انظروا إلى هذا الريش الجميل في الأجنة.
    - Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... Open Subtitles أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه ..
    Şimdi Şuna bir bakın. Bu gerçek bir akciğer. TED الآن لنُلق نظرة على هذا. هذه رئة حقيقيّة.
    Megan, daha ileri gitmeden Şuna bir baksan iyi olacak. Open Subtitles مايجن، قبل أن تستمرى... من الأفضل أن تنظرى إلى ذلك...
    Ne güzel, ben de hepinizin burda olmasına sevindim.Şuna bir bakın. Open Subtitles حسنا أَنا مسرورُ إنكم كُلّكم هنا إنظرواْ إلى هذا
    Çünkü, akıllarının beyzbolda olmadığı kesin. Hey, Bay Hormone, Şuna bir bakın. Open Subtitles بالتأكيد ليس البايسبول. أيها الثائر انظر إلى هذا
    Mulder, Şerif, gelip Şuna bir bakın. Open Subtitles مولدر، مدير شرطة، تعال واردا ينظر إلى هذا.
    - Evet, evet, hepsi çok ilgi çekici şeyler ama önce Şuna bir bak. Open Subtitles نعم، نعم، نعم. كل ذلك مدهش لكن أنظرة إلى هذا.
    Vay, adamım. Şuna bir bak. Open Subtitles رائع جدا ايها الرفاق إنظروا إلى هذا الشيء
    - Şuna bir bak. - Hayır, canlı Ultra Lord'la tanışın. Open Subtitles حسنا، انظر إلى هذا لا "قابل الترا لورد على الهواء "
    Aman Tanrım! Hal, Şuna bir bak... Open Subtitles هال انظر إلى هذا هذه هدية من أحد الأولاد
    Evet, delice. Daha da delice oluyor. Şuna bir bak. Open Subtitles نعم، هذا جنون ولكن الجنون يزيد انظر إلى هذا
    - Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... Open Subtitles أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه ..
    Yavaşça, ama sanırım bir şey var. İşte, Şuna bir bak. Open Subtitles بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا
    Bir sürü laf ettin, değil mi? Şuna bir baksana. Open Subtitles لا سمعتك أنت قلت بعض الكلمات , أنظر الى هذا
    Şuna bir bakalım. Kaç tane saydın? Open Subtitles حسنا, دعونا تلقي نظرة على هذا ما عدد ما احصيت
    Görevi paylaştığımız sürece Şuna bir bak. Open Subtitles طالما نحن ، سنشترك فى هذه المهمة . ألق نظرة على هذا
    Şuna bir bak, bu senin üzerinde yeni ayakkabılarınla beraber harika duracak. Open Subtitles إنظر إلى ذلك. ذلك متقن جدا بأحذيتك الجديدة.
    Şuna bir bak. Onu CNP veri tabınında arattım. Open Subtitles انظر إلى هذه راجعته عبر قاعدة بيانات شرطة كولومبيا
    Tek hücreliler dışında tabii. Ama Şuna bir bakın. Open Subtitles اعني باستثناء الكائنات الوحيدة الخلية, لكن انظروا الى ذلك
    Bir saniyeliğine egonu bir kenara bırak da Şuna bir bak. Open Subtitles أخرج من أنانيتكَ لثانية.. وانظر لهذا الشيء.
    Kaptan, Şuna bir bakın. DNA biyografisine. Open Subtitles أيها القائد، ألقِ نظرة على هذا الفاحص الطبيّ، سجل حامضه النووي.
    Şuna bir bak. Dr. J., sen en iyisisin. Open Subtitles إلقي نظرة عليها أهلا دكتور ، جي أنا أحبك لأنك الأفضل
    Şuna bir bak. Bence bizi Mars'a götürecek. Open Subtitles بالنظر الي هذا, اظن انه سوف يصحبنا الي المريخ
    Örnek aldım zaten ama Şuna bir bak. Open Subtitles لقد جمعتُ العيّنات بالفعل، لكن تحققي من هذا.
    Oprah güzel hikayelere bayılır. Şuna bir bak. Open Subtitles وأوبرا تحب القصص الرائعه الآن ، الق نظرة على هذا.
    Biliyor musun, yalnız biriymiş gibi davranıyorsun. Ama Şuna bir baksana. Open Subtitles تعلم، أنت تتصرف كرجل وحيد لكن أنظر إلى نفسك
    Pritchard, Şuna bir baksana. Yarıldım resmen. Open Subtitles برتشارد، إلق نظرة هنا إنه مضحك تماما
    Şuna bir bakalım ve ne yapabileceğimize karar verelim. Open Subtitles لنلقِ نظرة على هذه ، لنرى ما يمكننا فعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد