Şu çocuğa bak, ne kadar yakışıklı, Şuna bir bak. | Open Subtitles | أنظر إلى هذا الفتى كم هو وسيم أنظر إلى هذا |
- Şuna bir bak. - Patronum benim için aldı, düğünün için. | Open Subtitles | ـ أنظر إلى هذا ـ أجل، رئيسي أشتراها ليّ من أجل زفافك |
Şuna bir bakın. Embriyoda şu güzel tüy var. | TED | الآن انظروا إلى هذا، انظروا إلى هذا الريش الجميل في الأجنة. |
- Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه .. |
Şimdi Şuna bir bakın. Bu gerçek bir akciğer. | TED | الآن لنُلق نظرة على هذا. هذه رئة حقيقيّة. |
Megan, daha ileri gitmeden Şuna bir baksan iyi olacak. | Open Subtitles | مايجن، قبل أن تستمرى... من الأفضل أن تنظرى إلى ذلك... |
Ne güzel, ben de hepinizin burda olmasına sevindim.Şuna bir bakın. | Open Subtitles | حسنا أَنا مسرورُ إنكم كُلّكم هنا إنظرواْ إلى هذا |
Çünkü, akıllarının beyzbolda olmadığı kesin. Hey, Bay Hormone, Şuna bir bakın. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس البايسبول. أيها الثائر انظر إلى هذا |
Mulder, Şerif, gelip Şuna bir bakın. | Open Subtitles | مولدر، مدير شرطة، تعال واردا ينظر إلى هذا. |
- Evet, evet, hepsi çok ilgi çekici şeyler ama önce Şuna bir bak. | Open Subtitles | نعم، نعم، نعم. كل ذلك مدهش لكن أنظرة إلى هذا. |
Vay, adamım. Şuna bir bak. | Open Subtitles | رائع جدا ايها الرفاق إنظروا إلى هذا الشيء |
- Şuna bir bak. - Hayır, canlı Ultra Lord'la tanışın. | Open Subtitles | حسنا، انظر إلى هذا لا "قابل الترا لورد على الهواء " |
Aman Tanrım! Hal, Şuna bir bak... | Open Subtitles | هال انظر إلى هذا هذه هدية من أحد الأولاد |
Evet, delice. Daha da delice oluyor. Şuna bir bak. | Open Subtitles | نعم، هذا جنون ولكن الجنون يزيد انظر إلى هذا |
- Umarım bu sandalyeler yeter. - Şuna bir bak! Bu... | Open Subtitles | أتمنى أن يكون عندى أماكن خالية انظر الى هذا انه .. |
Yavaşça, ama sanırım bir şey var. İşte, Şuna bir bak. | Open Subtitles | بطئ , لكنى أعتقد انى داخل شئ هنا أنظرا الى هذا |
Bir sürü laf ettin, değil mi? Şuna bir baksana. | Open Subtitles | لا سمعتك أنت قلت بعض الكلمات , أنظر الى هذا |
Şuna bir bakalım. Kaç tane saydın? | Open Subtitles | حسنا, دعونا تلقي نظرة على هذا ما عدد ما احصيت |
Görevi paylaştığımız sürece Şuna bir bak. | Open Subtitles | طالما نحن ، سنشترك فى هذه المهمة . ألق نظرة على هذا |
Şuna bir bak, bu senin üzerinde yeni ayakkabılarınla beraber harika duracak. | Open Subtitles | إنظر إلى ذلك. ذلك متقن جدا بأحذيتك الجديدة. |
Şuna bir bak. Onu CNP veri tabınında arattım. | Open Subtitles | انظر إلى هذه راجعته عبر قاعدة بيانات شرطة كولومبيا |
Tek hücreliler dışında tabii. Ama Şuna bir bakın. | Open Subtitles | اعني باستثناء الكائنات الوحيدة الخلية, لكن انظروا الى ذلك |
Bir saniyeliğine egonu bir kenara bırak da Şuna bir bak. | Open Subtitles | أخرج من أنانيتكَ لثانية.. وانظر لهذا الشيء. |
Kaptan, Şuna bir bakın. DNA biyografisine. | Open Subtitles | أيها القائد، ألقِ نظرة على هذا الفاحص الطبيّ، سجل حامضه النووي. |
Şuna bir bak. Dr. J., sen en iyisisin. | Open Subtitles | إلقي نظرة عليها أهلا دكتور ، جي أنا أحبك لأنك الأفضل |
Şuna bir bak. Bence bizi Mars'a götürecek. | Open Subtitles | بالنظر الي هذا, اظن انه سوف يصحبنا الي المريخ |
Örnek aldım zaten ama Şuna bir bak. | Open Subtitles | لقد جمعتُ العيّنات بالفعل، لكن تحققي من هذا. |
Oprah güzel hikayelere bayılır. Şuna bir bak. | Open Subtitles | وأوبرا تحب القصص الرائعه الآن ، الق نظرة على هذا. |
Biliyor musun, yalnız biriymiş gibi davranıyorsun. Ama Şuna bir baksana. | Open Subtitles | تعلم، أنت تتصرف كرجل وحيد لكن أنظر إلى نفسك |
Pritchard, Şuna bir baksana. Yarıldım resmen. | Open Subtitles | برتشارد، إلق نظرة هنا إنه مضحك تماما |
Şuna bir bakalım ve ne yapabileceğimize karar verelim. | Open Subtitles | لنلقِ نظرة على هذه ، لنرى ما يمكننا فعله |