ويكيبيديا

    "- şu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الراهن
        
    • إلى هذه
        
    • إنه ذلك
        
    • إنه
        
    • إلى تلك
        
    Düşünmüyorum... - Şu an onu düşünmüyorum bile. Open Subtitles لا , لا انا حتى لم افكر بذلك في الوقت الراهن
    - Şu anda kimseyi göremez. Open Subtitles غير مسموح لأي شخص برؤيتها في الوقت الراهن
    - Şu kemiklere baksana. Open Subtitles انظري إلى هذه العظام، لقد تم تلميعها من كلا الطرفين
    - Oh, Tanrım, çekil. - Şu gümüş renkli şey yandığı için oldu. Open Subtitles -أوه, يا إلهي, تحرك إنه ذلك الشيء في المقلاة الفضية الذي احترق
    - Şu ağaçların orada birşey var. - Bir sincap. Konuştuklarımız onu uyandırdı. Open Subtitles ـ هناك شيء ما في تلك الأشجار ـ إنه سنجاب ، حديثنا أيقظه
    - Şu tatlı aileye bak. Open Subtitles إنظروا إلى تلك العائلةَ الجميلة إذاً, هل سيكونُ لوري وستيف حاضرين؟
    - Şu an yalnız kalmak istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمعي ، أردت فقط أن أكون بمفردي في الوقت الراهن ، اتفقنا ؟
    - Şu anda pek bir şey yok kafamda. Open Subtitles أنا لا يملك في الواقع أي في الوقت الراهن.
    - Şu an işimle evliyim diyebilirim. Open Subtitles أخشى أنني متزوجة من عملي في الوقت الراهن
    - Şu anda çok ciddi bir tehlike söz konusu... Open Subtitles ثمة أحداث موثوقة للغاية بالوضع الراهن تهدد حياتك
    - Şu anda ağlayıp, sıçan ve bebek sesleri çıkartan... Open Subtitles -في الوقت الراهن أنا متأكد أنها ليست أكثر من طفلة تبكي وتتبوّل في مكانها
    - Şu aşamada yorum yok, teşekkürler. Open Subtitles لا تعليق في الوقت الراهن شكرا لكم
    - Şu kan lekelerine bakın. Open Subtitles انظر إلى هذه البقع من الدم. آه، لا، لا، أن هذه لي.
    - Hemen Doktor bey. - Şu kıza bak. Open Subtitles ــ حالاً يا دكتور ــ أنظر إلى هذه الفتاة
    - Şu bilgilere bak. - Ne var? Moscone'nin hattını dinliyorlar. Open Subtitles إنظر إلى هذه الثروة من المعلومات "انهم يراقبون تليفون "مسكون
    - Bizim adam. - Şu denyo herif mi? Open Subtitles ـ إنه ذلك الرجل ـ هذا الرجل اللعين؟
    - Şu varoş çocuğu RJ. Open Subtitles "إنه ذلك الوغد "أر جاي
    - İyi. - Şu adam. Open Subtitles جيد - إنه ذلك الرجل -
    - Şu tarafta. Mutlaka görürsünüz. - yerini biliyorum. Open Subtitles إنه أمامك من هذا الأتجاه ، لايمكنك تفويته إني أعرف أين هو
    - Şu lif onu temizledi. Open Subtitles إنه ثالث محرر يقوم برفض تلك المهمة إليس كذلك ؟
    - Şu an konsoloslukta silahını ona doğrultmuş durumda. Open Subtitles إنه يحتجزه تحت تهديد السلاح داخل القنصلية
    - Sadece patates. - Şu gülüşe bak. Open Subtitles انها مجرد البطاطا انظروا إلى تلك الابتسامة
    - Şu yalanlara da bak! - Kadın ona inanıyor! Open Subtitles إستمعُ إلى تلك الأكاذيبِ انها تصدقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد