- Belli ki bir tuzak. - Ya da muhtemelen bir sınav. | Open Subtitles | من الواضح انه فخ أو محتمل جداً إنه إختبار |
- Belli olan şu ki en iyi arkadaşın seni karanlıkta bırakmış. | Open Subtitles | حسنا من الواضح انه خرق ومن الواضح ان افضل صديقاتك جعلتك في الظلام |
- Belli oluyor. Kendini gösteriyor. - Sen lisede çekirdektin. | Open Subtitles | أرى هذا, إنه ظاهر عليكى - لقد كنتى تمثلين مسرحية "بيبين" فى المدرسة الثانوية - |
- Belli ki vürüslü askerlerle çarpışırken yaralanmışsınız. | Open Subtitles | جليًا أنّك جرحت أثناء مواجهتنا مع المصابين. |
- Belli ki yapmamışsınız, yoksa adam hapiste olurdu. | Open Subtitles | بوضوح أنت لم تفعل وإلا لكان الرجل في السجن |
- Belli ki aynı paketle bir hediye daha varmış. | Open Subtitles | ؟ من الواضح انه كان هناك هديتان بتغليف متشابه |
- Belli ki bu varsayımsal senaryoda uçak bozulmuş. | Open Subtitles | حسنا, حسنا, من الواضح انه سيناريو بثغرة في تلك النقطة |
- Belli ki hiçbir şeyden kuşkulanmıyor. | Open Subtitles | من الواضح انه ليست لديها شبح الشك لا ؟ |
- Belli ki pek iyi bir etki bırakmamış. | Open Subtitles | ومن الواضح انه له تأثير سيء عليها. |
- Belli ki beğenmemişsin. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يعجبك |
- Belli bir sebep yok. | Open Subtitles | - لا يوجد دافع ظاهر - |
- Belli oluyor mu? | Open Subtitles | هل هذا ظاهر |
- Ve tekrar. - Belli ki karşımızda yeni biri var. | Open Subtitles | وتكرارًا، جليًا أننا نتعامل مع لاعب جديد. |
Ama bu sabah dokuz tane mesaj bırakmışsın... - Belli ki bir şey istiyorsun. - Hayır. | Open Subtitles | تركت لي 9 رسائل صبيحة اليوم، لذا جليًا أنّك تريد شيئًا. |
Ama bu sabah dokuz tane mesaj bırakmışsın... - Belli ki bir şey istiyorsun. | Open Subtitles | تركت لي 9 رسائل صبيحة اليوم، لذا جليًا أنّك تريد شيئًا. |
Derin mevzular içinde olduğunu... - ...belli etmeye yetecek kadar şeyler. | Open Subtitles | ولكنه قال أشياء أخرى أيضاً تكفي لأعلم بوضوح مدى تورطك |